The red-moustached fruit dove was endemic to the Marquesas Islands in French Polynesia. | Красношапочный пёстрый голубь был эндемиком для Маркизских островов во Французской Полинезии. |
When the water subsides, I will need a dove. | Когда уровень воды начет падать, понадобится голубь. |
Which is Spanish for a "dove" or "pigeon". | Что в переводе с испанского "голубь" или "голубка". |
I mean, I know it's majestic, and the white dove, and everything, but... | Я понимаю, что это так величественно... Этот белый голубь и всё такое, но... |
Loosely inspired by the novel "The Abbess of Castro" by Stendhal, "The Falcon and the Dove" is a story of passion and intrigue in papal Rome of the '500. | Слабо вдохновленный романом "Игумения Кастро" Стендаля, "Сокол и голубь" история о страсти и интриги в папском Риме '500. |
Heavenly dove with light and comfort from above. | Небесный голубок, принеси с небес свет и покой. |
Are you ready to go, my gentle dove? | Мы готов идти, мой нежный голубок? |
If you were a dove, I'd call you Lovey-Dovey. | Если бы ты был голубем, я бы звал тебя Любимый голубок. |
Each dove will find its falcon... | Всяк голубок найдет свой силок. |
A dove flew from a rock, he sat down next to a pond. | Голубок - любви небесной птица, Одиноко сядет у водицы. |
I had him ask around about this suicide, this guy that dove off of a roof. | Я просила разузнать про суицид. Ну, того, кто с крыши головой нырнул... |
I dove into the river. | Я нырнул в реку. |
The whole thing frozen over I dove in this hole but I can't find my way back | Все покрыто льдом я нырнул в прорубь, но не смог вынырнуть обратно. |
"the cape dove off the rooftop,"barely dodging the jets of fire | 'Плащ нырнул с крыши вниз, едва уворачиваясь от огня, уходит от рук поджигателя. |
We were drowning and he dove in. | Мы должны были утонуть, а он нырнул за нами. |
And I summoned the ashe of a seal as I dove in. | И я призвала дух тюленя, когда нырнула. |
And it dove down there. | И она нырнула туда. |
It was extreme but you dove head-on into the muck and came out with this masterpiece. | Но ты нырнула в него с головой и вынырнула, как настоящий мастер. |
I dove underwater and went through the trapdoor. | Я нырнула под воду. Подняла люк. |
It was brought by a white dove from heaven... to crown King Clovis in this very cathedral. | Оно было доставлено голубкой с Небес для коронации короля Кловиса в этом самом соборе. |
What romantic poets would have called... a dove of ermine, snow and gold. | То, что поэты-романтисты называли... голубкой на фоне горностая, снега и золота. |
And the second glass I shall drink to the pigeon that the wind carries to and fro, and then lands him next to that dove. | А вторым стаканом я пью за того голубя, которого носит по ветру, носит, и опустит рядом с той голубкой. |
The dove, I suppose. | Голубкой, я полагаю. |
He called me his honey dove. | Он называл меня своей голубкой. |
By May 23, 1948, the airline had received two de Havilland DH. Dove aircraft to supplement its operations. | 23 мая 1948 года авиакомпания приобрела два самолёта de Havilland Dove 104. |
During his career with Petra, the band released 2 RIAA certified Gold albums (Beyond Belief and Petra Praise: The Rock Cries Out) and earned 4 Grammy and numerous Dove Awards. | За свою карьеру Petra выпустила два сертифицированных золотых альбома (Beyond Belief и Petra Praise: The Rock Cries Out), получила 4 «Грэмми» и многочисленные награды Dove. |
The minisatellites LAPAN-A3, BIROS, and SkySat Gen2-1, microsatellites GHGSat-D, and M3MSat, and nanosatellites Swayam, and SathyabamaSat, and 12 Flock-2P Dove nanosatellites were launched along with CartoSat-2C. | Одновременно вместе со спутником Cartosat-2С были запущены микроспутники LAPAN-A3, BIROS и SkySat Gen2-1, микроспутники GHGSat-D и M3MSat, наноспутники Swayam и SathyabamaSat, а также 12 наноспутников Flock-2P Dove. |
Although it was founded on 26 December 1952, one day before Nippon Helicopter, it did not begin operations until 20 January 1954, when it began night cargo runs between Osaka and Tokyo, also using a de Havilland Dove. | Несмотря на то что эта компания была учреждена 26 декабря 1952 года, за день до NH, она начала операции только 20 января 1954 года с ночных грузовых рейсов между Осакой и Токио на de Havilland Dove. |
Stuff initially analysed the competition and scrutinized the customer base for re-aqua and Dove to ensure that the design would cater for the core customers of both the merging brands. | Сначала команда Stuff проанализировала рынок конкуренции и внимательно изучила потребительскую базу Re-aqua и Dove, для того чтобы убедиться, что дизайн будет востребован основной массой покупателей обоих брендов. |
Officer Andrew Dove, six years with the GCPD, twice decorated. | Офицер Эндрю Дав, шесть лет в полиции, дважды награжден. |
There's a lorna dove. | Тут есть номер Лорны Дав. |
We're looking for lorna dove. | Мы ищем Лорну Дав. |
We let the Dove adverty ones enter. | У нас были рекламщики Дав. |
Dove Four, this is Big Duke Six. | "Дав"-четыре, это "Биг Дьюк"-шесть. |
She should have stayed in Lonesome Dove anyhow. | Ей следовало остаться в Одиноком Голубе. |
I didn't get all down in Lonesome Dove. | Мне не было так паршиво в Одиноком Голубе. |
What was she doing in Lonesome Dove? | Что она делала в Одиноком Голубе? |
So, Gus, what did you achieve all those years in Lonesome Dove? | Итак, Гас, чего ты достиг за все эти годы в Одиноком Голубе? |
Ask her about the dove. | Спроси ее о голубе. |
Now, there's another clinic out on dove creek. | Есть другая клиника в Доув Крик. |
The organisation published issues on climate change, covering causes and effects in its news letter the Green Dove. | В своем информационном бюллетене «Грин Доув» организация опубликовала материалы, касающиеся изменения климата, в которых рассматриваются его причины и последствия. |
While in Rainhill, Deeming began to court Emily Lydia Mather, the daughter of a widowed local shopkeeper, Mrs. Dove Mather. | Будучи в Рэйнхилле, Диминг начал ухаживать за Эмили Лидией Мэзер, дочерью овдовевшей местной лавочницы, миссис Доув Мэзер. |
Publication on water in the Green Dove highlighting on the importance of water and the need to protect water resources. | Публикация в издании «Грин Доув» материалов, касающихся водных ресурсов, в которых подчеркивается важное значение водных ресурсов и необходимость их защиты. |
Campanella dove right in after him! | Кампанелла прыгнул в воду, чтобы спасти его! |
This morning, you dove in after Claire. | Этим утром, ты прыгнул за Клер. |
He stood on the shore of uncertainty and dove right in. | Он стоял на краю неизвестности и все таки прыгнул. |
I dove in so you never went in! | Я прыгнул в воду, чтобы спасти тебя |
The obvious choice seems to be Virginia Governor Jack Hathaway, who is hailed as a hero after he recently dove into a lake in a failed attempt to save a drowning girl. | Очевидным кандидатом является губернатор штата Вирджиния Джек Хетавей (Вильям Питерсон), получивший репутацию героя после недавнего случая на озере, когда он прыгнул в воду, чтобы спасти тонущую девушку (хотя это ему так и не удалось). |