The downside of giving an interview is that the interviewer will take what I've said to make me look as bad as possible. |
Недостаток в том, что интервьюер выдернет ответ из контекста, чтобы опорочить меня. |
To the extent that stress results from testing human limits, the benefits of learning to function under stress and determining those limits may outweigh the downside of stress. |
У стресс-тестирования есть человеческие пределы, однако преимущества обучения стресс-функционированию при определении этих пределов могут перевесить недостаток стресса. |
Downside, lots of chores. |
Недостаток - много обязанностей. |
The downside is you may get taken hostage. |
Единственный недостаток, тебя могут взять в заложники. |
Toby was just asking what the downside of going to a security condition was. |
Тоби только что спрашивал, в чём кроется недостаток простого усиления безопасности. |
There's probably a downside I don't see. |
Наверное, я не вижу какой-то недостаток. |
I didn't think there'd actually be a downside to being a film school player, but I was wrong. |
Не думал, что будет какой-то недостаток в обучении в киношколе, но я ошибался. |
A further downside to this approach is that enterprises can find it close to impossible to identify and fulfil the different information requests of all their stakeholders. |
Еще один недостаток этого подхода сводится к тому, что для предприятий может оказаться практически невозможным выяснить и удовлетворить различные информационные потребности всех причастных к их деятельности субъектов. |
The downside to this approach is that airports are running out of gates, causing delays as aircraft queue up for this limited resource. |
Негативная сторона этого подхода - то, что аэропорты испытывают недостаток выходов к самолётам, создавая задержки, поскольку самолёты стоят в очереди к этому ограниченному ресурсу. |
The downside is that foreign investors, because of their size, have a decisive influence in shaping the industrial structure of EPZs (dominated by textiles and garments and electronics assembly). |
Недостаток этого механизма заключается в том, что иностранные инвесторы в силу своего размера оказывают решающее влияние на формирование промышленной структуры этих зон (где преобладающими видами деятельности являются производство текстильных и швейных изделий и сборка электронной продукции). |
Everything has a downside. |
У всего есть недостаток. |
Fire has a downside. |
У огня есть недостаток. |
Delays are the downside. |
Задержки вот в чём недостаток. |
The big downside to the single file approach has not often, historically, been considered. |
У подхода, который предполагает загрузку одного файла, есть еще один крупный недостаток, о котором, так исторически сложилось, часто забывают. |
[Malachi] Well, see, that's the downside of running 150 state-of-the-art security cameras 24/7. |
Есть недостаток в 150 современных камер наблюдения, работающих круглые сутки. |