Английский - русский
Перевод слова Dusty

Перевод dusty с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пыльный (примеров 18)
No wonder it's so dusty. Теперь ясно, почему он такой пыльный.
Salinas was just a dusty town in Northern California. Это такой пыльный городишко в Северной Калифорнии.
A brilliant, dusty hutch of mysteries. Блестящий, пыльный шкаф, полный диковин.
I think it's normal dusty. Он пыльный? - Детка, иди ко мне.
A town you've probably never heard of a dusty crossroads of which you've probably never heard. Пыльный городок на пересечении дорог, о котором никто не слышал. Извините...
Больше примеров...
Пыль (примеров 13)
It's dark and dusty and smells like your old, sweaty hockey gear. Там грязь, пыль и пахнет как от твоей потной хоккейной формы.
Now I'm just saying, if there is an environmental factor, if your house is damp or dusty... Я хочу сказать, что если это влияние окружения если в вашем доме пыль или сырость...
For people with asthma, the fear of what can trigger an acute attack-a dusty stack of books, a brisk walk to the corner store, a playful pet, or even a summer breeze-is ever-present. Больные бронхиальной астмой вынуждены жить в постоянном страхе, потому что острый приступ способна спровоцировать любая мелочь - книжная пыль, пробежка до магазина за углом, шерсть домашнего питомца и даже летний ветерок.
I noticed the parlor was dusty, sir. Я заметила пыль на рабочем столе, сэр.
Let's utilize some of this dusty equipment. Давайте стряхнём пыль с тренажёров.
Больше примеров...
Запылился (примеров 6)
The great thing, of course, is not to be too dusty. Самое главное при этом - чтобы он не очень запылился.
I didn't want to get my suit dusty. Я не хотела, чтобы мой костюм запылился.
I beg you excuse my dusty appearance. Прошу меня извинить, я запылился.
I see Shelley is particularly dusty this evening. Вижу, Шелли особенно запылился сегодня.
She's dusty, but she'll do. Запылился малость, но сойдёт.
Больше примеров...
Порошкообразный (примеров 1)
Больше примеров...
Dusty (примеров 10)
Following its eventual release, Sir Lucious Left Foot: The Son of Chico Dusty debuted at number 3 on the US Billboard 200, and appeared on several other national album charts. Sir Lucious Left Foot: The Son of Chico Dusty дебютировал на 3 месте американского чарта Billboard 200, разойдясь тиражом в 62000 копии за первую неделю.
RUSTY DUSTY BLUES (MAMA MAMA BLUES) lyrics by B.B. Òåêñò ïåñíè RUSTY DUSTY BLUES (MAMA MAMA BLUES) îò B.B.
In March 2009, a fourth studio, Windstorm Studios, was founded by ex-staffer Dusty Monk as a one-man company. В марте 2009 года было сообщено о четвертой студии - Windstorm Studios, основанной человеком под ником Dusty Monk.
Her reputation as a writer and commentator was seriously established by the publication of her first book Dusty - a best-selling biography of British soul legend Dusty Springfield (Sidgwick & Jackson, 1989). В 1989 году была опубликована её первая книга Dusty - биография-бестселлер о британской легенде соула Дасти Спрингфил (Sidgwick & Jackson, 1989).
Holly Gleason of Paste described the album as "a full-tumble of relentless musicianship, grit and soul" and compared it to Dusty Springfield's 1969 album Dusty in Memphis. Холлай Глизон из музыкального журнала Paste описала альбом, как «полный переворот неустанной музыкальности, выдержки и души», и сравнила его со студийной работой Дасти Спрингфилд Dusty in Memphis 1969 года.
Больше примеров...
Дасти (примеров 192)
Does Dusty now work for The Panda? Дасти теперь работает на "Панду"?
There's a fella' suing Dusty right now. Дасти сейчас судится при схожих обстоятельствах.
MALE REPORTER: Dusty! Why do you fly so low? Дасти, почему вы летаете так низко?
Scott handed the championship belts to Hall and Nash after the match and celebrated with The Outsiders and Dusty Rhodes, marking his induction into the nWo. Скотт Штайнер передал чемпионские пояса Холлу и Нэшу после матча и праздновал с "Аутсайдерами" и Дасти Роудсом, отмечая его вступление в nWo.
MMMM? AND WHILE I WAS THERE, I RAN INTO DUSTY, WHO TOLD ME THE MOST ASTONISHING NEWS. И там я встретила Дасти, которая сообщила мне просто потрясающую новость.
Больше примеров...