Английский - русский
Перевод слова Dwarf

Перевод dwarf с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Карлик (примеров 177)
By our calculations, the brown dwarf will be disintegrated. Судя по нашим расчётам, Коричневый Карлик потерпит изменение в структуре.
Why does my character have to be a dwarf? Почему мой персонаж должен быть карлик?
The psycho dwarf turns out to just be a loveable little schoolboy, and it's all some kind of Boschian nightmare. Этот чокнутый карлик оказывается милым таким школьником, это всё кошмар в духе Босха.
It's called a carbon-oxygen dwarf. Она называется кислородно-углеродный карлик.
We were missing the fact that just because we called her a dwarfdoesn't mean she is a dwarf. Мы упускаем из виду, что тот факт, что мы назвали ее карликом, не означает, что она карлик.
Больше примеров...
Карликовый (примеров 16)
And then I did have a dwarf hamster when I was young. Тогда у меня и правда был карликовый хомяк.
Other species found are dwarf elephant and the giant dormouse Leithia cartei. Среди других животных, обнаруженных в этом слое - карликовый слон и гигантская соня, Leithia cartei.
Hugh, how big is a dwarf anteater? Хью, насколько велик карликовый муравьед?
She's my dwarf hamster. Она мой карликовый хомяк.
A dwarf anteater is exactly the same length as a dwarf-ant eater. Карликовый муравьед абсолютно той же длины, что и поедатель карликовых муравьёв.
Больше примеров...
Гном (примеров 94)
Do not think I won't kill you, dwarf. Не думай, что я не убью тебя, гном.
What, because I'm too tall to be a dwarf? Почему? Я слишком высок и поэтому я не гном?
The Dwarf I met... in Bag-End would never have gone back on his word, would never have doubted the loyalty of his kin. Гном, которого я встретил в Бэгэнде, никогда бы не изменил своему слову. никогда бы не усомнился в верности своего народа.
He was not really a bear but a prince, and a wicked dwarf had put a spell on him and turned him into a bear. На самом деле он был не Медведь, а Принц но злой гном заклял его и превратил в Медведя
May the best Dwarf win. Пусть лучший гном победит!
Больше примеров...
Dwarf (примеров 12)
The new Seven Sisters: oil and gas giants dwarf western rivals, by Carola Hoyos, Financial Times. Картель Монополия Standard Oil Санкции США против Ирана Нефтяной кризис 1973 года The new Seven Sisters: oil and gas giants dwarf western rivals, by Carola Hoyos, Financial Times.
Other games in the genre range from city-building games like Caesar or Dwarf Fortress, pure business simulation games like Capitalism, and or true CMSs like Theme Park. Разнообразие игр в жанре включает в себя градостроительные симуляторы типа Caesar или Dwarf Fortress, «чистые» экономические симуляторы типа Capitalism и, собственно, симуляторы строительства и управления типа Theme Park.
The Imperial Guard was first introduced to the game in White Dwarf 109, January 1989. Имперская гвардия впервые была представлена в настольных играх как играбельная сторона в журнале White Dwarf (выпуск 109, январь 1989).
Initially it was thought to be a dwarf galaxy, and it was given the name Ursa Major Dwarf. Первоначально Паломар 4 считался карликовой галактикой и получил название Ursa Major Dwarf.
David Dunlap Observatory Catalogue, known as the DDO or A Catalogue of Dwarf Galaxies, is a catalogue of dwarf galaxies that was published in 1959 (and later expanded in 1966) by Sidney van den Bergh. Каталог обсерватории Дэвида Данлапа (англ. David Dunlap Observatory Catalogue или DDO), также известный как Каталог карликовых галактик (англ. Catalogue of Dwarf Galaxies) - это каталог карликовых галактик, опубликованный в 1959 г. (и позднее расширенный в 1966 г.)
Больше примеров...