Английский - русский
Перевод слова Dwarf

Перевод dwarf с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Карлик (примеров 177)
Uncle Skeeter said Jeremiah would get a new horse and a kiss, but I said the dwarf would kick him. Дядя Скитер сказал, что Йеремия получит новую лошадь и поцелуй, а я сказал, что его пнет карлик.
That dwarf plays the gangster. Этот карлик играет со мной в гангстера.
In some cases a donor white dwarf may have a comparable mass to the accretor although it is inevitably somewhat lower even when the system first forms. В некоторых случаях донор-белый карлик может иметь сопоставимую массу с массой аккретора, хотя неизбежно несколько ниже, даже если система находится в первой фазе формирования.
Under normal conditions this white dwarf would continue to cool for more than a billion years, while its radius would remain essentially unchanged. В отсутствие спутника этот белый карлик постепенно (в течение миллиардов лет) остывал бы, а его радиус оставался бы практически неизменным.
Dwarf man still making noise. Не болтать, маленький карлик.
Больше примеров...
Карликовый (примеров 16)
And then I did have a dwarf hamster when I was young. Тогда у меня и правда был карликовый хомяк.
He's just Blue Demon Dwarf on the call sheet. В списке он помечен просто как Голубой Карликовый Демон.
We brought you a dwarf lettuce. Мы принесли тебе карликовый салат.
Sicilian hippopotamus Cyprus dwarf hippopotamus Cretan dwarf hippopotamus Major, C.I.F., 1902. Европейский бегемот Кипрский карликовый бегемот Критский карликовый бегемот Major, C.I.F., 1902.
A similar insular dwarf species, the Cyprus dwarf hippopotamus (Hippopotamus minor) lived on the island of Cyprus until the Holocene. Другой похожий вид, кипрский карликовый бегемот (Hippopotamus minor), обитал на Кипре до голоцена.
Больше примеров...
Гном (примеров 94)
I have fought many wars, Master Dwarf. Я побывал во многих войнах, почтенный Гном.
And what gift would a dwarf ask of the Elves? А какой же эльфийский подарок попросит гном?
You're a certified dwarf. Да ты сам гном редкий.
Well, I've been busy like a dwarf, building your new boats, Ragnar Lothbrok, even in the ice and the snow. Я, как гном пыхтел, строя твои новые корабли, Рагнар Лодброк, даже при снегопаде.
May the best Dwarf win. Пусть лучший гном победит!
Больше примеров...
Dwarf (примеров 12)
Around two hundred specimens were preserved by his widow, who wrote an article for the 1953 Handbook on Dwarf Potted Trees issued by the Brooklyn Botanic Garden. Около двух сотен экземпляров бонсай были сохранены его вдовой, которая в 1953 году написала статью «Handbook on Dwarf Potted Trees» («Справочник о карликовых деревьях в горшках»), изданную Бруклинским ботаническим садом.
In October 2015, Paul lived in the same apartment complex on Hollywood and Vine in Hollywood, California as other social media celebrities including Amanda Cerny, Juanpa Zurita, and Andrew Bachelor, with his roommates Mark Dohner and Evan "Dwarf Mamba" Eckenrode. В октябре 2015 года Пол жил в доме на Голливуде, в штате Калифорния, где жили и другие знаменитости социальных сетей, включая Amanda Cerny, Juanpa Zurita и Andrew Bachelor, со своим соседом по комнате Mark Dohner и Evan «Dwarf Mamba» Eckenrode.
Dwarf Fortress is like the holy grail of this kind of massive multiplayer online game, and in fact the two Adams brothers were in Reykjavík, and they were greeted by a standing ovation by all the Eve Online fans. Dwarf Fortress - это священный грааль среди массовых многопользовательских игр. Кстати, братья Адамс были в Рейкьявике, и они были встречены бурными овациями всеми фанатами Eve Online.
Other games in the genre range from city-building games like Caesar or Dwarf Fortress, pure business simulation games like Capitalism, and or true CMSs like Theme Park. Разнообразие игр в жанре включает в себя градостроительные симуляторы типа Caesar или Dwarf Fortress, «чистые» экономические симуляторы типа Capitalism и, собственно, симуляторы строительства и управления типа Theme Park.
In the "Great Red Dwarf Debate", published in volume 2 issue 3 of the Red Dwarf Smegazine, science-fiction writers Steve Lyons and Joe Nazzaro both argued on the pros and cons of the early series against the later series. В статье «Большие дебаты о Красном карлике», напечатанной в третьем выпуске второго тома Red Dwarf Smegazine, писатели-фантасты Стив Лайонс и Джо Назарро сопоставили ранние и поздние сезоны, выделив их достоинства и недостатки.
Больше примеров...