| There was actually a dove that came with this kit but I ate it. | На самом деле в комплекте шел голубь, но я его съел. |
| The dove is a universally recognized symbol for peace. | Голубь - общепризнанный символ мира. |
| And he's Brüno, dove of peace | А он голубь мира Бруно. |
| The atoll fruit dove is threatened by predation by rats that have established colonies on a small number of islands were this lives. | Атолловый пёстрый голубь находится под угрозой хищничества крысами, которые создали колонии на небольшом количестве островов. |
| Now the dove, who, now you know, obviously cannot fly, does for the third time a little flop, flop, flop and ends up on the wire behind me. | И голубь, который, как вы теперь знаете, не умеет летать, в третий раз - плюх, плюх, плюх - и приземляется на трос за моей спиной. |
| Are you ready to go, my gentle dove? | Мы готов идти, мой нежный голубок? |
| Lieutenant... are you suggesting that I might be the Dove? | Лейтенант... вы случайно не думаете, что я - Голубок? |
| Yes, my little dove. | Да, мой голубок. |
| If you were a dove, I'd call you Lovey-Dovey. | Если бы ты был голубем, я бы звал тебя Любимый голубок. |
| A dove flew from a rock, he sat down next to a pond. | Голубок - любви небесной птица, Одиноко сядет у водицы. |
| So you dove into the icy water? | И ты нырнул в ледяную воду? |
| I was, like, cat-quick, just dove right through the window | Я был как быстрый кот, просто нырнул прямо через окно. |
| The whole thing frozen over I dove in this hole but I can't find my way back | Все покрыто льдом я нырнул в прорубь, но не смог вынырнуть обратно. |
| "the cape dove off the rooftop,"barely dodging the jets of fire | 'Плащ нырнул с крыши вниз, едва уворачиваясь от огня, уходит от рук поджигателя. |
| We were drowning and he dove in. | Мы должны были утонуть, а он нырнул за нами. |
| And I summoned the ashe of a seal as I dove in. | И я призвала дух тюленя, когда нырнула. |
| And it dove down there. | И она нырнула туда. |
| It was extreme but you dove head-on into the muck and came out with this masterpiece. | Но ты нырнула в него с головой и вынырнула, как настоящий мастер. |
| I dove underwater and went through the trapdoor. | Я нырнула под воду. Подняла люк. |
| It was brought by a white dove from heaven... to crown King Clovis in this very cathedral. | Оно было доставлено голубкой с Небес для коронации короля Кловиса в этом самом соборе. |
| What romantic poets would have called... a dove of ermine, snow and gold. | То, что поэты-романтисты называли... голубкой на фоне горностая, снега и золота. |
| And the second glass I shall drink to the pigeon that the wind carries to and fro, and then lands him next to that dove. | А вторым стаканом я пью за того голубя, которого носит по ветру, носит, и опустит рядом с той голубкой. |
| The dove, I suppose. | Голубкой, я полагаю. |
| He called me his honey dove. | Он называл меня своей голубкой. |
| On 15 December 1953, it operated its first cargo flight between Osaka and Tokyo using a de Havilland Dove, JA5008. | 15 декабря 1953 года был осуществлён первый грузовой рейс между Осакой и Токио на de Havilland Dove (рег. номер JA5008). |
| Each Dove is equipped with a high-powered telescope and camera programmed to capture different swaths of Earth. | Каждый спутник (все они носят название Dove) оборудован мощным телескопом, камерой и программным обеспечением для съемки разных участков земной поверхности. |
| Re-aqua, the leading well-being and spas in the UK, joined forces with Dove, Unilever's best known skin-care brand to create an environment that encompasses both their philosophies to create a relaxing, pampering and rejuvenating atmosphere. | Компания Re-aqua, являясь лидирующей СПА-компанией в Великобритании, объединилась с компанией Dove, наиболее известным брендом корпорации Unilever по продаже товаров по уходу за кожей, для создания сети новых салон-магазинов, предоставляющих услуги по релаксации и омоложению и объединяющих философии обеих компаний. |
| The album has won two Dove Awards. | Альбом получил две номинации Dove Awards. |
| John Schlitt has earned multiple Gold Records, Grammys and Dove Awards. | Джон Шлитт за свою карьеру заработал несколько Золотых Записей, статуэток Грэмми и премий Dove Awards. |
| Gordon and Bullock interrogate the mole but fail to convince him until Lee (Morena Baccarin) doses him with a truth serum and Dove reveals that Dwight and the cultists are planning on broadcasting a message at a TV station. | Гордон и Буллок опрашивают крота, но не убеждают его, пока Ли (Морена Баккарин) дозирует его своей сывороткой правды, и Дав говорит, что Дуайт и культисты - планируют провести телерадиовещание с сообщением в телеканале. |
| There's a lorna dove. | Тут есть номер Лорны Дав. |
| We have Dove bars? | У нас есть батончик "Дав"? |
| Hawk One-Two, Dove One-Three. | "Хоук" первый-второй, "Дав" первому-третьему. |
| I will give you this Dove bar, if you do something for me. | Я дам тебе этот батончик "Дав", при одном условии. |
| She should have stayed in Lonesome Dove anyhow. | Ей следовало остаться в Одиноком Голубе. |
| I didn't get all down in Lonesome Dove. | Мне не было так паршиво в Одиноком Голубе. |
| What was she doing in Lonesome Dove? | Что она делала в Одиноком Голубе? |
| So, Gus, what did you achieve all those years in Lonesome Dove? | Итак, Гас, чего ты достиг за все эти годы в Одиноком Голубе? |
| Ask her about the dove. | Спроси ее о голубе. |
| Now, there's another clinic out on dove creek. | Есть другая клиника в Доув Крик. |
| The organisation published issues on climate change, covering causes and effects in its news letter the Green Dove. | В своем информационном бюллетене «Грин Доув» организация опубликовала материалы, касающиеся изменения климата, в которых рассматриваются его причины и последствия. |
| While in Rainhill, Deeming began to court Emily Lydia Mather, the daughter of a widowed local shopkeeper, Mrs. Dove Mather. | Будучи в Рэйнхилле, Диминг начал ухаживать за Эмили Лидией Мэзер, дочерью овдовевшей местной лавочницы, миссис Доув Мэзер. |
| Publication on water in the Green Dove highlighting on the importance of water and the need to protect water resources. | Публикация в издании «Грин Доув» материалов, касающихся водных ресурсов, в которых подчеркивается важное значение водных ресурсов и необходимость их защиты. |
| Campanella dove right in after him! | Кампанелла прыгнул в воду, чтобы спасти его! |
| This morning, you dove in after Claire. | Этим утром, ты прыгнул за Клер. |
| He, in fact - there is a story that when he wanted to learn how to swim, he read a book, a treatise on swimming - then dove into the ocean. | Он, вообще - была история о том, как он хотел научиться плавать, он просто прочитал книгу, учебник по плаванию - и сразу же прыгнул в воду. |
| I dove in so you never went in! | Я прыгнул в воду, чтобы спасти тебя |
| The obvious choice seems to be Virginia Governor Jack Hathaway, who is hailed as a hero after he recently dove into a lake in a failed attempt to save a drowning girl. | Очевидным кандидатом является губернатор штата Вирджиния Джек Хетавей (Вильям Питерсон), получивший репутацию героя после недавнего случая на озере, когда он прыгнул в воду, чтобы спасти тонущую девушку (хотя это ему так и не удалось). |