So, Dusty, how long do you think you're going to be in town for? |
Ну, Дасти, сколько ты намерен пробыть в городе? |
Girl, I hope Dusty is tough enough to take care of you. |
Надеюсь, у Дасти хватит сил постоять за тебя. О! |
With Dusty, I don't have to try and be in love, it takes over my whole body, takes over my whole heart. |
С Дасти мне не нужно пытаться быть влюбленной, она во всем моем теле, во всем сердце. |
But I think what she meant was do you have any thoughts as to what happened to Dusty here? |
Но я думаю она имела в виду, есть ли у тебя какие-нибудь мысли по поводу того, что случилось с Дасти здесь? |
Dusty, look, I hate that guy, too, okay? |
Дасти, слушай, я сам его ненавижу, ясно? |
And you're Dusty, and you're going to help me. |
А ты Дасти, и ты поможешь мне |
I said that. I'm like, "you'll actually like Dusty." |
Я так и сказала: тебе понравится Дасти! |
MMMM? AND WHILE I WAS THERE, I RAN INTO DUSTY, WHO TOLD ME THE MOST ASTONISHING NEWS. |
И там я встретила Дасти, которая сообщила мне просто потрясающую новость. |
I show up at the video set, and I see Dusty and Romi and people around. |
Я пришла на съёмки видеоклипа, я вижу Дасти и Роми и людей вокруг |
So, Dusty, as you look into Romi's eyes, will you take this beautiful lady to be your wife, in sickness and in health, till death do you part? |
Итак, Дасти, смотря в глаза Роми, берешь ли ты в жены эту прекрасную леди, в болезни и здравии, пока смерть не разлучит вас? |
Okay. So, my friend Dusty, he's going to bring me in to spend two hours with me learning how to sing with the track, sing with the mic. |
Ладно, мой друг Дасти собирается провести со мной несколько часов чтобы научить меня, как петь песню под музыку, петь с микрофоном |
ALL RIGHT, THEN WE CAN ASK DUSTY OR ONE OF THE OTHER MOMS TO PICK GUS UP AFTER SCHOOL AND... AND KEEP HIM UNTIL ONE OF US GETS OFF WORK. |
Хорошо, тогда мы можем попросить Дасти или одну из других мам забирать Гаса из детсада и смотреть за ним, пока одна из нас не вернётся с работы. |
That's why they called him dusty. |
Это поэтому его звали Дасти. |
Ride with Dusty, okay? |
Поезжай с Дасти, хорошо? - Что слышно? |
Listen, Dusty, I need to talk to you now. |
Дасти, нам надо поговорить. |
Dusty has been doing music since he was 16. |
Дасти занимается музыкой с 16 лет |
SKIPPER: All right, Dusty, remember this. |
Дасти, запомни вот что. |
All right, everybody, get your Dusty bobbleheads. |
Внимание, покупаем фигурки Дасти. |
I'm proud of you, Dusty. |
Я горжусь тобой, Дасти. |
Like, we got onstage, and me and Dusty are performing the song. |
Мы зашли на сцену, мы с Дасти поём песню |
You're a good egg, Dusty. |
Ты славный малый, Дасти. |
Wait a second, it's Dusty Crophopper! |
Минутку, это Дасти Полейполе! |
How's that feel, Dusty? |
Что скажешь, Дасти? |
You ride along with Dusty, O.K.? |
Поезжай с Дасти, хорошо? |
All right, Dusty, remember this. |
Дасти, запомни вот что. |