| nothing screams romance like a dusty newspaper office. | Ничто так не пронизано романтикой, как пыльный газетный офис. |
| Salinas was just a dusty town in Northern California. | Это такой пыльный городишко в Северной Калифорнии. |
| A brilliant, dusty hutch of mysteries. | Блестящий, пыльный шкаф, полный диковин. |
| A town you've probably never heard of a dusty crossroads of which you've probably never heard. | Пыльный городок на пересечении дорог, о котором никто не слышал. Извините... |
| He's dusty, and you breathed him in. | Он пыльный, дорогая. |
| 021997 The patient aged 32 (Nikolaev, Ukraine) has suffered from asthmatic bronchitis since he was 16 especially in the period of flowering or being in a dusty room. | 021997 Больной 32 года (г. Николаев) - астматический бронхит на пыль, цветение с 16 лет. |
| Submillimetre astronomy provides a window into the cold, dusty and distant Universe, but the faint signals from space are heavily absorbed by water vapour in the Earth's atmosphere. | Субмиллиметровая астрономия дает возможность исследовать пыль в холодной и далекой Вселенной, однако слабые сигналы из космоса в субмиллиметровом диапазоне сильно поглощаются водяным паром, который присутствует в земной атмосфере. |
| I noticed the parlor was dusty, sir. | Я заметила пыль на рабочем столе, сэр. |
| The classifications considered a normal living space with air natural environment "dirty" with three types of dust: heavy (your dusty furniture), air (dust floating in the air), suspended (dust tiny). | Классификаций считается нормальным жизненное пространство с воздухом окружающей природной среды "грязными" с тремя типами пыли: тяжелых (ваш пыльной мебели), воздух (пыль, плавающих в воздухе), приостановлено (пыль, крошечные). |
| Let's utilize some of this dusty equipment. | Давайте стряхнём пыль с тренажёров. |
| The great thing, of course, is not to be too dusty. | Самое главное при этом - чтобы он не очень запылился. |
| I didn't want to get my suit dusty. | Я не хотела, чтобы мой костюм запылился. |
| I beg you excuse my dusty appearance. | Прошу меня извинить, я запылился. |
| I see Shelley is particularly dusty this evening. | Вижу, Шелли особенно запылился сегодня. |
| And he's got a little dusty in the process. | Он немного запылился во время экскурсии. |
| The album was later titled Sir Lucious Left Foot: The Son of Chico Dusty. | В том же году Big Boi заявил, что готовится выпустить дебютный сольный альбом, Sir Lucious Left Foot: The Son of Chico Dusty. |
| Sir Lucious Left Foot: The Son of Chico Dusty received rave reviews from contemporary music critics. | Sir Lucious Left Foot: The Son of Chico Dusty получил положительный отклик музыкальной прессы из-за инновационного звука, разнообразия музыкального стиля и лирику музыканта. |
| Mary Isobel Catherine Bernadette O'Brien OBE (16 April 1939 - 2 March 1999), professionally known as Dusty Springfield, was an English pop singer and record producer whose career extended from the late 1950s to the 1990s. | Мэри Изобел Кэтрин Бернадетт О'Брайен (Магу Isobel Catherine Bernadette O'Brien 16 апреля 1939 - 2 марта 1999), более известная как Дасти Спрингфилд (Dusty Springfield) - британская певица, чья карьера охватила четыре десятилетия, достигнув наибольшей популярности в 1960-е и в конце 1980-х годов. |
| Her reputation as a writer and commentator was seriously established by the publication of her first book Dusty - a best-selling biography of British soul legend Dusty Springfield (Sidgwick & Jackson, 1989). | В 1989 году была опубликована её первая книга Dusty - биография-бестселлер о британской легенде соула Дасти Спрингфил (Sidgwick & Jackson, 1989). |
| Holly Gleason of Paste described the album as "a full-tumble of relentless musicianship, grit and soul" and compared it to Dusty Springfield's 1969 album Dusty in Memphis. | Холлай Глизон из музыкального журнала Paste описала альбом, как «полный переворот неустанной музыкальности, выдержки и души», и сравнила его со студийной работой Дасти Спрингфилд Dusty in Memphis 1969 года. |
| This surprise battle for first place has made Dusty Crophopper the one to watch. | Неожиданная борьба за первое место привлекла всё внимание к Дасти. |
| Look, Dusty, don't blame yourself. | Слушай, Дасти, не вини себя. |
| And last, I'm going to show you the example, the story of Dusty the cat. | И последний пример, который я хочу вам показать, это история кошки Дасти. |
| So, Dusty, as you look into Romi's eyes, will you take this beautiful lady to be your wife, in sickness and in health, till death do you part? | Итак, Дасти, смотря в глаза Роми, берешь ли ты в жены эту прекрасную леди, в болезни и здравии, пока смерть не разлучит вас? |
| Mary Isobel Catherine Bernadette O'Brien OBE (16 April 1939 - 2 March 1999), professionally known as Dusty Springfield, was an English pop singer and record producer whose career extended from the late 1950s to the 1990s. | Мэри Изобел Кэтрин Бернадетт О'Брайен (Магу Isobel Catherine Bernadette O'Brien 16 апреля 1939 - 2 марта 1999), более известная как Дасти Спрингфилд (Dusty Springfield) - британская певица, чья карьера охватила четыре десятилетия, достигнув наибольшей популярности в 1960-е и в конце 1980-х годов. |