Heavenly dove with light and comfort from above. |
Небесный голубок, принеси с небес свет и покой. |
Are you ready to go, my gentle dove? |
Мы готов идти, мой нежный голубок? |
Be free, my beautiful dove! |
Лети навстречу свободе, мой сизокрылый голубок! |
Lieutenant... are you suggesting that I might be the Dove? |
Лейтенант... вы случайно не думаете, что я - Голубок? |
Yes, my little dove. |
Да, мой голубок. |
Fare you well, my dove! |
Прощай, мой голубок! |
If you were a dove, I'd call you Lovey-Dovey. |
Если бы ты был голубем, я бы звал тебя Любимый голубок. |
Each dove will find its falcon... |
Всяк голубок найдет свой силок. |
Princess, Princess, thou who art like a garden of myrrh, thou who are the dove of all doves, look not at this man, look not at him! |
Принцесса, принцесса, ты как запах во саду мирры, голубка из голубок, не смотри ты на него, взор свой отведи! |
A dove flew from a rock, he sat down next to a pond. |
Голубок - любви небесной птица, Одиноко сядет у водицы. |