Two and a half, actually, Since dusty left. |
Точнее, два с половиной, с тех пор как ушел Дасти. |
Tell me about dusty again. Anna: Again? |
Расскажи мне еще раз про Дасти. |
So Dusty Wright is sitting on this tape, waiting. |
Выходит, Дасти Райт прячет кассету, ждёт. |
My mum's a massive fan of Dusty Springfield. |
Моя мама фанатеет от Дасти Спрингфилда. |
I'm Dusty Crophopper, I'm looking for JFK airport. |
Я Дасти Полейполе, ищу аэропорт Нью-Йорка. |
Dusty, I cannot bear the thought of competing without you. |
Дасти, я не собираюсь соревноваться без тебя. |
I can't do that back and forth thing with Dusty. |
Я не могу метаться туда-сюда с Дасти. |
Dusty is the name that we've given to this cat. |
Дасти это имя, которое мы дали этой кошке. |
I thought I was in the beach, dancing to Dusty Springfield. |
Думала, я на пляже, танцую для Дасти Спрингфилд. |
But the real story here, Brent, is Dusty Crophopper. |
Но главная сенсация - Дасти Полейполе. |
Dusty was a nice guy who flew the challenge and pierced the clouds of mediocrity. |
Дасти был отличным парнем, который принял вызов и покорил вершины посредственности. |
It's high time Dusty sees how a real dad does it. |
Давно пора Дасти увидеть, как это делает настоящий папа. |
Let's see if any of the presents are from Dusty. |
Давайте посмотрим, есть ли от Дасти. |
Dusty, I'm working crazy hours this week. |
Дасти, у меня сумасшедший график. |
And for me, Dusty is the one. |
И для меня Дасти - единственный. |
Overnight, Dermot "Dusty" Hoggins became a cult hero to the common man. |
Дермот "Дасти" Хоггинс мгновенно стал культовым героем толпы. |
Dusty was right and I should try and write some children's songs. |
Дасти права, и я должен попробовать написать песни для детей. |
It's Dusty Crophopper, the champion air racer. |
Это Дасти Полейполе, знаменитый чемпион. |
Blade, Dusty's been practicing so hard. |
Винт, но Дасти столько тренировался. |
Well, you had us worried, Dusty. |
Ты нас изрядно напугал, Дасти. |
And Dusty said if you need anything, you can call her. |
И Дасти сказала, если тебе что-то понадобится, ты можешь ей позвонить. |
Dusty, I see you and we're doing this right now. |
Дасти, я вижу тебя и мы сделаем это прямо сейчас. |
Dusty, earlier, when you said |
Дасти... Когда ты недавно сказала, что я с тобой... |
Dusty's a man easily blinded by hatred. |
Дасти тот, кто легко слепнет от ненависти. |
You know, the original plan was probably for Dusty... to release the tape after Gale's conviction. |
Первоначально Дасти, возможно, планировал... показать кассету после вынесения Гейлу приговора. |