Английский - русский
Перевод слова Dusty

Перевод dusty с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пыльный (примеров 18)
nothing screams romance like a dusty newspaper office. Ничто так не пронизано романтикой, как пыльный газетный офис.
And I must say that Crimea is truly beautiful in this early spring time, all in white and pink frame of blooming apple trees, almonds, pears, peaches and apricots, is not dusty, not malodorous, refreshed by magical sea air. А надо сказать, что именно в это раннее весеннее время Крым, весь в бело-розовой рамке цветущих яблонь, миндаля, груш, персиков и абрикосов, ещё не пыльный, не зловонный, освежённый волшебным морским воздухом, - поистине прекрасен.
This historic event is known as Torgutsky Escape or "Dusty Trek". Это историческое событие известно как «Торгутский побег», или «Пыльный поход».
He's dusty, and you breathed him in. Он пыльный, дорогая.
I don't think the house is that dusty. Разве дом такой пыльный? Мне не кажется, что он пыльный.
Больше примеров...
Пыль (примеров 13)
And more importantly, there's no disturbance in any of the dusty surfaces on the higher rungs. И что более важно, пыль на верхних ступеньках не тронута.
021997 The patient aged 32 (Nikolaev, Ukraine) has suffered from asthmatic bronchitis since he was 16 especially in the period of flowering or being in a dusty room. 021997 Больной 32 года (г. Николаев) - астматический бронхит на пыль, цветение с 16 лет.
I noticed the parlor was dusty, sir. Я заметила пыль на рабочем столе, сэр.
You can eat my dust, Dusty. Глотай за мной пыль, Дасти.
Let's utilize some of this dusty equipment. Давайте стряхнём пыль с тренажёров.
Больше примеров...
Запылился (примеров 6)
The great thing, of course, is not to be too dusty. Самое главное при этом - чтобы он не очень запылился.
I didn't want to get my suit dusty. Я не хотела, чтобы мой костюм запылился.
I see Shelley is particularly dusty this evening. Вижу, Шелли особенно запылился сегодня.
And he's got a little dusty in the process. Он немного запылился во время экскурсии.
She's dusty, but she'll do. Запылился малость, но сойдёт.
Больше примеров...
Порошкообразный (примеров 1)
Больше примеров...
Dusty (примеров 10)
The album was later titled Sir Lucious Left Foot: The Son of Chico Dusty. В том же году Big Boi заявил, что готовится выпустить дебютный сольный альбом, Sir Lucious Left Foot: The Son of Chico Dusty.
Following its eventual release, Sir Lucious Left Foot: The Son of Chico Dusty debuted at number 3 on the US Billboard 200, and appeared on several other national album charts. Sir Lucious Left Foot: The Son of Chico Dusty дебютировал на 3 месте американского чарта Billboard 200, разойдясь тиражом в 62000 копии за первую неделю.
Sir Lucious Left Foot: The Son of Chico Dusty is the debut studio album by American rapper Big Boi, released on July 5, 2010, by Purple Ribbon Records and Def Jam Recordings. Sir Lucious Left Foot: The Son of Chico Dusty - дебютный сольный студийный альбом американского рэпера и участника группы OutKast Big Boi, вышедший 5 июля 2010 года на Purple Ribbon Records и Def Jam Recordings.
Sir Lucious Left Foot: The Son of Chico Dusty received rave reviews from contemporary music critics. Sir Lucious Left Foot: The Son of Chico Dusty получил положительный отклик музыкальной прессы из-за инновационного звука, разнообразия музыкального стиля и лирику музыканта.
Her reputation as a writer and commentator was seriously established by the publication of her first book Dusty - a best-selling biography of British soul legend Dusty Springfield (Sidgwick & Jackson, 1989). В 1989 году была опубликована её первая книга Dusty - биография-бестселлер о британской легенде соула Дасти Спрингфил (Sidgwick & Jackson, 1989).
Больше примеров...
Дасти (примеров 192)
Dusty Springfield: Woman Of Repute. В действительности, Дасти Спрингфилд - женщина.
My being in love with Dusty is in no way a threat to you. Мои любовные отношения с Дасти, никоим образом не являются угрозой для вас.
Dusty, Kelsey, Kelsey, Dusty. Дасти, Келси! Келси, Дасти!
What'd you think, Dusty? Что скажешь, Дасти?
CHUG: (ON RADIO) This is Propwash Junction to Dusty Crophopper. Станция Кривые Лопасти вызывает Дасти Полейполе.
Больше примеров...