Английский - русский
Перевод слова Download
Вариант перевода Загружать

Примеры в контексте "Download - Загружать"

Примеры: Download - Загружать
Also remember to let your fans know when you post new music on jamendo and invite them to listen, download and recommend it! Также не забывайте извещать своих поклонников, когда Вы добавляете новую музыку на jamendo и предложите им прослушивать, загружать и рекомендовать Вашу музыку...
In the future, it should be possible for members of the working group and Joint Meeting delegations to download the new standards to be considered from a specific page on the CEN website to be set up and protected by a password. В будущем члены Рабочей группы и делегации, участвующие в работе Совместного совещания, смогут загружать новые стандарты, подлежащие рассмотрению, со специальной страницы веб-сайта ЕКС, которая будет создана и будет защищена паролем.
You may only print, display or download temporary copies of the content to your computer for your own personal non-commercial use and may not alter the original content of the AIR Website in any such copies. Вы можете лишь распечатывать, выводить на экран или загружать временные копии контента на свой компьютер для своего личного некоммерческого использования, причём в рамках таких копий вы не вправе изменять оригинальный контент сайта AIR.
If, like me, you are a fan of this artist, come and listen to a selection of similar artists on Jamendo, a website where you can listen to and even download music for free and legally. Если Вы, как и я, вы - поклонник этого исполнителя, приходите и послушайте песни похожих исполнителей на Jamendo, вебсайт, на котором вы можете слушать и даже загружать музыку бесплатно и законно.
As I mentioned earlier, the SSL VPN client needs to be able to download the CRL to confirm that the server certificate on the VPN server hasn't been revoked. Как я говорил ранее, клиент SSL VPN должен иметь возможность загружать CRL для подтверждения того, что сертификат сервера на сервере VPN не был поврежден или отозван.
The PocketStation (for Sony PlayStation) and VMU (for Dreamcast) accessories allowed the user to download minigames from the main console onto the pocket device, and often then sync progress in the minigame back on to the console. Аксессуары PocketStation (для PlayStation) и VMU (для Dreamcast) позволяли пользователям загружать мини-игры с основной консоли на карманное устройство, а затем зачастую синхронизировали прогресс игрока в мини-игре с консолью.
Additional computer needs ranged from one to six computers, mainly to replace existing computers which are reported as being slow and unable to run current applications and models or to download documents from the Web. Дополнительные потребности в компьютерах варьируются от одного до шести, главным образом для замены имеющихся, которые, по сообщениям, работают медленно, не могут работать на существующих прикладных программах и моделях или не могут загружать документы с Всемирной компьютерной сети.
Many Governments have set up web sites and connected databases and information systems to the Internet, thus enabling the public to search, locate, view and download government reports, studies, computer software, data files and databases. Правительства многих стран создали веб-сайты и подключили базы данных и информационные системы к Интернет, что дало населению возможность вести поиск и устанавливать местонахождение правительственных докладов, исследований, программного обеспечения, информационных файлов и баз данных, а также изучать и загружать их в свои компьютеры.
The new system also improves access to publications by enabling clients to download electronic versions of many publications and indicating in which libraries and bookshops the agency's publications can be found. Новая система позволяет также расширить доступ к публикациям, предоставляя клиентам возможность загружать электронные версии многих публикаций и указывая, в каких библиотеках и книжных магазинах можно ознакомиться с публикациями этого учреждения.
Maybe in the future, we'll be able to download all those memories and we won't even need your head. Может, в будущем мы сможем загружать все эти воспоминания, и для этого нам не понадобится твоя голова
toread by the Japanese developed a very interesting bookmark service, unlike other online bookmarks, the user can directly save favorite web pages to your Email mailbox, do not even need to download any software to install or programs. toread японской разработали очень интересную закладку службы, в отличие от других онлайн закладки, пользователь может непосредственно сохранить избранные веб-страницы на ваш адрес электронной почты, даже не нужно загружать любое программное обеспечение для установки или программ.
From version 6.0 until version 9.0, registered users could download the newest versions of the software, enter their original registration information or install over the top of their existing registered version, and thereby obtain a free upgrade. С версии 6.0 до версии 9.0 зарегистрированные пользователи могли загружать новейшие версии программного обеспечения, используя первоначальную регистрационную информацию, и тем самым получая обновления бесплатно.
If for the first time you visit this site for full access site is necessary Register Can you send and download content and access to the forum that only registered members have access to it from the site is registered rates. Если в первый раз вы посетите этот сайт для полного доступа сайте необходимо Регистр Вы можете отправлять и загружать контент и доступ к форуму, что только зарегистрированные пользователи имеют доступ к нему с сайта зарегистрирован ставок.
While Shutterstock currently has several payment models, The Atlantic wrote in 2012 that Shutterstock "pioneered the subscription approach to stock photo sales, allowing customers to download images in bulk rather than à la carte." Хотя в настоящее время компания использует несколько моделей оплаты, в 2012 году журнал The Atlantic написал, что Shutterstock «первой в продаже стоковых фотографий выбрала подход, основанный на подписках, позволив покупателям загружать изображения в больших количествах, а не à la carte».
Tip:Before you download any components, right-click on the Components node at the left and select Check For Updates to make sure the list of available components displayed in your Workbench is up to date. Совет:Прежде чем загружать какие-либо компоненты, нажмите правой клавишей на узле компонентов слева и выберите опцию проверки обновлений, чтобы убедиться, что список доступных обновлений компонентов, отображенный в Workbench, обновлен.
The Working Group was also developing a software program, which would allow delegates to download onto Personal Digital Assistants practical data, such as the Journal of the United Nations and other topical information relating to their work at the United Nations. Рабочая группа разрабатывает также программу компьютерного обеспечения, которая позволит делегатам загружать в свои персональные «электронные помощники» полезные данные, например, из Журнала Организации Объединенных Наций, а также другую актуальную информацию, касающуюся деятельности Организации Объединенных Наций.
There would be basic functions to enable users to download statistics using certain parameters such as the "name of the country", the "name of the railway company", "year(s)", "statistic variable", etc. Будут разработаны базовые функции, при помощи которых пользователи смогут загружать статистические данные по таким параметрам, как "название страны", "название железнодорожной компании", "год(ы)", "статистические переменные" и т.д.
You don't want to download that. Не надо его загружать.
These interactive databases enable users to customize tables to suit their needs by selecting the appropriate variables, countries and time periods, and to view or download the results for further processing. Благодаря этим интерактивным базам данных пользователи могут адаптировать таблицы к своим запросам, выбирая соответствующие переменные, страны и временные периоды, и видеть либо соответствующие результаты, либо загружать их для дальнейшей обработки.
Download content from My Nero and other online communities. Вы сможете загружать контент с Му Nero и других Интернет-сообществ.
This add-on allows ReGet to download files from secured servers (via the HTTPS protocol). Этот дополнительный модуль к менеджеру загрузок ReGet позволяет загружать файлы с защищенных серверов (через HTTPS-протокол).
Skype contains no malicious content and it's best practice to only download Skype from to ensure this. Skype не содержит вредоносного ПО, но для полной уверенности в этом рекомендуется загружать Skype только с веб-сайта.
The Bittorrent peer to peer system lets many users cooperatively download images at the same time, with minimal load on our servers. Пиринговая система Bittorrent позволяет большому количеству пользователей совместно параллельно загружать образы с минимальной нагрузкой на наши серверы.
Users should download 32-bit Java software, if they are using 32-bit IE. Пользователям 32-разрядной версии IE следует загружать 32-разрядную версию программного обеспечения Java.
The Vision Updater will allow you to download the latest library files, gobo files and plugins at any time. ESP Vision Updater позволит вам загружать все обновления Library, Gobo, Plugins.