| So, Dusty, how long do you think you're going to be in town for? | Ну, Дасти, сколько ты намерен пробыть в городе? |
| Girl, I hope Dusty is tough enough to take care of you. | Надеюсь, у Дасти хватит сил постоять за тебя. О! |
| With Dusty, I don't have to try and be in love, it takes over my whole body, takes over my whole heart. | С Дасти мне не нужно пытаться быть влюбленной, она во всем моем теле, во всем сердце. |
| But I think what she meant was do you have any thoughts as to what happened to Dusty here? | Но я думаю она имела в виду, есть ли у тебя какие-нибудь мысли по поводу того, что случилось с Дасти здесь? |
| Dusty, look, I hate that guy, too, okay? | Дасти, слушай, я сам его ненавижу, ясно? |
| And you're Dusty, and you're going to help me. | А ты Дасти, и ты поможешь мне |
| I said that. I'm like, "you'll actually like Dusty." | Я так и сказала: тебе понравится Дасти! |
| MMMM? AND WHILE I WAS THERE, I RAN INTO DUSTY, WHO TOLD ME THE MOST ASTONISHING NEWS. | И там я встретила Дасти, которая сообщила мне просто потрясающую новость. |
| I show up at the video set, and I see Dusty and Romi and people around. | Я пришла на съёмки видеоклипа, я вижу Дасти и Роми и людей вокруг |
| So, Dusty, as you look into Romi's eyes, will you take this beautiful lady to be your wife, in sickness and in health, till death do you part? | Итак, Дасти, смотря в глаза Роми, берешь ли ты в жены эту прекрасную леди, в болезни и здравии, пока смерть не разлучит вас? |
| Okay. So, my friend Dusty, he's going to bring me in to spend two hours with me learning how to sing with the track, sing with the mic. | Ладно, мой друг Дасти собирается провести со мной несколько часов чтобы научить меня, как петь песню под музыку, петь с микрофоном |
| ALL RIGHT, THEN WE CAN ASK DUSTY OR ONE OF THE OTHER MOMS TO PICK GUS UP AFTER SCHOOL AND... AND KEEP HIM UNTIL ONE OF US GETS OFF WORK. | Хорошо, тогда мы можем попросить Дасти или одну из других мам забирать Гаса из детсада и смотреть за ним, пока одна из нас не вернётся с работы. |
| That's why they called him dusty. | Это поэтому его звали Дасти. |
| Ride with Dusty, okay? | Поезжай с Дасти, хорошо? - Что слышно? |
| Listen, Dusty, I need to talk to you now. | Дасти, нам надо поговорить. |
| Dusty has been doing music since he was 16. | Дасти занимается музыкой с 16 лет |
| SKIPPER: All right, Dusty, remember this. | Дасти, запомни вот что. |
| All right, everybody, get your Dusty bobbleheads. | Внимание, покупаем фигурки Дасти. |
| I'm proud of you, Dusty. | Я горжусь тобой, Дасти. |
| Like, we got onstage, and me and Dusty are performing the song. | Мы зашли на сцену, мы с Дасти поём песню |
| You're a good egg, Dusty. | Ты славный малый, Дасти. |
| Wait a second, it's Dusty Crophopper! | Минутку, это Дасти Полейполе! |
| How's that feel, Dusty? | Что скажешь, Дасти? |
| You ride along with Dusty, O.K.? | Поезжай с Дасти, хорошо? |
| All right, Dusty, remember this. | Дасти, запомни вот что. |