Английский - русский
Перевод слова Dwarf

Перевод dwarf с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Карлик (примеров 177)
Yellow dwarf, similar to our own sun. Желтый карлик, схожий с нашим собственным Солнцем.
The cooling star is now off the main sequence and is known as a helium white dwarf. Остывающая звезда теперь ушла с главной последовательности и стала известна как гелиевый белый карлик.
Why does my character have to be a dwarf? Почему мой персонаж должен быть карлик?
You go sleep, dwarf man. Давай, спи, карлик!
It's called a carbon-oxygen dwarf. Она называется кислородно-углеродный карлик.
Больше примеров...
Карликовый (примеров 16)
And then I did have a dwarf hamster when I was young. Тогда у меня и правда был карликовый хомяк.
Other species found are dwarf elephant and the giant dormouse Leithia cartei. Среди других животных, обнаруженных в этом слое - карликовый слон и гигантская соня, Leithia cartei.
Hugh, how big is a dwarf anteater? Хью, насколько велик карликовый муравьед?
Because Blue Demon Dwarf is scarier. Потому что Голубой Карликовый Демон страшнее.
You know, we're developing the dwarf clover, so that you'll be able to feed him right out of your window box. Вы знаете, мы разрабатываем карликовый клевер, чтобы вы могли кормить его прямо из своего приоконного ящика.
Больше примеров...
Гном (примеров 94)
You must be some kind of beardless dwarf? Ты, наверно, какой-нибудь безбородый гном?
You're so on my list, dwarf. Я припомню тебе это, гном.
He was named "the Deathless" as he lived to a far greater age than any other Dwarf, and he was revered by all Dwarves as the eldest of their race. Он был прозван «Бессмертным», поскольку жил гораздо дольше, чем любой другой гном, и почитался всеми гномами как старейший из них.
A superstrong dwarf, such as might be found in The Lord of the Rings? Суперсильный гном, как, например, во "Властелине Колец"
The Nibelung of the title is the dwarf Alberich, and the ring in question is the one he fashions from the Rhine Gold. Нибелунг, упоминающийся в названии - гном Альберих, а кольцо - то, которое он создаёт в «Золоте Рейна».
Больше примеров...
Dwarf (примеров 12)
In October 2015, Paul lived in the same apartment complex on Hollywood and Vine in Hollywood, California as other social media celebrities including Amanda Cerny, Juanpa Zurita, and Andrew Bachelor, with his roommates Mark Dohner and Evan "Dwarf Mamba" Eckenrode. В октябре 2015 года Пол жил в доме на Голливуде, в штате Калифорния, где жили и другие знаменитости социальных сетей, включая Amanda Cerny, Juanpa Zurita и Andrew Bachelor, со своим соседом по комнате Mark Dohner и Evan «Dwarf Mamba» Eckenrode.
Other games in the genre range from city-building games like Caesar or Dwarf Fortress, pure business simulation games like Capitalism, and or true CMSs like Theme Park. Разнообразие игр в жанре включает в себя градостроительные симуляторы типа Caesar или Dwarf Fortress, «чистые» экономические симуляторы типа Capitalism и, собственно, симуляторы строительства и управления типа Theme Park.
In March 2013, the Museum of Modern Art in New York City exhibited Dwarf Fortress among other games selected to depict the history of video gaming. В марте 2013 года Нью-Йоркский музей современного искусства включил Dwarf Fortress вместе с ещё несколькими играми в свою коллекцию, посвященную истории компьютерных игр как формы искусства.
Initially it was thought to be a dwarf galaxy, and it was given the name Ursa Major Dwarf. Первоначально Паломар 4 считался карликовой галактикой и получил название Ursa Major Dwarf.
David Dunlap Observatory Catalogue, known as the DDO or A Catalogue of Dwarf Galaxies, is a catalogue of dwarf galaxies that was published in 1959 (and later expanded in 1966) by Sidney van den Bergh. Каталог обсерватории Дэвида Данлапа (англ. David Dunlap Observatory Catalogue или DDO), также известный как Каталог карликовых галактик (англ. Catalogue of Dwarf Galaxies) - это каталог карликовых галактик, опубликованный в 1959 г. (и позднее расширенный в 1966 г.)
Больше примеров...