| The nearest star is a red dwarf named Proxima Centauri... nearly 25 trillion miles away. | Ближайшая звезда к нам красный карлик, Проксима Центавра. Отдалена от нас 40 триллионов км. от нас. |
| Otherwise, if its mass is too low, the object becomes a brown dwarf. | Однако если масса слишком мала - объект превращается в коричневый карлик. |
| But it'll be destroyed when Leo Wong blows up the violet dwarf. | Но он будет уничтожен, когда Лео Вонг взорвёт фиолетовый карлик. |
| Give me that, you dwarf! | Дай мне это, карлик. |
| Having a larger mass than the Sun it will have a shorter lifespan, and in another 600 million years or so will swell into an orange or red giant star before decaying quietly into a white dwarf. | Имея большую массу, чем Солнце, Зосма будет жить меньше него: в следующие 600 млн лет превратится в оранжевого или красного гиганта, а затем закончит свою жизнь как относительно массивный белый карлик. |
| Hugh, how big is a dwarf anteater? | Хью, насколько велик карликовый муравьед? |
| He's just Blue Demon Dwarf on the call sheet. | В списке он помечен просто как Голубой Карликовый Демон. |
| An exception is the dwarf Sardinian mammoth, Mammuthus lamarmorai (Major, 1883), the first endemic elephant of the Mediterranean islands recognized as belonging to the mammoth line. | Исключением был карликовый сардинский мамонт, Mammuthus lamarmorae (Major, 1883) - единственный эндемичный слон Средиземноморья, относившийся к мамонтовой линии. |
| The Tilos dwarf elephant is the first dwarf elephant whose DNA sequence has been studied. | Карликовый слон с острова Тилос - первый из карликовых слонов, чья ДНК была изучена. |
| A similar insular dwarf species, the Cyprus dwarf hippopotamus (Hippopotamus minor) lived on the island of Cyprus until the Holocene. | Другой похожий вид, кипрский карликовый бегемот (Hippopotamus minor), обитал на Кипре до голоцена. |
| I think she said it was a dwarf... | По-моему, она сказала, что гном... |
| A dwarf goes for a-a-a swim! | А гном идет ку-у-паться! |
| It was a wicked tree dwarf. | Это был злой лесной гном. |
| You can't be the dwarf character, Butters, I'm the dwarf. | Ты не можешь играть гномом, я гном... |
| May the best Dwarf win. | Пусть победит лучший Гном. |
| Adams considers Dwarf Fortress his life's work, and has stated in 2011 that he does not expect version 1.0 to be released for at least another twenty years, and even after that, he would still continue to update it. | Тарн Адамс считает Dwarf Fortress делом всей своей жизни; в 2011 году он утверждал, что не ожидает выхода версии 1.0 в течение ещё по крайней мере двадцати лет, и даже после её выпуска он всё равно намерен дорабатывать игру дальше. |
| Other games in the genre range from city-building games like Caesar or Dwarf Fortress, pure business simulation games like Capitalism, and or true CMSs like Theme Park. | Разнообразие игр в жанре включает в себя градостроительные симуляторы типа Caesar или Dwarf Fortress, «чистые» экономические симуляторы типа Capitalism и, собственно, симуляторы строительства и управления типа Theme Park. |
| The Imperial Guard was first introduced to the game in White Dwarf 109, January 1989. | Имперская гвардия впервые была представлена в настольных играх как играбельная сторона в журнале White Dwarf (выпуск 109, январь 1989). |
| Eventually, White Dwarf provided proper "army lists" that could be used to create larger and more coherent forces than were possible in the main rulebook. | В конце концов, White Dwarf помогает создать правильные «списки армий», которые можно использовать для создания более крупной и более согласованной боевой армии игрока, чем те которые даны в основных правилах. |
| In the "Great Red Dwarf Debate", published in volume 2 issue 3 of the Red Dwarf Smegazine, science-fiction writers Steve Lyons and Joe Nazzaro both argued on the pros and cons of the early series against the later series. | В статье «Большие дебаты о Красном карлике», напечатанной в третьем выпуске второго тома Red Dwarf Smegazine, писатели-фантасты Стив Лайонс и Джо Назарро сопоставили ранние и поздние сезоны, выделив их достоинства и недостатки. |