Trains a girl named lorna dove. |
Он работал с девушкой по имени Лорна Дав. |
Phone company said the name on the account is tanya dove. |
В телефонной компании сказали что номер зарегистрирован на имя Тани Дав. |
'cause I can't help but think, If you'd been a little more clearheaded, You might not have shot tanya dove. |
Не могу не думать что если бы вы были хоть чуточку трезвее, вы бы не выстрелили в Таню Дав. |
Officer Andrew Dove, six years with the GCPD, twice decorated. |
Офицер Эндрю Дав, шесть лет в полиции, дважды награжден. |
You wanted Dove to talk, so now he'll talk. |
Вы хотели, чтобы Дав говорил, так сейчас он заговорит. |
Cynthia, you simply wouldn't believe the afternoon I've had - a retained placenta in Castile Buildings, and then a false alarm in Dove Street. |
Синтия, ты просто не поверишь, что за день был у меня - задержка плаценты в Кастайл Билдингс, а затем ложная тревога на Дав Стрит. |
Gordon and Bullock interrogate the mole but fail to convince him until Lee (Morena Baccarin) doses him with a truth serum and Dove reveals that Dwight and the cultists are planning on broadcasting a message at a TV station. |
Гордон и Буллок опрашивают крота, но не убеждают его, пока Ли (Морена Баккарин) дозирует его своей сывороткой правды, и Дав говорит, что Дуайт и культисты - планируют провести телерадиовещание с сообщением в телеканале. |
The film stars Dove Cameron, Sofia Carson, Booboo Stewart, and Cameron Boyce as the teenage children of Maleficent, the Evil Queen, Jafar, and Cruella De Vil, respectively. |
Звёзды кино Дав Камерон, София Карсон, Бу Бу Стюарт и Камерон Бойс, исполнившие детей-подростков Малефисенты, Злой королевы, Джафара и Стервеллы Де Виль соответственно. |
There's a lorna dove. |
Тут есть номер Лорны Дав. |
We're looking for lorna dove. |
Мы ищем Лорну Дав. |
We let the Dove adverty ones enter. |
У нас были рекламщики Дав. |
The story revolves around Mal, played by Dove Cameron, who discovers a glowing orb in a forest, she then meets Dizzy, played by Anna Cathcart who is possessed by Uma's necklace. |
История вращается вокруг Мэлы, в исполнении Дав Камерон, которая обнаруживает светящийся шар в лесу, затем она встречает Диззи, которую играет Анна Кэткарт, которая одержима ожерельем Умы. |
Brad elkins is at tamzin dove's. |
Брэд Элкинс в доме Тэмзин Дав. |
Strange that neither of you told us about the connection with tamzin dove. |
Странно, что никто из вас не сказал нам о связи с Тэмзин Дав. |
Where can we find tamzin dove? |
Где мы можем найти Тэмзин Дав? |
How come cody killed tamzin dove's cat? |
Как получилось, что Коди убил кота Тэмзин Дав? |
Dove Four, this is Big Duke Six. |
"Дав"-четыре, это "Биг Дьюк"-шесть. |
We have Dove bars? |
У нас есть батончик "Дав"? |
Big Duke Six, roger. Dove One-Three, standby. |
"Биг Дьюк"-шесть, вас понял. "Дав" первый-третий - поддерживайте. |
Hawk One-Two, Dove One-Three. |
"Хоук" первый-второй, "Дав" первому-третьему. |
May Dove Canady is a 28-year-old woman, who suffered from a troubled childhood due to her lazy eye. |
Мэй Дав Кэнеди - 28-летняя девушка, которая страдала с детства из-за своего косоглазия. |
I will give you this Dove bar, if you do something for me. |
Я дам тебе этот батончик "Дав", при одном условии. |
13.19 It emerged in the course of the Rhodesian Commission of Inquiry that Katanga also possessed a number of De Havilland Dove aircraft. |
13.19 В ходе работы Родезийской комиссии по расследованию выяснилось, что у Катанги имеется также несколько самолетов «Дав» производства компании «Де Хэвиленд». |
Captain Augustus "Gus" McCrae and Captain Woodrow F. Call, two famous former Texas Rangers, run a livery in the small dusty Texas border town of Lonesome Dove. |
Главные герои, капитан Огастас «Гас» Маккри и капитан Вудро Ф. Колл, в прошлом известные техасские рейнджеры, живут в маленьком и пыльном городке на границе Техаса под названием Лонсом Дав. |