| You need to dry it first. | Надо было сначала их высушить. |
| Let me dry your eyes | дай мне высушить твои слезы |
| You can dry my eyes | Ты можешь высушить мои слезы |
| I just can't get it dry like this. | Иначе мне его не высушить. |
| Here, I can wash my clothes and hang them out to dry. | Тут жё можно и постирать бёльишко, и высушить. |
| I put 'em in the microwave to dry 'em off. | Я положил их в микроволновку, чтобы высушить. |
| Secondly, you dry the water hyacinth stems. | Шаг второй: высушить стебли водного гиацинта. |
| And she did try to carve herself a jack-o-Lana before, cut and dry... | И она пыталась вырезать Джек-и-Лана и прежде, вырезать и высушить. |
| They're used to string up the Blackpool Illuminations, support air-conditioning ducts over false ceilings, suspend Brazilian coffee beans off the ground to dry them, and hold together the world's longest fence. | Они используются, чтобы натянуть Блэкпульское Освещение, Поддерживают трубки кондиционеров под подвесными потолкам, ими прищипывают кофейный стебель, чтобы высушить зерна, и скрепляют самый длинный забор в мире. |
| When you mix kaoline, feldspar, quartz, optionally aluminium oxide with water according accurate prescriptions, and dry them up to the required level of humidity, you will obtain a material showing excellent shaping properties. | Если смешать каолин, полевой шпат и кварц, в случае потребности окись алюминия, и другие ингредиенты с водой в соответствии с рецептурой, а потом высушить до определенной степени влажности, то полученный материал приобретает прекрасные пластические свойства. |
| Culantro or Mexican coriander provides a much stronger flavor than its Old World parallel, cilantro, and its leaves can be easier to dry. | Эрингиум пахучий (колантро), или мексиканский кориандр, придавал блюду гораздо более сильный вкус, нежели его аналог из Старого Света, кинза, а его листья было гораздо проще высушить. |
| On that note, let's make a promise to not just fill a bowl with water to, quote, "let it soak," but let's you wash that bowl to completion, dry it and put it away. | На этой ноте, давай пообещаем не просто наполнять кастрюлю водой, цитирую, "пускай отмокнет сперва", а самой вымыть ее до конца, высушить и убрать. |
| You happy people that have a lot of hair on your head, if you take a shower, it takes you two or three hours to dry your hair if you don't use a dryer machine. | Если вы, счастливые обладатели густых волос на голове, примете душ, у вас уйдёт около двух-трёх часов, чтобы их высушить, если не пользоваться феном. |
| "I am a person who often gets hung out to dry by all those around me." | "Я человек, которого часто пыталось высушить все то, что окружало меня" |
| Dry your sweat into a powder | Высушить твой пот в пудру |
| Dry the fat by placing the flask in the oven at 100o C until constant weight is reached (probably after about 90 mins.). | Высушить жир, помещая колбу в печь при 100оС, до достижения постоянного веса (примерно через 90 минут). |
| It wasn't making the cool grill marks it used to after I tried to use it to dry my shoes, but when it comes to grilled cheese, | Классный гриль больше не получается после того как я попытался высушить в нем свои ботинки. |
| You need to dry 'em out. | Тебе бы её высушить. |
| I have to take this home to dry it properly. | Надо отвезти домой, чтобы хорошенько высушить. |
| Enough to make our beer run dry and our girls run loose. | Хватит, чтобы высушить всё наше пиво и развратить всех наших девушек. |
| You can milk me dry, tiger. | Ты можешь меня высушить меня досуха, тигр. |
| You know, I like to think of it Like wringing out a washcloth so that it can dry. | Знаешь, я зову это иначе, типа "высушить морько до последней капли" |
| All the articles must be properly rinsed after washed. To dry, centrifuge or dry with drum spinning. | Все предметы из ткани после стирки следует тщательно прополоскать, а затем высушить в центрифуге или сушке, однако не забывайте оставлять их слегка влажными, чтобы было легче гладить. |
| After taking shower, dry the treated areas, making "blotting" movements. | После приема душа «промокательными» движениями высушить зоны обработки. |
| No, you-you- No, you let it dry, until it looks like this. | Сначала надо высушить, чтобы получилось вот такое. |