| As an orange dwarf it is somewhat dimmer and cooler than our Sun. | Как оранжевый карлик, она несколько тусклее и холоднее, чем наше Солнце. |
| The cooling star is now off the main sequence and is known as a helium white dwarf. | Остывающая звезда теперь ушла с главной последовательности и стала известна как гелиевый белый карлик. |
| In 1970, another white dwarf, Ross 548, was found to have the same type of variability as HL Tau 76; in 1972, it was given the variable star designation ZZ Ceti. | В 1970 году было установлено, что другой белый карлик, Росс 548 (англ.), имеет тот же тип переменности что и HL Тельца 76, в 1972 году, ему было присвоено обозначение ZZ Кита. |
| One definition of a sub-brown dwarf is a planet-mass object that formed through cloud collapse rather than accretion. | Субкоричневый карлик - это объект с планетарной массой, сформировавшийся в ходе коллапса газового облака (а не в ходе аккреции, как обычные планеты). |
| When the white dwarf approaches the Chandrasekhar limit of 1.4 solar masses (M☉), it may explode as a Type Ia supernova. | Когда белый карлик достигнет предела Чандрасекара в 1,44 солнечных масс, он может взорваться как сверхновая типа Ia. |
| I just peeled my dwarf Ulmus tree. | Только что ощипал мой карликовый вяз. |
| And then I did have a dwarf hamster when I was young. | Тогда у меня и правда был карликовый хомяк. |
| Other species found are dwarf elephant and the giant dormouse Leithia cartei. | Среди других животных, обнаруженных в этом слое - карликовый слон и гигантская соня, Leithia cartei. |
| She's my dwarf hamster. | Она мой карликовый хомяк. |
| We brought you a dwarf lettuce. | Мы принесли тебе карликовый салат. |
| Like that dwarf, from "Lord of the Rings". | Как тот гном из "Властелина колец". |
| A midget is still a dwarf, but their arms and legs are in proportion. | Карлик - это то же что и гном, но их руки и ноги в нормальных пропорциях. |
| I suggest you take some rest and recover your strength, Master Dwarf. | Советую отдохнуть и набраться сил, мастер гном. |
| I would cut off your head, Dwarf... if it stood but a little higher from the ground. | Я бы отрубил тебе голову, Гном... если бы она была чуть повыше от земли. |
| I mean, is there a dwarf named evil-y? | Думаешь, у нас есть восьмой гном "Злюка"? |
| The new Seven Sisters: oil and gas giants dwarf western rivals, by Carola Hoyos, Financial Times. | Картель Монополия Standard Oil Санкции США против Ирана Нефтяной кризис 1973 года The new Seven Sisters: oil and gas giants dwarf western rivals, by Carola Hoyos, Financial Times. |
| In October 2015, Paul lived in the same apartment complex on Hollywood and Vine in Hollywood, California as other social media celebrities including Amanda Cerny, Juanpa Zurita, and Andrew Bachelor, with his roommates Mark Dohner and Evan "Dwarf Mamba" Eckenrode. | В октябре 2015 года Пол жил в доме на Голливуде, в штате Калифорния, где жили и другие знаменитости социальных сетей, включая Amanda Cerny, Juanpa Zurita и Andrew Bachelor, со своим соседом по комнате Mark Dohner и Evan «Dwarf Mamba» Eckenrode. |
| The Imperial Guard was first introduced to the game in White Dwarf 109, January 1989. | Имперская гвардия впервые была представлена в настольных играх как играбельная сторона в журнале White Dwarf (выпуск 109, январь 1989). |
| Initially it was thought to be a dwarf galaxy, and it was given the name Ursa Major Dwarf. | Первоначально Паломар 4 считался карликовой галактикой и получил название Ursa Major Dwarf. |
| In the "Great Red Dwarf Debate", published in volume 2 issue 3 of the Red Dwarf Smegazine, science-fiction writers Steve Lyons and Joe Nazzaro both argued on the pros and cons of the early series against the later series. | В статье «Большие дебаты о Красном карлике», напечатанной в третьем выпуске второго тома Red Dwarf Smegazine, писатели-фантасты Стив Лайонс и Джо Назарро сопоставили ранние и поздние сезоны, выделив их достоинства и недостатки. |