| LHS 2520, also known as Gliese 3707, is a red dwarf star in the constellation Corvus. | LHS 2520, известная также как Gliese 3707 - это красный карлик в созвездии Ворон. |
| The primary is a more massive white dwarf composed of carbon/oxygen, whereas the secondary is a less massive white dwarf made of helium, with no hydrogen but traces of heavier elements. | Основным является более массивный белый карлик, состоящий из углерода/кислорода, в то время как вторичным является менее массивный белый карлик из гелия, без водорода, но со следами тяжелых элементов. |
| And how about that dwarf that's disappeared? | А тот карлик, который невесть куда делся, а? |
| When the primary begins to evolve into a red giant, it is expected to grow to a radius where the white dwarf can accrete matter from the expanded gaseous envelope. | Как только главная звезда системы начнёт превращаться в красный гигант, она вырастет до радиуса, где белый карлик может увеличивать массу, аккрецируя вещество с расширенной газовой оболочки. |
| Dwarf man still making noise. | Не болтать, маленький карлик. |
| And then I did have a dwarf hamster when I was young. | Тогда у меня и правда был карликовый хомяк. |
| Hugh, how big is a dwarf anteater? | Хью, насколько велик карликовый муравьед? |
| A dwarf anteater is exactly the same length as a dwarf-ant eater. | Карликовый муравьед абсолютно той же длины, что и поедатель карликовых муравьёв. |
| You know, we're developing the dwarf clover, so that you'll be able to feed him right out of your window box. | Вы знаете, мы разрабатываем карликовый клевер, чтобы вы могли кормить его прямо из своего приоконного ящика. |
| A similar insular dwarf species, the Cyprus dwarf hippopotamus (Hippopotamus minor) lived on the island of Cyprus until the Holocene. | Другой похожий вид, кипрский карликовый бегемот (Hippopotamus minor), обитал на Кипре до голоцена. |
| I'm an elf, he is a dwarf. | Поправка! Я эльф, а он гном! |
| as if I were some lowly Dwarf Lord. | как-будто я все еще ничтожный гном. |
| The Dwarf I met... in Bag-End would never have gone back on his word, would never have doubted the loyalty of his kin. | Гном, которого я встретил в Бэгэнде, никогда бы не изменил своему слову. никогда бы не усомнился в верности своего народа. |
| You're a certified dwarf. | Да ты сам гном редкий. |
| You can't be the dwarf character, Butters, I'm the dwarf. | Ты не можешь играть гномом, я гном... |
| The new Seven Sisters: oil and gas giants dwarf western rivals, by Carola Hoyos, Financial Times. | Картель Монополия Standard Oil Санкции США против Ирана Нефтяной кризис 1973 года The new Seven Sisters: oil and gas giants dwarf western rivals, by Carola Hoyos, Financial Times. |
| Around two hundred specimens were preserved by his widow, who wrote an article for the 1953 Handbook on Dwarf Potted Trees issued by the Brooklyn Botanic Garden. | Около двух сотен экземпляров бонсай были сохранены его вдовой, которая в 1953 году написала статью «Handbook on Dwarf Potted Trees» («Справочник о карликовых деревьях в горшках»), изданную Бруклинским ботаническим садом. |
| The Imperial Guard was first introduced to the game in White Dwarf 109, January 1989. | Имперская гвардия впервые была представлена в настольных играх как играбельная сторона в журнале White Dwarf (выпуск 109, январь 1989). |
| Eventually, White Dwarf provided proper "army lists" that could be used to create larger and more coherent forces than were possible in the main rulebook. | В конце концов, White Dwarf помогает создать правильные «списки армий», которые можно использовать для создания более крупной и более согласованной боевой армии игрока, чем те которые даны в основных правилах. |
| Initially it was thought to be a dwarf galaxy, and it was given the name Ursa Major Dwarf. | Первоначально Паломар 4 считался карликовой галактикой и получил название Ursa Major Dwarf. |