| But it'll be destroyed when Leo Wong blows up the violet dwarf. | Но он будет уничтожен, когда Лео Вонг взорвёт фиолетовый карлик. |
| A slow-rotating white dwarf star can not exceed the Chandrasekhar limit of 1.44 solar masses without collapsing to form a neutron star or exploding as a Type Ia supernova. | Медленно вращающийся белый карлик не может превышать предел Чандрасекара равный 1,44 солнечной массы, не становясь нейтронной звездой или взрываясь как сверхновая типа Ia. |
| All magic tricks are merely a combination of manipulation and misdirection with the occasional dwarf in a box wiggling his feet. | Все фокусы - всего лишь комбинация ловкости рук и отвлечения внимания. ну иногда еще карлик ноги в ящике подожмёт. |
| "Dwarf" is a bit offensive. | Карлик - немного обидное название. |
| And that's how it's done, dwarf. | Кто на первом месте, "Карлик в прыжке"? |
| And then I did have a dwarf hamster when I was young. | Тогда у меня и правда был карликовый хомяк. |
| Because Blue Demon Dwarf is scarier. | Потому что Голубой Карликовый Демон страшнее. |
| We brought you a dwarf lettuce. | Мы принесли тебе карликовый салат. |
| The Tilos dwarf elephant is the first dwarf elephant whose DNA sequence has been studied. | Карликовый слон с острова Тилос - первый из карликовых слонов, чья ДНК была изучена. |
| A similar insular dwarf species, the Cyprus dwarf hippopotamus (Hippopotamus minor) lived on the island of Cyprus until the Holocene. | Другой похожий вид, кипрский карликовый бегемот (Hippopotamus minor), обитал на Кипре до голоцена. |
| I have fought many wars, Master Dwarf. | Я сражался во множестве войн, Уважаемый Гном. |
| The Nibelung of the title is the dwarf Alberich, and the ring in question is the one he fashions from the Rhine Gold. | Нибелунг, упоминающийся в названии - гном Альберих, а кольцо - то, которое он создаёт в «Золоте Рейна». |
| Nothing wrong with a bit of raw Dwarf. | Сырой гном - тоже неплохо. |
| Dwarf, what's the Sunvalley? | Гном, что такое Зонненталь? |
| The Dwarf breathes so loud, we could have shot him in the dark. | Гном так громко пыхтит, что его можно и в темноте подстрелить. |
| The new Seven Sisters: oil and gas giants dwarf western rivals, by Carola Hoyos, Financial Times. | Картель Монополия Standard Oil Санкции США против Ирана Нефтяной кризис 1973 года The new Seven Sisters: oil and gas giants dwarf western rivals, by Carola Hoyos, Financial Times. |
| Around two hundred specimens were preserved by his widow, who wrote an article for the 1953 Handbook on Dwarf Potted Trees issued by the Brooklyn Botanic Garden. | Около двух сотен экземпляров бонсай были сохранены его вдовой, которая в 1953 году написала статью «Handbook on Dwarf Potted Trees» («Справочник о карликовых деревьях в горшках»), изданную Бруклинским ботаническим садом. |
| Dwarf Fortress is like the holy grail of this kind of massive multiplayer online game, and in fact the two Adams brothers were in Reykjavík, and they were greeted by a standing ovation by all the Eve Online fans. | Dwarf Fortress - это священный грааль среди массовых многопользовательских игр. Кстати, братья Адамс были в Рейкьявике, и они были встречены бурными овациями всеми фанатами Eve Online. |
| The Imperial Guard was first introduced to the game in White Dwarf 109, January 1989. | Имперская гвардия впервые была представлена в настольных играх как играбельная сторона в журнале White Dwarf (выпуск 109, январь 1989). |
| Eventually, White Dwarf provided proper "army lists" that could be used to create larger and more coherent forces than were possible in the main rulebook. | В конце концов, White Dwarf помогает создать правильные «списки армий», которые можно использовать для создания более крупной и более согласованной боевой армии игрока, чем те которые даны в основных правилах. |