| 'You really are a poisoned dwarf, Toby. | Какой же ты зловонный карлик, Тоби. |
| Like our Sun, it is a yellow dwarf (spectral type G5). | Как и наше Солнце, это жёлтый карлик (спектральный тип G3V). |
| We already have a cripple, a child and a dwarf. | Но у нас уже есть хромой, слепой, младенец, карлик... |
| 'You are a poisoned dwarf. | Какой же ты зловонный карлик, Тоби. |
| Alpha Centauri A and B are a closely tied pair of Sun-like stars, whereas the small red dwarf, Proxima Centauri, orbits the pair at a distance of 0.2 light-year. | Альфа Центавра А и В - тесная двойная система близких по характеристикам Солнцу звёзд, в то время как маленький красный карлик Альфа Центавра С (также известный как Проксима Центавра) обращается вокруг этой пары на расстоянии 0,2 св. лет. |
| And then I did have a dwarf hamster when I was young. | Тогда у меня и правда был карликовый хомяк. |
| She's my dwarf hamster. | Она мой карликовый хомяк. |
| An exception is the dwarf Sardinian mammoth, Mammuthus lamarmorai (Major, 1883), the first endemic elephant of the Mediterranean islands recognized as belonging to the mammoth line. | Исключением был карликовый сардинский мамонт, Mammuthus lamarmorae (Major, 1883) - единственный эндемичный слон Средиземноморья, относившийся к мамонтовой линии. |
| Sicilian hippopotamus Cyprus dwarf hippopotamus Cretan dwarf hippopotamus Major, C.I.F., 1902. | Европейский бегемот Кипрский карликовый бегемот Критский карликовый бегемот Major, C.I.F., 1902. |
| A similar insular dwarf species, the Cyprus dwarf hippopotamus (Hippopotamus minor) lived on the island of Cyprus until the Holocene. | Другой похожий вид, кипрский карликовый бегемот (Hippopotamus minor), обитал на Кипре до голоцена. |
| He's acting like the mopey dwarf. | Он ведет себя как депрессивный гном. |
| You're so on my list, dwarf. | Я припомню тебе это, гном. |
| And if I want to find you, I will. Dwarf. | А если я захочу, тогда я найду тебя, гном. |
| Where this wise dwarf goes to, | Куда идет премудрый гном, |
| Well, I've been busy like a dwarf, building your new boats, Ragnar Lothbrok, even in the ice and the snow. | Я, как гном пыхтел, строя твои новые корабли, Рагнар Лодброк, даже при снегопаде. |
| The new Seven Sisters: oil and gas giants dwarf western rivals, by Carola Hoyos, Financial Times. | Картель Монополия Standard Oil Санкции США против Ирана Нефтяной кризис 1973 года The new Seven Sisters: oil and gas giants dwarf western rivals, by Carola Hoyos, Financial Times. |
| Around two hundred specimens were preserved by his widow, who wrote an article for the 1953 Handbook on Dwarf Potted Trees issued by the Brooklyn Botanic Garden. | Около двух сотен экземпляров бонсай были сохранены его вдовой, которая в 1953 году написала статью «Handbook on Dwarf Potted Trees» («Справочник о карликовых деревьях в горшках»), изданную Бруклинским ботаническим садом. |
| The Imperial Guard was first introduced to the game in White Dwarf 109, January 1989. | Имперская гвардия впервые была представлена в настольных играх как играбельная сторона в журнале White Dwarf (выпуск 109, январь 1989). |
| Eventually, White Dwarf provided proper "army lists" that could be used to create larger and more coherent forces than were possible in the main rulebook. | В конце концов, White Dwarf помогает создать правильные «списки армий», которые можно использовать для создания более крупной и более согласованной боевой армии игрока, чем те которые даны в основных правилах. |
| Initially it was thought to be a dwarf galaxy, and it was given the name Ursa Major Dwarf. | Первоначально Паломар 4 считался карликовой галактикой и получил название Ursa Major Dwarf. |