Английский - русский
Перевод слова Dusty
Вариант перевода Дасти

Примеры в контексте "Dusty - Дасти"

Все варианты переводов "Dusty":
Примеры: Dusty - Дасти
Dusty came to hold my hand, make sure I don't get run over by a Honda. Дасти поручено держать старика за руку, чтобы меня не переехала случайная Хонда.
Dusty gets into your head, that's what he does. Дасти залезет тебе в голову, он это умеет.
Dusty, Dusty, where did you learn to race? Дасти, где ты учился гонкам?
Dusty is the name that we've given to this cat. Дасти это имя, которое мы дали этой кошке.
And last, I'm going to show you the example, the story of Dusty the cat. И последний пример, который я хочу вам показать, это история кошки Дасти.
Maybe she's with Dusty, I don't know. Может быть она с Дасти? - Не знаю, она мне не сказала.
I came to the studio to kind of have Dusty help me. Я пришла в студию, чтобы Дасти помог мне
You're going to have a lot of time with me, Dusty Ray. Ты будешь проводить много времени со мной, Дасти Рей
Dusty, why don't you explain to Melissa why you're the way you are. Дасти, Ты бы пока объяснил Мелиссе почему ты у нас такой.
MALE REPORTER: Dusty! Why do you fly so low? Дасти, почему вы летаете так низко?
She's not happy with the energy that's going on with me and Dusty. Она не рада энергии, которая есть между мной и Дасти
You haven't liked that I've been working with Dusty once this week. Тебе не нравилось то, что я работаю с Дасти на этой неделе
No, no, no, Dusty's a man. Нет, Дасти должен быть мужиком.
In fact, if I had a dad like Dusty when I was your age, maybe he could have taught me how to stand up for myself. Будь у меня такой отец, как Дасти, в твоём возрасте, может он научил бы меня постоять за себя.
That's it. Dusty and I have something really strong happening that I can't control anymore. Между мной и Дасти происходит что-то сильное, я не могу это больше контролировать
And just want to, like, put my heart back into Dusty. И я хочу снова попасть в сердце Дасти
And, romney, will you take Dusty for your husband? А ты, Роми, берешь Дасти в свои мужья?
My friend introduced me to Dusty in San Jose, and we started dating that day. Мой друг познакомил нас с Дасти в Сан-Хосе, и мы начали встречаться в тот же день
Dusty, does she ever invite you over and not put you to work? Эй, Дасти... она тебя хоть раз позвала к себе и не заставила работать?
So, where are these Dusty Springfield-loving monks, then? И где же эти фанатеющие от Дасти Спрингфилда монахи?
Scott handed the championship belts to Hall and Nash after the match and celebrated with The Outsiders and Dusty Rhodes, marking his induction into the nWo. Скотт Штайнер передал чемпионские пояса Холлу и Нэшу после матча и праздновал с "Аутсайдерами" и Дасти Роудсом, отмечая его вступление в nWo.
I had a dream that Romi was starting making music with Dusty. Мне приснилось, что Роми начала делать музыку с Дасти... и это произошло
Dobson's eager to make peace with his assailant, but his grandmother hasn't forgiven Dusty and has vowed to kill him if she ever meets him. Добсон готов помириться со своим обидчиком, но его бабушка не может простить Дасти и клянется убить его при первой же встрече.
Coming this Tuesday, Dusty D was set to apologize to Reggie and Reggie was going to forgive him. Во вторник должны начаться съемки, где Дасти Ди попросит прощения у Реджи, а тот его простит.
I dreamt that Dusty caught you with a teenage girl and you tried to tell her that you and Dusty were both Mormons and that the girl was just a sister wife. Что Дасти поймала тебя с девочкой-подростком, а ты пытался сказать ей, что вы с Дасти мормоны и что девушка была сестрой и женой.