For example, only Gold-level and higher members could download Powerpack+ editions. |
Например, только пользователи уровня Gold и выше могут загружать версии Powerpack. |
And I know you like to download and store digital recordings to protect yourself from any potential lawsuits filed by customers. |
Также мне известно, что вы любите загружать и сохранять цифровые записи, чтобы защитить себя от любых возможных исков клиентов. |
Each corresponding section of the website offers the option for download of a template or the online filling in of a form. |
Каждый соответствующий раздел веб-сайта предоставляет возможность загружать шаблонные файлы или непосредственно заполнять формуляры в интерактивном режиме. |
Each operator should be assigned a user name and a password so as to be able to download and submit these forms. |
Каждому оператору присваивалось бы имя пользователя и пароль, с тем чтобы он мог загружать и представлять эти формы. |
These reports are also faster to download and more easily searched by those using the database. |
Такие доклады можно также быстрее загружать и легче находить при использовании базы данных. |
Member States should then be able to download the information they require from the ECMT WEB site. |
Это позволит государствам-членам загружать требующуюся им информацию с веб-сайта ЕКМТ. |
260 Workshops shall be able to download data from the control device to give the data back to the appropriate transport company. |
260 Мастерские должны иметь возможность загружать данные с контрольного устройства для их передачи соответствующему транспортному предприятию. |
In addition, you may download meeting documents on to the flash disk that you will be issued with upon registration. |
Кроме того, вы можете загружать документы совещания на ваш флэш-накопитель, который будет выдан после регистрации. |
They'll download data onto your disk. |
Они будут загружать информацию на ваш диск. |
The SGC knows of alien races with the ability to download a consciousness into a host body. |
Коммандованию Звёздных врат известны расы, которые способны загружать сознание в тело. |
All UNIDIR publications are available for download from the UNIDIR website in their entirety, free of charge. |
Все публикации ЮНИДИР можно загружать с веб-сайта ЮНИДИР в полном объеме и бесплатно. |
He doesn't want to download the Intersect onto the glasses. |
Он не хочет загружать Интерсект в очки |
We do recommend you to download or install The Bat! |
Мы рекомендуем загружать и устанавливать The Bat! |
Now let's configure the Protect Your PC setting, which determines whether Vista will automatically download and install updates or not. |
Теперь давайте настроим параметры защиты компьютера (Protect Your PC), который определяет то, будет ли Vista автоматически загружать и устанавливать обновления или нет. |
Both were based on subscription models, whereby consumers pay a fixed monthly sum allowing them to download a fixed number of recorded works of music. |
Обе инициативы основывались на абонентских моделях, т.е. потребители должны были уплачивать фиксированную ежемесячную сумму, позволяющую им загружать фиксированное число музыкальных звукозаписей. |
debootstrap can download the needed files directly from the archive when you run it. |
Команда debootstrap может загружать необходимые файлы прямо из архива. |
If you do not wish to download, please indicate your preference in the checkbox. |
Если вы не хотите загружать, установите соответствующий флажок. |
If a file is already found there then emerge will not need to download the files over the network. |
Если файл уже находится в этом каталоге то emerge не должна будет загружать его из сети. |
Downloaded files are saved to the harddisk of the WinRoute host so that it is not necessary to download them from the Web server again later. |
Загруженные файлы сохраняются на жестком диске хоста WinRoute, так что не возникает необходимости загружать их снова с Web-сервера. |
Which version of Java should I download for my Windows 64-bit operating system? |
Какую версию Java нужно загружать для 64-разрядной операционной системы Windows? |
RedBoot allows download and execution of embedded applications via serial or Ethernet, including embedded Linux and eCos applications. |
RedBoot позволяет загружать и выполнять встроенные приложения через последовательное соединение или Ethernet, включая встроенные приложения Linux и eCos. |
Through the antenna of the car, technology InCar Network Hotspots download data at high speeds, providing instant connectivity and navigation without delays or annoying delays. |
Через антенну автомобиля, технологии InCar сеть очагов загружать данные на высоких скоростях, обеспечивая мгновенное подключение и навигации без задержек или раздражающих задержек. |
Icon files are same for all my scripts, so you can download and install them only one time or overwrite old one as well. |
Файлы иконок общие для всех моих скриптов, так что их можно загружать только один раз. |
Do not download multiple items with the same season and episode |
Не загружать повторные элементы с совпадающими сезонами и сериями |
Their idea is to download the scripts in parallel, but execute them in the sequence they're found on the page. |
Идея заключается в том, чтобы загружать скрипты параллельно, но исполнять в той последовательности, в которой они находятся на странице. |