Английский - русский
Перевод слова Dove

Перевод dove с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Голубь (примеров 93)
My heart flutters like a dove Мое сердце трепещет словно голубь
And he's Brüno, dove of peace А он голубь мира Бруно.
At the culmination of mass, a mechanical dove, the colombina, is flown from the altar on a wire. А кульминацией мессы будет механический голубь, перелетает с алтаря на проволке.
So shows a snowy dove trooping with crows, Как белый голубь в стае воронья -
In addition, local reports have suggested that the Polynesian Ground Dove likely lived on Fakarava, Katiu, Makemo, Manihi, Tahanea, Tikehau, and Tuanake, although no specimens were ever collected from these islands. Кроме того, местные сообщения говорят о том, что краснокрылый куриный голубь, вероятно, жил на Факарава, Катиу, Макемо, Манихи, Таханеа, Тикехау и Туанаке, хотя с этих островов никогда не собирались образцы.
Больше примеров...
Голубок (примеров 10)
Be free, my beautiful dove! Лети навстречу свободе, мой сизокрылый голубок!
Fare you well, my dove! Прощай, мой голубок!
If you were a dove, I'd call you Lovey-Dovey. Если бы ты был голубем, я бы звал тебя Любимый голубок.
Each dove will find its falcon... Всяк голубок найдет свой силок.
Princess, Princess, thou who art like a garden of myrrh, thou who are the dove of all doves, look not at this man, look not at him! Принцесса, принцесса, ты как запах во саду мирры, голубка из голубок, не смотри ты на него, взор свой отведи!
Больше примеров...
Нырнул (примеров 25)
I dove in and got it. А я нырнул и достал ее.
It was right behind me, but I dove into the bushes. Оно было прямо за мной, но я нырнул в кусты.
We were drowning and he dove in. Мы тонули, а он нырнул за нами.
I dove into the river. Я нырнул в реку.
"the cape dove off the rooftop,"barely dodging the jets of fire 'Плащ нырнул с крыши вниз, едва уворачиваясь от огня, уходит от рук поджигателя.
Больше примеров...
Нырнула (примеров 4)
And I summoned the ashe of a seal as I dove in. И я призвала дух тюленя, когда нырнула.
And it dove down there. И она нырнула туда.
It was extreme but you dove head-on into the muck and came out with this masterpiece. Но ты нырнула в него с головой и вынырнула, как настоящий мастер.
I dove underwater and went through the trapdoor. Я нырнула под воду. Подняла люк.
Больше примеров...
Голубкой (примеров 5)
It was brought by a white dove from heaven... to crown King Clovis in this very cathedral. Оно было доставлено голубкой с Небес для коронации короля Кловиса в этом самом соборе.
What romantic poets would have called... a dove of ermine, snow and gold. То, что поэты-романтисты называли... голубкой на фоне горностая, снега и золота.
And the second glass I shall drink to the pigeon that the wind carries to and fro, and then lands him next to that dove. А вторым стаканом я пью за того голубя, которого носит по ветру, носит, и опустит рядом с той голубкой.
The dove, I suppose. Голубкой, я полагаю.
He called me his honey dove. Он называл меня своей голубкой.
Больше примеров...
Dove (примеров 27)
(Nonetheless two Dove prisms can be employed to rotate the visual field in experimental settings.) (Тем не менее две призмы Dove могут быть использованы, чтобы повернуть поле зрения в экспериментальных условиях.)
These No. 1 songs earned the trio four 2005 Gospel Music Association (GMA) awards (formerly the Dove Award) nominations, including the Best New Artist award, Best Rock Song, and Rock Album. За эти песни Nº 1 трио получили 4 награды в Gospel Music Association (GMA) awards (ранее Dove Award), включая такие номинации, как «Лучший новый исполнитель премии», «Лучшая рок-песня» и «Рок-альбом».
The minisatellites LAPAN-A3, BIROS, and SkySat Gen2-1, microsatellites GHGSat-D, and M3MSat, and nanosatellites Swayam, and SathyabamaSat, and 12 Flock-2P Dove nanosatellites were launched along with CartoSat-2C. Одновременно вместе со спутником Cartosat-2С были запущены микроспутники LAPAN-A3, BIROS и SkySat Gen2-1, микроспутники GHGSat-D и M3MSat, наноспутники Swayam и SathyabamaSat, а также 12 наноспутников Flock-2P Dove.
It explains why Hoover found it very difficult to persuade the world that it was more than vacuum cleaners, and why companies like Unilever and P&G keep brands separate, like Ariel and Pringles and Dove rather than having one giant parent brand. Это объясняет, почему компания Hoover так и не смогла доказать миру, что она умеет делать не только пылесосы, и почему такие компании как Unilever и P&G разделяют свои бренды, например, Oreo, Pringles и Dove, а не создают один гигантский родительский бренд.
Planet Labs launched two demonstration CubeSats, Dove 1 and Dove 2, in April 2013. Первые созданные в Planet Labs спутники формата CubeSat, получившие названия Dove 1 и Dove 2, были запущены в апреле 2013.
Больше примеров...
Дав (примеров 24)
Cynthia, you simply wouldn't believe the afternoon I've had - a retained placenta in Castile Buildings, and then a false alarm in Dove Street. Синтия, ты просто не поверишь, что за день был у меня - задержка плаценты в Кастайл Билдингс, а затем ложная тревога на Дав Стрит.
The story revolves around Mal, played by Dove Cameron, who discovers a glowing orb in a forest, she then meets Dizzy, played by Anna Cathcart who is possessed by Uma's necklace. История вращается вокруг Мэлы, в исполнении Дав Камерон, которая обнаруживает светящийся шар в лесу, затем она встречает Диззи, которую играет Анна Кэткарт, которая одержима ожерельем Умы.
Strange that neither of you told us about the connection with tamzin dove. Странно, что никто из вас не сказал нам о связи с Тэмзин Дав.
Where can we find tamzin dove? Где мы можем найти Тэмзин Дав?
Dove Four, this is Big Duke Six. "Дав"-четыре, это "Биг Дьюк"-шесть.
Больше примеров...
Голубе (примеров 5)
She should have stayed in Lonesome Dove anyhow. Ей следовало остаться в Одиноком Голубе.
I didn't get all down in Lonesome Dove. Мне не было так паршиво в Одиноком Голубе.
What was she doing in Lonesome Dove? Что она делала в Одиноком Голубе?
So, Gus, what did you achieve all those years in Lonesome Dove? Итак, Гас, чего ты достиг за все эти годы в Одиноком Голубе?
Ask her about the dove. Спроси ее о голубе.
Больше примеров...
Доув (примеров 4)
Now, there's another clinic out on dove creek. Есть другая клиника в Доув Крик.
The organisation published issues on climate change, covering causes and effects in its news letter the Green Dove. В своем информационном бюллетене «Грин Доув» организация опубликовала материалы, касающиеся изменения климата, в которых рассматриваются его причины и последствия.
While in Rainhill, Deeming began to court Emily Lydia Mather, the daughter of a widowed local shopkeeper, Mrs. Dove Mather. Будучи в Рэйнхилле, Диминг начал ухаживать за Эмили Лидией Мэзер, дочерью овдовевшей местной лавочницы, миссис Доув Мэзер.
Publication on water in the Green Dove highlighting on the importance of water and the need to protect water resources. Публикация в издании «Грин Доув» материалов, касающихся водных ресурсов, в которых подчеркивается важное значение водных ресурсов и необходимость их защиты.
Больше примеров...
Прыгнул (примеров 12)
I dove overboard, swam like hell. Я прыгнул через борт и поплыл, как бешеный.
We were drowning, and he dove in and saved us. Он прыгнул в воду и спас нас.
He, in fact - there is a story that when he wanted to learn how to swim, he read a book, a treatise on swimming - then dove into the ocean. Он, вообще - была история о том, как он хотел научиться плавать, он просто прочитал книгу, учебник по плаванию - и сразу же прыгнул в воду.
I dove in so you never went in! Я прыгнул в воду, чтобы спасти тебя
He, in fact - there is a story that when he wanted to learn how to swim, he read a book, a treatise on swimming - then dove into the ocean. Он, вообще - была история о том, как он хотел научиться плавать, он просто прочитал книгу, учебник по плаванию - и сразу же прыгнул в воду.
Больше примеров...