Английский - русский
Перевод слова Dwarf

Перевод dwarf с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Карлик (примеров 177)
I'm poolside at the Flamingo right now, talking into a portable phone some dwarf brought out. Вообще-то, сейчас я во "Фламинго", лежу около бассейна и говорю по переносному телефону, который карлик принёс из казино.
Now, a white dwarf is a very strange type of star. "Белый карлик" -это очень странный тип звезды.
When the primary begins to evolve into a red giant, it is expected to grow to a radius where the white dwarf can accrete matter from the expanded gaseous envelope. Как только главная звезда системы начнёт превращаться в красный гигант, она вырастет до радиуса, где белый карлик может увеличивать массу, аккрецируя вещество с расширенной газовой оболочки.
Alpha Centauri A and B are a closely tied pair of Sun-like stars, whereas the small red dwarf, Proxima Centauri, orbits the pair at a distance of 0.2 light-year. Альфа Центавра А и В - тесная двойная система близких по характеристикам Солнцу звёзд, в то время как маленький красный карлик Альфа Центавра С (также известный как Проксима Центавра) обращается вокруг этой пары на расстоянии 0,2 св. лет.
Back on Red Dwarf. Возвращение на Красный Карлик.
Больше примеров...
Карликовый (примеров 16)
Other species found are dwarf elephant and the giant dormouse Leithia cartei. Среди других животных, обнаруженных в этом слое - карликовый слон и гигантская соня, Leithia cartei.
Because Blue Demon Dwarf is scarier. Потому что Голубой Карликовый Демон страшнее.
A dwarf anteater is exactly the same length as a dwarf-ant eater. Карликовый муравьед абсолютно той же длины, что и поедатель карликовых муравьёв.
The Tilos dwarf elephant is the first dwarf elephant whose DNA sequence has been studied. Карликовый слон с острова Тилос - первый из карликовых слонов, чья ДНК была изучена.
A similar insular dwarf species, the Cyprus dwarf hippopotamus (Hippopotamus minor) lived on the island of Cyprus until the Holocene. Другой похожий вид, кипрский карликовый бегемот (Hippopotamus minor), обитал на Кипре до голоцена.
Больше примеров...
Гном (примеров 94)
I'm little, but I'm not a dwarf. Я маленькая, но я - не гном.
What, because I'm too tall to be a dwarf? Почему? Я слишком высок и поэтому я не гном?
You're a dwarf, Dreamy. Ты гном, Мечтун.
Nothing wrong with a bit of raw Dwarf. Сырой гном - тоже неплохо.
The Dwarf breathes so loud, we could have shot him in the dark. Гном так громко пыхтит, что его можно и в темноте подстрелить.
Больше примеров...
Dwarf (примеров 12)
Around two hundred specimens were preserved by his widow, who wrote an article for the 1953 Handbook on Dwarf Potted Trees issued by the Brooklyn Botanic Garden. Около двух сотен экземпляров бонсай были сохранены его вдовой, которая в 1953 году написала статью «Handbook on Dwarf Potted Trees» («Справочник о карликовых деревьях в горшках»), изданную Бруклинским ботаническим садом.
Adams considers Dwarf Fortress his life's work, and has stated in 2011 that he does not expect version 1.0 to be released for at least another twenty years, and even after that, he would still continue to update it. Тарн Адамс считает Dwarf Fortress делом всей своей жизни; в 2011 году он утверждал, что не ожидает выхода версии 1.0 в течение ещё по крайней мере двадцати лет, и даже после её выпуска он всё равно намерен дорабатывать игру дальше.
Initially it was thought to be a dwarf galaxy, and it was given the name Ursa Major Dwarf. Первоначально Паломар 4 считался карликовой галактикой и получил название Ursa Major Dwarf.
David Dunlap Observatory Catalogue, known as the DDO or A Catalogue of Dwarf Galaxies, is a catalogue of dwarf galaxies that was published in 1959 (and later expanded in 1966) by Sidney van den Bergh. Каталог обсерватории Дэвида Данлапа (англ. David Dunlap Observatory Catalogue или DDO), также известный как Каталог карликовых галактик (англ. Catalogue of Dwarf Galaxies) - это каталог карликовых галактик, опубликованный в 1959 г. (и позднее расширенный в 1966 г.)
In the "Great Red Dwarf Debate", published in volume 2 issue 3 of the Red Dwarf Smegazine, science-fiction writers Steve Lyons and Joe Nazzaro both argued on the pros and cons of the early series against the later series. В статье «Большие дебаты о Красном карлике», напечатанной в третьем выпуске второго тома Red Dwarf Smegazine, писатели-фантасты Стив Лайонс и Джо Назарро сопоставили ранние и поздние сезоны, выделив их достоинства и недостатки.
Больше примеров...