Английский - русский
Перевод слова Dwarf

Перевод dwarf с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Карлик (примеров 177)
The hotter component is a white dwarf. Более горячий компонент - белый карлик.
We came here to meet the queen and instead we're greeted by a dwarf and a eunuch. Мы пришли говорить с королевой А вместо этого нас встречают карлик и евнух.
Do you know anyone who's had a dream with a dwarf in it? Ты знаешь хоть кого-нибудь, кому снился карлик? Нет!
The substellar mass in orbit around the white dwarf is a star that lost all of its gas to the white dwarf. Субзвёздный объект на орбите вокруг белого карлика представляет собой звезду, потерявшую почти весь газ, перетёкший на белый карлик.
The non-classical kinds of carbon stars, belonging to the types C-J and C-H, are believed to be binary stars, where one star is observed to be a giant star (or occasionally a red dwarf) and the other a white dwarf. Неклассические виды углеродных звёзд считаются двойными звёздами, где одна из наблюдаемых звёзд - гигант (или изредка красный карлик), а другая - белый карлик.
Больше примеров...
Карликовый (примеров 16)
Other species found are dwarf elephant and the giant dormouse Leithia cartei. Среди других животных, обнаруженных в этом слое - карликовый слон и гигантская соня, Leithia cartei.
He's just Blue Demon Dwarf on the call sheet. В списке он помечен просто как Голубой Карликовый Демон.
She's my dwarf hamster. Она мой карликовый хомяк.
Palaeoloxodon cypriotes Bate, 1903 The Cyprus dwarf elephant survived at least until 11000 BC. Elephas (Palaeoloxodon) cypriotes Bate, 1903 Кипрский карликовый слон существовал как минимум до 9000 года до н. э.
You know, we're developing the dwarf clover, so that you'll be able to feed him right out of your window box. Вы знаете, мы разрабатываем карликовый клевер, чтобы вы могли кормить его прямо из своего приоконного ящика.
Больше примеров...
Гном (примеров 94)
There is one dwarf yet in Moria who still draws breath! Здесь есть еще один гном который все еще дышит!
And what gift would a dwarf ask of the Elves? А что гном хотел бы получить в дар от эльфов?
And you know what this Dwarf says to that? И знаете, что думает об этом гном?
But I'm not a dwarf, you know. Но я же не гном.
And if you don't fix it this week, we're all going to get sucked into its tidal force, and all we'll be left with is "Marilyn the red dwarf." И если вы не уладите это до конца этой недели, нас засосет, и все, что у нас останется, это "Мэрилин - красный гном".
Больше примеров...
Dwarf (примеров 12)
The new Seven Sisters: oil and gas giants dwarf western rivals, by Carola Hoyos, Financial Times. Картель Монополия Standard Oil Санкции США против Ирана Нефтяной кризис 1973 года The new Seven Sisters: oil and gas giants dwarf western rivals, by Carola Hoyos, Financial Times.
Eventually, White Dwarf provided proper "army lists" that could be used to create larger and more coherent forces than were possible in the main rulebook. В конце концов, White Dwarf помогает создать правильные «списки армий», которые можно использовать для создания более крупной и более согласованной боевой армии игрока, чем те которые даны в основных правилах.
Initially it was thought to be a dwarf galaxy, and it was given the name Ursa Major Dwarf. Первоначально Паломар 4 считался карликовой галактикой и получил название Ursa Major Dwarf.
David Dunlap Observatory Catalogue, known as the DDO or A Catalogue of Dwarf Galaxies, is a catalogue of dwarf galaxies that was published in 1959 (and later expanded in 1966) by Sidney van den Bergh. Каталог обсерватории Дэвида Данлапа (англ. David Dunlap Observatory Catalogue или DDO), также известный как Каталог карликовых галактик (англ. Catalogue of Dwarf Galaxies) - это каталог карликовых галактик, опубликованный в 1959 г. (и позднее расширенный в 1966 г.)
In the "Great Red Dwarf Debate", published in volume 2 issue 3 of the Red Dwarf Smegazine, science-fiction writers Steve Lyons and Joe Nazzaro both argued on the pros and cons of the early series against the later series. В статье «Большие дебаты о Красном карлике», напечатанной в третьем выпуске второго тома Red Dwarf Smegazine, писатели-фантасты Стив Лайонс и Джо Назарро сопоставили ранние и поздние сезоны, выделив их достоинства и недостатки.
Больше примеров...