Granny Musya was a dwarf. |
Бабушка Муся карлик была. |
Even the dwarf was a giant! |
Даже карлик был великаном! |
An alternative explanation is that the outburst was a nova from an oxygen-neon white dwarf. |
Другим объяснением является то, что вспышка могла являться новой, которую образовал кислородно-неоновый белый карлик. |
As Wong security chief, you will be on hand when he attempts to destroy the violet dwarf. |
Как его начальник охраны, ты будешь участвоввать в попытке уничтожить фиолетовый карлик. |
One definition of a sub-brown dwarf is a planet-mass object that formed through cloud collapse rather than accretion. |
Субкоричневый карлик - это объект с планетарной массой, сформировавшийся в ходе коллапса газового облака (а не в ходе аккреции, как обычные планеты). |
There are three possible types of donor stars in an AM CVn variable binary, although the accretor is always a white dwarf. |
Существуют три возможных типа звёзд-доноров в системах типа АМ Гончих Псов, хотя аккретор всегда белый карлик. |
When the white dwarf approaches the Chandrasekhar limit of 1.4 solar masses (M☉), it may explode as a Type Ia supernova. |
Когда белый карлик достигнет предела Чандрасекара в 1,44 солнечных масс, он может взорваться как сверхновая типа Ia. |
A terrible dictatorship, a regime without a future and a dwarf in terms of power-politics defied the international giants. |
Ужасная диктатура, режим без будущего и карлик по меркам мировой политики проигнорировал мировых великанов. |
Initially, this white dwarf may be 100 times as luminous as the Sun is now. |
Изначально этот белый карлик может иметь светимость в 100 раз превышающую современную светимость Солнца. |
The system is composed of HD 188753A, a yellow dwarf; HD 188753B, an orange dwarf; and HD 188753C, a red dwarf. |
HD 188753 - физически кратная звезда с тремя компонентами: HD 188753 A (жёлтый карлик), HD 188753 B (оранжевый карлик) и HD 188753 C (красный карлик). |
What remains is an object with a mass of 0.05 solar masses (M☉), which is too small to continue fusion, and does not have the composition of a super-planet, brown dwarf, or white dwarf. |
Оставшийся объект имеет массу около 0,05 массы Солнца, этого недостаточно для поддержания ядерных реакций, и по составу объект не похож на суперпланету, коричневый карлик или белый карлик. |
The white dwarf and its accretion disk seems to be entirely responsible for this variability, and it's driven by changes in the accretion rate of the white dwarf. |
Вероятнее всего, за такую переменность отвечает белый карлик и его аккреционный диск, и она связана с изменением темпа аккреции на белый карлик. |
At that point, the white dwarf undergoes a catastrophic explosion, where the whole thing goes off in a blinding flash. |
На этом этапе "белый карлик" катастрофически взрывается, все разлетается в ослепляющей вспышке. |
The substellar mass in orbit around the white dwarf is a star that lost all of its gas to the white dwarf. |
Субзвёздный объект на орбите вокруг белого карлика представляет собой звезду, потерявшую почти весь газ, перетёкший на белый карлик. |
Muller suggests that the most likely object is a red dwarf with an apparent magnitude between 7 and 12, while Daniel P. Whitmire and Albert A. Jackson argue for a brown dwarf. |
Ричард Мюллер предполагает, что она, скорее всего, является красным карликом, имеющим видимую звёздную величину от 7 до 12m, в то время как Дэниэл Уитмайр и Альберт Джексон считают, что Немезида - коричневый карлик. |
All but a small fraction of the hydrogen envelope was driven away from the star, leaving behind a white dwarf remnant composed primarily of the inert core. |
Вся водородная оболочка была исторгнута из звезды, кроме небольшой части, окружающей остаток - белый карлик, который состоит в основном из инертного ядра. |
Some kind of supernovas are expected to happen if a white dwarf collides with its nearby partner and consumes the outer matter of this partner. |
Некоторые типы сверхновых, как считается, возникают в случае, если белый карлик сталкивается со звездой-компаньоном и поглощает внешнее вещество звезды-компаньона. |
All magic tricks are merely a combination of manipulation and misdirection with the occasional dwarf in a box wiggling his feet. |
Все фокусы - всего лишь комбинация ловкости рук и отвлечения внимания. ну иногда еще карлик ноги в ящике подожмёт. |
In this case, an Illinois farmer had seemingly been run over by his own tractor, but later, it was discovered he was killed with cyanide by a dwarf before he ever even got on that tractor. |
В этом деле, фермер из Иллинойса был переехан собственным трактором но позже выяснилось, что его отправил цианидом карлик, до того, как он залез на этот трактор. |
A lutin (varieties include the Nain Rouge or "red dwarf") plays a similar role in the folklore of Normandy to house-spirits in England, Germany and Scandinavia. |
Лютен (варианты названия: Нэн-Руж или «красный карлик») играет роль в фольклоре Нормандии, аналогичную хобгоблинам в Англии, Германии и Скандинавии. |
In some cases a donor white dwarf may have a comparable mass to the accretor although it is inevitably somewhat lower even when the system first forms. |
В некоторых случаях донор-белый карлик может иметь сопоставимую массу с массой аккретора, хотя неизбежно несколько ниже, даже если система находится в первой фазе формирования. |
A team of astronomers headed by Michaël Gillon, of the Institut d'Astrophysique et Géophysique at the University of Liège in Belgium, used the telescope to observe the ultracool dwarf star 2MASS J23062928-0502285, now also known as TRAPPIST-1. |
Команда астрономов, возглавляемая Микаэлем Жийоном из Института астрофизики и геофизики Льежского университета, использовала телескоп, чтобы наблюдать ультрахолодный карлик 2MASS J23062928-0502285, сейчас также известный под названием TRAPPIST-1. |
The nova outburst can be explained by a white dwarf that is accreting matter from a companion; most likely a low-mass main sequence star. |
Вспышку новой можно объяснить следствием аккреции вещества на белый карлик со звезды-компаньона, являющейся, вероятно, маломассивной звездой главной последовательности. |
Proxima Centauri, the nearest star to the Sun, is a red dwarf (Type M5, apparent magnitude 11.05), as are fifty of the sixty nearest stars. |
Проксима Центавра, ближайшая звезда к Солнцу - красный карлик (спектральный класс M5,5Ve; звёздная величина 11,0m), как и двадцать из следующих тридцати ближайших звёзд. |
Instead, under normal circumstances, a white dwarf will steadily radiate away its excess energy, mainly stored heat, growing cooler and dimmer over the course of many billions of years. |
Вместо этого, при нормальных обстоятельствах белый карлик будет постоянно излучать избыток энергии, становясь всё более холодным и тусклым, на протяжении многих миллиардов лет. |