Английский - русский
Перевод слова Dove

Перевод dove с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Голубь (примеров 93)
The red-moustached fruit dove was endemic to the Marquesas Islands in French Polynesia. Красношапочный пёстрый голубь был эндемиком для Маркизских островов во Французской Полинезии.
There's a white dove lost in the snowstorm. Там белый голубь потерян в метеле.
He comes like a dove from the Russian Ark, Он, словно голубь с ковчега России,
Among other rock forms are a camel, the heads of a mammoth and a gorilla, a flying saucer, a dinosaur, a dove, a horse head, and many others. Среди других камней причудливой формы - верблюд, головы мамонта и гориллы, профиль, летающая тарелка, динозавр, голубь, конская голова и многие другие.
In 2011, the organization was awarded the "Sophie-La-Roche" peace dove by the German Association of University Women for promoting human rights for Kenyan women and their families. В 2011 году организация была удостоена премии «Голубь мира» имени Софии Ларош Германской ассоциации женщин-сотрудников университетов за вклад в поощрение прав человека кенийских женщин и их семей.
Больше примеров...
Голубок (примеров 10)
Heavenly dove with light and comfort from above. Небесный голубок, принеси с небес свет и покой.
Lieutenant... are you suggesting that I might be the Dove? Лейтенант... вы случайно не думаете, что я - Голубок?
Fare you well, my dove! Прощай, мой голубок!
Each dove will find its falcon... Всяк голубок найдет свой силок.
Princess, Princess, thou who art like a garden of myrrh, thou who are the dove of all doves, look not at this man, look not at him! Принцесса, принцесса, ты как запах во саду мирры, голубка из голубок, не смотри ты на него, взор свой отведи!
Больше примеров...
Нырнул (примеров 25)
It was right behind me, but I dove into the bushes. Оно было прямо за мной, но я нырнул в кусты.
I had him ask around about this suicide, this guy that dove off of a roof. Я просила разузнать про суицид. Ну, того, кто с крыши головой нырнул...
I exchanged fire with them, but was outnumbered so I dove into the icy water to avoid their shots, swam downriver, hid in the bushes all night, which is how I caught frostbite. Началась перестрелка, но их было больше, поэтому я нырнул в ледяную воду, чтобы они не попали в меня, поплыл вниз по реке, а потом прятался в кустах всю ночь и поэтому получил обморожение.
So, Sir Fix-A-Lot moved into a giant shoe, got a bad case of athlete's face, dove into a moat... И тогда сэр Чини-Латай поселился в огромном ботинке, заработал грибок по всему лицу и нырнул в ров...
He stood on the shore of uncertainty and dove right in. Он с головой нырнул в неизвестность.
Больше примеров...
Нырнула (примеров 4)
And I summoned the ashe of a seal as I dove in. И я призвала дух тюленя, когда нырнула.
And it dove down there. И она нырнула туда.
It was extreme but you dove head-on into the muck and came out with this masterpiece. Но ты нырнула в него с головой и вынырнула, как настоящий мастер.
I dove underwater and went through the trapdoor. Я нырнула под воду. Подняла люк.
Больше примеров...
Голубкой (примеров 5)
It was brought by a white dove from heaven... to crown King Clovis in this very cathedral. Оно было доставлено голубкой с Небес для коронации короля Кловиса в этом самом соборе.
What romantic poets would have called... a dove of ermine, snow and gold. То, что поэты-романтисты называли... голубкой на фоне горностая, снега и золота.
And the second glass I shall drink to the pigeon that the wind carries to and fro, and then lands him next to that dove. А вторым стаканом я пью за того голубя, которого носит по ветру, носит, и опустит рядом с той голубкой.
The dove, I suppose. Голубкой, я полагаю.
He called me his honey dove. Он называл меня своей голубкой.
Больше примеров...
Dove (примеров 27)
(Nonetheless two Dove prisms can be employed to rotate the visual field in experimental settings.) (Тем не менее две призмы Dove могут быть использованы, чтобы повернуть поле зрения в экспериментальных условиях.)
Each Dove is equipped with a high-powered telescope and camera programmed to capture different swaths of Earth. Каждый спутник (все они носят название Dove) оборудован мощным телескопом, камерой и программным обеспечением для съемки разных участков земной поверхности.
In 2009, Baloche won a Dove Award for Inspiration Recorded Song of the Year as co-author of "A New Hallelujah" with Michael W. Smith and his wife Debbie Smith. В 2009 году выиграл премию Dove Awards в номинации Inspirational Recorded Song как соавтор «A New Hallelujah» с Майклом Смитом и его женой Дебби Смит.
The album has won two Dove Awards. Альбом получил две номинации Dove Awards.
Dove and snuck are usually considered nonstandard in Britain, although dove exists in some British dialects and snuck is occasionally found in British speech. Формы dove и snuck в Великобритании посчитают неправильными, хотя dove присутствует в некоторых британских диалектах, а snuck можно иногда услышать в речи британцев.
Больше примеров...
Дав (примеров 24)
Officer Andrew Dove, six years with the GCPD, twice decorated. Офицер Эндрю Дав, шесть лет в полиции, дважды награжден.
Strange that neither of you told us about the connection with tamzin dove. Странно, что никто из вас не сказал нам о связи с Тэмзин Дав.
Big Duke Six, roger. Dove One-Three, standby. "Биг Дьюк"-шесть, вас понял. "Дав" первый-третий - поддерживайте.
Hawk One-Two, Dove One-Three. "Хоук" первый-второй, "Дав" первому-третьему.
I will give you this Dove bar, if you do something for me. Я дам тебе этот батончик "Дав", при одном условии.
Больше примеров...
Голубе (примеров 5)
She should have stayed in Lonesome Dove anyhow. Ей следовало остаться в Одиноком Голубе.
I didn't get all down in Lonesome Dove. Мне не было так паршиво в Одиноком Голубе.
What was she doing in Lonesome Dove? Что она делала в Одиноком Голубе?
So, Gus, what did you achieve all those years in Lonesome Dove? Итак, Гас, чего ты достиг за все эти годы в Одиноком Голубе?
Ask her about the dove. Спроси ее о голубе.
Больше примеров...
Доув (примеров 4)
Now, there's another clinic out on dove creek. Есть другая клиника в Доув Крик.
The organisation published issues on climate change, covering causes and effects in its news letter the Green Dove. В своем информационном бюллетене «Грин Доув» организация опубликовала материалы, касающиеся изменения климата, в которых рассматриваются его причины и последствия.
While in Rainhill, Deeming began to court Emily Lydia Mather, the daughter of a widowed local shopkeeper, Mrs. Dove Mather. Будучи в Рэйнхилле, Диминг начал ухаживать за Эмили Лидией Мэзер, дочерью овдовевшей местной лавочницы, миссис Доув Мэзер.
Publication on water in the Green Dove highlighting on the importance of water and the need to protect water resources. Публикация в издании «Грин Доув» материалов, касающихся водных ресурсов, в которых подчеркивается важное значение водных ресурсов и необходимость их защиты.
Больше примеров...
Прыгнул (примеров 12)
I dove overboard, swam like hell. Я прыгнул через борт и поплыл, как бешеный.
It's just when the shooting started, I dove between two cars. Просто, когда началась стрельба, я прыгнул между машинами.
This morning, you dove in after Claire. Этим утром, ты прыгнул за Клер.
I dove in so you never went in! Я прыгнул в воду, чтобы спасти тебя
He, in fact - there is a story that when he wanted to learn how to swim, he read a book, a treatise on swimming - then dove into the ocean. Он, вообще - была история о том, как он хотел научиться плавать, он просто прочитал книгу, учебник по плаванию - и сразу же прыгнул в воду.
Больше примеров...