After the annexation of the Kingdom of Holland in 1810, the department was expanded with the western half of the present-day Dutch province North Brabant (arrondissement Breda). |
Когда в 1810 году Францией было аннексировано Королевство Голландия, к департаменту была присоединена западная часть голландской провинции Северный Брабант, ставшая аррондисментом Бреда. |
The name New Holland was first applied to western and north coast of Australia in 1644 by the Dutch seafarer Abel Tasman, best known for his discovery of Tasmania (called by him Van Diemen's Land). |
Название «Новая Голландия» было впервые использовано в отношении западного и северного побережья Австралии в 1644 году голландским мореплавателем Абелом Тасманом, известным своим открытием острова Тасмания (который он сам назвал «землёй Ван Димена»). |
In 1651 he represented the province of Holland in the Groote Vergadering (the "Great Assembly", a kind of constitutional assembly) of that year, which inaugurated the First Stadtholderless Period in the Dutch Republic. |
В 1651 году он был представителем провинции Голландия на Великой Ассамблее, в году, который положил начало Первому Периоду без штатгальтера в Голландской республике. |
They are the owners of Bolland Studios, located in Blaricum, in the Dutch countryside. |
Братья являются владельцами Bolland Studios, расположенной в Бларикюм, Северная Голландия. |
However, all the major colonial powers were competing fiercely for control of trade routes; the Dutch were relatively unsuccessful and during the 18th century, their economy went into decline. |
Тем не менее, Голландия стала уступать контроль над торговыми путями более сильным колониальным державам, и в XVIII веке экономика пошла на спад. |