Английский - русский
Перевод слова Dwarf

Перевод dwarf с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Карлик (примеров 177)
But it'll be destroyed when Leo Wong blows up the violet dwarf. Но он будет уничтожен, когда Лео Вонг взорвёт фиолетовый карлик.
For a core primarily composed of oxygen, neon and magnesium, the collapsing white dwarf is likely to form a neutron star. Если ядро в основном состоит из кислорода, неона и магния, то сколлапсировавший белый карлик способен образовывать нейтронную звезду.
Who's the little dwarf you got throwing knives at me and my partner? Что это за карлик бросал ножи в меня и напарника?
Even the dwarf was a giant! Даже карлик был великаном!
Photosynthesis as we understand it would be complicated by the fact that a red dwarf produces most of its radiation in the infrared, and on the Earth the process depends on visible light. Фотосинтез на таких планетах, несомненно, будет осложнён тем фактом, что красный карлик производит бо́льшую часть своего излучения в инфракрасном диапазоне, а на Земле процесс зависит от видимого света.
Больше примеров...
Карликовый (примеров 16)
I just peeled my dwarf Ulmus tree. Только что ощипал мой карликовый вяз.
Cyprus dwarf hippopotamus Sicilian hippopotamus Maltese hippopotamus Boekschoten, G.J. & Sondaar, P.Y. (1966): The Pleistocene of the Katharo basin (Crete) and its Hippopotamus. Кипрский карликовый бегемот Европейский бегемот Сицилийский карликовый бегемот Мальтийский карликовый бегемот Островная карликовость Boekschoten, G.J. & Sondaar, P.Y. (1966): The Pleistocene of the Katharo basin (Crete) and its Hippopotamus.
We brought you a dwarf lettuce. Мы принесли тебе карликовый салат.
A dwarf anteater is exactly the same length as a dwarf-ant eater. Карликовый муравьед абсолютно той же длины, что и поедатель карликовых муравьёв.
An exception is the dwarf Sardinian mammoth, Mammuthus lamarmorai (Major, 1883), the first endemic elephant of the Mediterranean islands recognized as belonging to the mammoth line. Исключением был карликовый сардинский мамонт, Mammuthus lamarmorae (Major, 1883) - единственный эндемичный слон Средиземноморья, относившийся к мамонтовой линии.
Больше примеров...
Гном (примеров 94)
A midget is still a dwarf, but their arms and legs are in proportion. Карлик - это то же что и гном, но их руки и ноги в нормальных пропорциях.
It is raining, Master Dwarf and it will continue to rain until the rain is done. Это дождь, Мистер Гном... и он будет продолжатся пока не закончится.
I would cut off your head, Dwarf... if it stood but a little higher from the ground. Я бы отрубил тебе голову, Гном... если бы она была чуть повыше от земли.
And you know what this Dwarf says to that? И знаете, что думает об этом гном?
This dwarf goes swimming. А гном идет купаться.
Больше примеров...
Dwarf (примеров 12)
The new Seven Sisters: oil and gas giants dwarf western rivals, by Carola Hoyos, Financial Times. Картель Монополия Standard Oil Санкции США против Ирана Нефтяной кризис 1973 года The new Seven Sisters: oil and gas giants dwarf western rivals, by Carola Hoyos, Financial Times.
Eventually, White Dwarf provided proper "army lists" that could be used to create larger and more coherent forces than were possible in the main rulebook. В конце концов, White Dwarf помогает создать правильные «списки армий», которые можно использовать для создания более крупной и более согласованной боевой армии игрока, чем те которые даны в основных правилах.
Initially it was thought to be a dwarf galaxy, and it was given the name Ursa Major Dwarf. Первоначально Паломар 4 считался карликовой галактикой и получил название Ursa Major Dwarf.
David Dunlap Observatory Catalogue, known as the DDO or A Catalogue of Dwarf Galaxies, is a catalogue of dwarf galaxies that was published in 1959 (and later expanded in 1966) by Sidney van den Bergh. Каталог обсерватории Дэвида Данлапа (англ. David Dunlap Observatory Catalogue или DDO), также известный как Каталог карликовых галактик (англ. Catalogue of Dwarf Galaxies) - это каталог карликовых галактик, опубликованный в 1959 г. (и позднее расширенный в 1966 г.)
In the "Great Red Dwarf Debate", published in volume 2 issue 3 of the Red Dwarf Smegazine, science-fiction writers Steve Lyons and Joe Nazzaro both argued on the pros and cons of the early series against the later series. В статье «Большие дебаты о Красном карлике», напечатанной в третьем выпуске второго тома Red Dwarf Smegazine, писатели-фантасты Стив Лайонс и Джо Назарро сопоставили ранние и поздние сезоны, выделив их достоинства и недостатки.
Больше примеров...