Английский - русский
Перевод слова Dusty

Перевод dusty с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пыльный (примеров 18)
No wonder it's so dusty. Теперь ясно, почему он такой пыльный.
Salinas was just a dusty town in Northern California. Это такой пыльный городишко в Северной Калифорнии.
Dusty Oasis, may I help you? Пыльный Оазис, я могу вам помочь?
Pooh's dusty, sweetheart. Он пыльный, дорогая.
I don't think the house is that dusty. Разве дом такой пыльный? Мне не кажется, что он пыльный.
Больше примеров...
Пыль (примеров 13)
It's dark and dusty and smells like your old, sweaty hockey gear. Там грязь, пыль и пахнет как от твоей потной хоккейной формы.
021997 The patient aged 32 (Nikolaev, Ukraine) has suffered from asthmatic bronchitis since he was 16 especially in the period of flowering or being in a dusty room. 021997 Больной 32 года (г. Николаев) - астматический бронхит на пыль, цветение с 16 лет.
Submillimetre astronomy provides a window into the cold, dusty and distant Universe, but the faint signals from space are heavily absorbed by water vapour in the Earth's atmosphere. Субмиллиметровая астрономия дает возможность исследовать пыль в холодной и далекой Вселенной, однако слабые сигналы из космоса в субмиллиметровом диапазоне сильно поглощаются водяным паром, который присутствует в земной атмосфере.
Let's utilize some of this dusty equipment. Давайте стряхнём пыль с тренажёров.
I never said dusty. Я про пыль не говорил.
Больше примеров...
Запылился (примеров 6)
I didn't want to get my suit dusty. Я не хотела, чтобы мой костюм запылился.
I beg you excuse my dusty appearance. Прошу меня извинить, я запылился.
I see Shelley is particularly dusty this evening. Вижу, Шелли особенно запылился сегодня.
And he's got a little dusty in the process. Он немного запылился во время экскурсии.
She's dusty, but she'll do. Запылился малость, но сойдёт.
Больше примеров...
Порошкообразный (примеров 1)
Больше примеров...
Dusty (примеров 10)
The album was later titled Sir Lucious Left Foot: The Son of Chico Dusty. В том же году Big Boi заявил, что готовится выпустить дебютный сольный альбом, Sir Lucious Left Foot: The Son of Chico Dusty.
Sir Lucious Left Foot: The Son of Chico Dusty is the debut studio album by American rapper Big Boi, released on July 5, 2010, by Purple Ribbon Records and Def Jam Recordings. Sir Lucious Left Foot: The Son of Chico Dusty - дебютный сольный студийный альбом американского рэпера и участника группы OutKast Big Boi, вышедший 5 июля 2010 года на Purple Ribbon Records и Def Jam Recordings.
Sir Lucious Left Foot: The Son of Chico Dusty received rave reviews from contemporary music critics. Sir Lucious Left Foot: The Son of Chico Dusty получил положительный отклик музыкальной прессы из-за инновационного звука, разнообразия музыкального стиля и лирику музыканта.
Mary Isobel Catherine Bernadette O'Brien OBE (16 April 1939 - 2 March 1999), professionally known as Dusty Springfield, was an English pop singer and record producer whose career extended from the late 1950s to the 1990s. Мэри Изобел Кэтрин Бернадетт О'Брайен (Магу Isobel Catherine Bernadette O'Brien 16 апреля 1939 - 2 марта 1999), более известная как Дасти Спрингфилд (Dusty Springfield) - британская певица, чья карьера охватила четыре десятилетия, достигнув наибольшей популярности в 1960-е и в конце 1980-х годов.
Holly Gleason of Paste described the album as "a full-tumble of relentless musicianship, grit and soul" and compared it to Dusty Springfield's 1969 album Dusty in Memphis. Холлай Глизон из музыкального журнала Paste описала альбом, как «полный переворот неустанной музыкальности, выдержки и души», и сравнила его со студийной работой Дасти Спрингфилд Dusty in Memphis 1969 года.
Больше примеров...
Дасти (примеров 192)
Why didn't you tell her about Dusty? Почему ты не сказал ей о Дасти?
There's a fella' suing Dusty right now. Дасти сейчас судится при схожих обстоятельствах.
And, romney, will you take Dusty for your husband? А ты, Роми, берешь Дасти в свои мужья?
ALL RIGHT, THEN WE CAN ASK DUSTY OR ONE OF THE OTHER MOMS TO PICK GUS UP AFTER SCHOOL AND... AND KEEP HIM UNTIL ONE OF US GETS OFF WORK. Хорошо, тогда мы можем попросить Дасти или одну из других мам забирать Гаса из детсада и смотреть за ним, пока одна из нас не вернётся с работы.
You're right, Dusty. Ты прав, Дасти.
Больше примеров...