Английский - русский
Перевод слова Downside
Вариант перевода Недостаток

Примеры в контексте "Downside - Недостаток"

Примеры: Downside - Недостаток
The downside of this source is that it seriously suffers from under coverage and selectivity. Недостаток этого источника заключается в том, что он страдает серьезной неполнотой охвата и избирательностью.
The downside to being strong for everyone else is that you never get a moment for yourself. Недостаток сильных людей в том, что у них никогда нет времени на себя.
The only downside... sometimes it means an eight-foot fall to the floor. Его единственный недостаток в том, что иногда приходится падать на пол с высоты в 2.5 метра.
This has the downside that the number of available interface card slots is halved. Она имеет недостаток - количество доступных слотов для интерфейсных карт уменьшалось вдвое.
Luckily, that's the only downside. К счастью, это единственный недостаток.
Only downside is, it burns off all the alcohol. Единственный недостаток в том, что весь алкоголь испарился.
Such politically expedient language has a strategic downside. У подобных политически рациональных речей есть стратегический недостаток.
The only downside is that sometimes it yells at me in Japanese. Единственный недостаток это то что иногда он кричит на меня по-японски.
The downside is it doesn't include top-notch security, which can be a problem, unless you make your own line of defense. Недостаток в том, что нет первоклассной системы охранны, что может быть проблемой, если не создать свою линию обороны.
As a downside of this approach, not all scientists live long enough for their work to be recognized. Недостаток этого подхода в том, что не все ученые живут достаточно долго, чтобы их работы были признаны.
But there is a serious downside: The deal could hurt developing-country exporters, unless the EU and the US make a concerted effort to protect these actors' interests. Но есть и существенный недостаток: договор может повредить развивающимся странам-экспортерам, если ЕС и США не предпримут согласованных усилий для защиты интересов этих участников.
Why not heighten security, what's the downside? Почему бы не усилить безопасность, в чём недостаток?
Your idea to have the party here was a stroke of genius, the one downside being I'm rather quickly going through the champagne in my cellar. Твоя идея провести прием здесь просто гениальна, только один недостаток, шампанское у меня в подвале, нужно его побыстрее достать.
Another downside to the stakeholder approach is that there may be a tendency among enterprises to restrict the dialogue to those stakeholders that can impact the enterprise. Другой недостаток концепции сопричастных субъектов заключается в том, что среди предприятий может прослеживаться склонность к проведению диалога только с теми сопричастными сторонами, которые имеют возможность воздействовать на деятельность предприятий.
There is, however, a downside to the G-20's emergence: the large number of participants can make it difficult to reach agreements and get things done. Существует, однако, недостаток в Большой Двадцатке: большое количество участников означает, что достижение соглашения намного труднее и тяжелее добиться своей цели.
The number of treaty bodies had doubled over the last 10 years with the corresponding increase in accessions and reporting; the downside was that the system was overloaded. З. За последние 10 лет число договорных органов увеличилось в два раза, что сопровождалось соответствующим увеличением числа государств, присоединившихся к договорам, и увеличением объема отчетности; недостаток заключается в том, что система перегружена.
The main downside of sovereign wealth funds stems from the fact that they may entail either saving financial flows for future generations or investing abroad significant financial flows that are indispensable to meeting the basic needs of the poor in developing countries. Основной недостаток фондов национального благосостояния обусловлен тем, что они предполагают либо накопление денежных средств для передачи будущим поколениям, либо инвестирование в иностранные активы значительных денежных средств, которые жизненно необходимы для удовлетворения базовых потребностей бедных слоев населения в развивающихся странах.
I mean, it's thousands of years of people doing the smartest thing they could do, and that's locking it all away, because it all has a downside, and it's usually pretty nasty. Тысячи лет люди, делали самую умную вещь, которую могли, запирали все это, потому что у всего этого есть недостаток, и обычно он мерзкий.
IGN's Matt Risley rated the episode as 8.5 out of 10, finding that the "only downside" was that "it felt less a tale about the Daleks than an adventure that just happened to have them in it". Мэтт Ризли, пишущий для IGN, поставил эпизоду 8,5 из 10, отметив «единственный недостаток»: по его мнению, «Изолятор далеков» «в меньшей степени рассказывал о далеках, чем о приключениях, в которых они просто встретились».
The downside is that any amendment proposal adopted by the AC. runs the risk of objection by any Contracting Party, which would lead to the non-acceptance of the amendment proposal. Недостаток заключается в том, что принятие АС. любого предложения о поправке чревато опасностью вызвать возражение какой-либо Договаривающей стороны, что может привести к непринятию предложения о поправке.
Downside of being first on scene... you start containment, you're usually stuck with it. Недостаток первым оказаться на месте преступления... начинаешь с ограждения места, и обычно заканчиваешь тем же.
Downside of being blind... I hear everything in this duplex. Недостаток слепоты - я слышу все в этом доме на двоих.
Downside is, you turned her into a bomb that only you can dismantle. Недостаток в том, что ты обратил ее в бомбу, которую только ты способен обезвредить.
Lion is definitely a downside. Лев, это недостаток.
The downside, though, is that swallowing any medication leads to its dilution. Недостаток, однако же, в том, что это приводит к ослаблению действия таблетки.