Dusty came to hold my hand, make sure I don't get run over by a Honda. |
Дасти поручено держать старика за руку, чтобы меня не переехала случайная Хонда. |
Dusty gets into your head, that's what he does. |
Дасти залезет тебе в голову, он это умеет. |
Dusty, Dusty, where did you learn to race? |
Дасти, где ты учился гонкам? |
Dusty is the name that we've given to this cat. |
Дасти это имя, которое мы дали этой кошке. |
And last, I'm going to show you the example, the story of Dusty the cat. |
И последний пример, который я хочу вам показать, это история кошки Дасти. |
Maybe she's with Dusty, I don't know. |
Может быть она с Дасти? - Не знаю, она мне не сказала. |
I came to the studio to kind of have Dusty help me. |
Я пришла в студию, чтобы Дасти помог мне |
You're going to have a lot of time with me, Dusty Ray. |
Ты будешь проводить много времени со мной, Дасти Рей |
Dusty, why don't you explain to Melissa why you're the way you are. |
Дасти, Ты бы пока объяснил Мелиссе почему ты у нас такой. |
MALE REPORTER: Dusty! Why do you fly so low? |
Дасти, почему вы летаете так низко? |
She's not happy with the energy that's going on with me and Dusty. |
Она не рада энергии, которая есть между мной и Дасти |
You haven't liked that I've been working with Dusty once this week. |
Тебе не нравилось то, что я работаю с Дасти на этой неделе |
No, no, no, Dusty's a man. |
Нет, Дасти должен быть мужиком. |
In fact, if I had a dad like Dusty when I was your age, maybe he could have taught me how to stand up for myself. |
Будь у меня такой отец, как Дасти, в твоём возрасте, может он научил бы меня постоять за себя. |
That's it. Dusty and I have something really strong happening that I can't control anymore. |
Между мной и Дасти происходит что-то сильное, я не могу это больше контролировать |
And just want to, like, put my heart back into Dusty. |
И я хочу снова попасть в сердце Дасти |
And, romney, will you take Dusty for your husband? |
А ты, Роми, берешь Дасти в свои мужья? |
My friend introduced me to Dusty in San Jose, and we started dating that day. |
Мой друг познакомил нас с Дасти в Сан-Хосе, и мы начали встречаться в тот же день |
Dusty, does she ever invite you over and not put you to work? |
Эй, Дасти... она тебя хоть раз позвала к себе и не заставила работать? |
So, where are these Dusty Springfield-loving monks, then? |
И где же эти фанатеющие от Дасти Спрингфилда монахи? |
Scott handed the championship belts to Hall and Nash after the match and celebrated with The Outsiders and Dusty Rhodes, marking his induction into the nWo. |
Скотт Штайнер передал чемпионские пояса Холлу и Нэшу после матча и праздновал с "Аутсайдерами" и Дасти Роудсом, отмечая его вступление в nWo. |
I had a dream that Romi was starting making music with Dusty. |
Мне приснилось, что Роми начала делать музыку с Дасти... и это произошло |
Dobson's eager to make peace with his assailant, but his grandmother hasn't forgiven Dusty and has vowed to kill him if she ever meets him. |
Добсон готов помириться со своим обидчиком, но его бабушка не может простить Дасти и клянется убить его при первой же встрече. |
Coming this Tuesday, Dusty D was set to apologize to Reggie and Reggie was going to forgive him. |
Во вторник должны начаться съемки, где Дасти Ди попросит прощения у Реджи, а тот его простит. |
I dreamt that Dusty caught you with a teenage girl and you tried to tell her that you and Dusty were both Mormons and that the girl was just a sister wife. |
Что Дасти поймала тебя с девочкой-подростком, а ты пытался сказать ей, что вы с Дасти мормоны и что девушка была сестрой и женой. |