The only downside is that it can't be remotely accessed. |
Единственный минус - то, что оно не имеет удаленного доступа. |
Finally, the downside to an eidetic memory. |
Вот он, минус эйдетической памяти. |
The only downside is that I'll probably have to miss my Gilbert Sullivan Society annual show. |
Единственный минус в том, что скорее всего придётся пропустить ежегодное шоу моего театрального общества. |
The only downside is that it requires you to know how to text - send a text message. |
Единственный минус - нужно уметь печатать - отправлять смски. |
The downside is, we don't really understand what the system learned. |
Минус в том, что мы не знаем, что именно система выучила. |
It's absolutely phenomenal. The only downside is that it requires you to know how to text - send a text message. Nobody over 40 knows how to do that. |
Это просто необыкновенно. Единственный минус - нужно уметь печатать - отправлять смски. Никто старше 40 не знает, как это делается. |
What's the downside of this thing, John? |
В чем тут минус, Джон? |
But the biggest downside? |
Но самый главный минус? |
The only downside is me. |
Единственный минус - это я. |
But there's also a downside to this - a kind of dark side, in fact - and that is that the more tightly linked we've become to each other, the harder it is for each of us to remain independent. |
Но есть и минус в этом, тёмная сторона, состоящая в том, что чем сильнее мы связаны друг с другом, тем сложнее нам быть независимыми. |
But there is a downside. |
Всё готово к бою. Но, минус есть. |
The only downside is that it requires you to know how to text - send a text message. |
Единственный минус - нужно уметь печатать - отправлять смски. |