For a core primarily composed of oxygen, neon and magnesium, the collapsing white dwarf is likely to form a neutron star. | Если ядро в основном состоит из кислорода, неона и магния, то сколлапсировавший белый карлик способен образовывать нейтронную звезду. |
Just say her sweet goofbag is working to save the violet dwarf star, just like she is. | Просто скажи, что милый дурачок спасает фиолетовый карлик, так же, как она. |
A white dwarf is the final stage in the life of a Sun-like star. | "Белый карлик" - последний этап жизни такой звезды, как Солнце. |
One more drunk dwarf. | Ещё один пьяный карлик. |
We were missing the fact that just because we called her a dwarfdoesn't mean she is a dwarf. | Мы упускаем из виду, что тот факт, что мы назвали ее карликом, не означает, что она карлик. |
I just peeled my dwarf Ulmus tree. | Только что ощипал мой карликовый вяз. |
And then I did have a dwarf hamster when I was young. | Тогда у меня и правда был карликовый хомяк. |
We brought you a dwarf lettuce. | Мы принесли тебе карликовый салат. |
Palaeoloxodon cypriotes Bate, 1903 The Cyprus dwarf elephant survived at least until 11000 BC. | Elephas (Palaeoloxodon) cypriotes Bate, 1903 Кипрский карликовый слон существовал как минимум до 9000 года до н. э. |
The Tilos dwarf elephant is the first dwarf elephant whose DNA sequence has been studied. | Карликовый слон с острова Тилос - первый из карликовых слонов, чья ДНК была изучена. |
You're so on my list, dwarf. | Я припомню тебе это, гном. |
I'm an elf, he is a dwarf. | Поправка! Я эльф, а он гном! |
If you think I'm giving you a weapon, dwarf, you're mistaken. | Ты думаешь я дам тебе оружие, гном? |
What does a dwarf want a stove for? | Что делает гном у плиты? |
Are you a grown-up now, dwarf? | Ты уже вырос, гном? |
The new Seven Sisters: oil and gas giants dwarf western rivals, by Carola Hoyos, Financial Times. | Картель Монополия Standard Oil Санкции США против Ирана Нефтяной кризис 1973 года The new Seven Sisters: oil and gas giants dwarf western rivals, by Carola Hoyos, Financial Times. |
The Imperial Guard was first introduced to the game in White Dwarf 109, January 1989. | Имперская гвардия впервые была представлена в настольных играх как играбельная сторона в журнале White Dwarf (выпуск 109, январь 1989). |
In March 2013, the Museum of Modern Art in New York City exhibited Dwarf Fortress among other games selected to depict the history of video gaming. | В марте 2013 года Нью-Йоркский музей современного искусства включил Dwarf Fortress вместе с ещё несколькими играми в свою коллекцию, посвященную истории компьютерных игр как формы искусства. |
David Dunlap Observatory Catalogue, known as the DDO or A Catalogue of Dwarf Galaxies, is a catalogue of dwarf galaxies that was published in 1959 (and later expanded in 1966) by Sidney van den Bergh. | Каталог обсерватории Дэвида Данлапа (англ. David Dunlap Observatory Catalogue или DDO), также известный как Каталог карликовых галактик (англ. Catalogue of Dwarf Galaxies) - это каталог карликовых галактик, опубликованный в 1959 г. (и позднее расширенный в 1966 г.) |
In the "Great Red Dwarf Debate", published in volume 2 issue 3 of the Red Dwarf Smegazine, science-fiction writers Steve Lyons and Joe Nazzaro both argued on the pros and cons of the early series against the later series. | В статье «Большие дебаты о Красном карлике», напечатанной в третьем выпуске второго тома Red Dwarf Smegazine, писатели-фантасты Стив Лайонс и Джо Назарро сопоставили ранние и поздние сезоны, выделив их достоинства и недостатки. |