Английский - русский
Перевод слова Dove
Вариант перевода Нырнул

Примеры в контексте "Dove - Нырнул"

Примеры: Dove - Нырнул
I dove in and got it. А я нырнул и достал ее.
He dove out of a second-story window onto this guy's Peugeot. Он нырнул из окна второго этажа на Пежо этого парня.
And when he dove down deep beneath the ocean, He'd already accepted his fate. Когда он нырнул на дно океана, он уже смирился со своей судьбой.
The current me feels like I dove headfirst into an empty swimming pool. Нынешний я чувствует себя так, будто нырнул вниз головой в пустой бассейн.
It was right behind me, but I dove into the bushes. Оно было прямо за мной, но я нырнул в кусты.
We were drowning and he dove in. Мы тонули, а он нырнул за нами.
Like if he dove into the shallow end? А, типа если он нырнул в мелкий конец?
It seemed to remain stationary in this position for many seconds (perhaps twenty), then suddenly dove straight down out of sight. Казалось, он остался неподвижным течении нескольких секунд (может, двадцати), и вдруг нырнул вниз с глаз долой.
I had him ask around about this suicide, this guy that dove off of a roof. Я просила разузнать про суицид. Ну, того, кто с крыши головой нырнул...
So you dove into the icy water? И ты нырнул в ледяную воду?
I was, like, cat-quick, just dove right through the window Я был как быстрый кот, просто нырнул прямо через окно.
I exchanged fire with them, but was outnumbered so I dove into the icy water to avoid their shots, swam downriver, hid in the bushes all night, which is how I caught frostbite. Началась перестрелка, но их было больше, поэтому я нырнул в ледяную воду, чтобы они не попали в меня, поплыл вниз по реке, а потом прятался в кустах всю ночь и поэтому получил обморожение.
I dove into the river. Я нырнул в реку.
I dove in and I pulled you out. Я нырнул и вытащил тебя.
You dove in? PATCHY. Ты нырнул в воду?
I dove into a bush. Я нырнул в кусты.
I dove in and rescued you. я нырнул и спас тебя.
So, Sir Fix-A-Lot moved into a giant shoe, got a bad case of athlete's face, dove into a moat... И тогда сэр Чини-Латай поселился в огромном ботинке, заработал грибок по всему лицу и нырнул в ров...
This time he was in Kalamata, Greece when he dove to 128m and back under difficult conditions. На этот раз он был в Каламате, Греция, когда нырнул на 128 метров.
The whole thing frozen over I dove in this hole but I can't find my way back Все покрыто льдом я нырнул в прорубь, но не смог вынырнуть обратно.
"the cape dove off the rooftop,"barely dodging the jets of fire 'Плащ нырнул с крыши вниз, едва уворачиваясь от огня, уходит от рук поджигателя.
So I dove through the inner tube, and the bully of the campgrabbed my ankles. и я нырнул, и местный хулиган схватил меня залодыжки.
He stood on the shore of uncertainty and dove right in. Он с головой нырнул в неизвестность.
And I dove in and I broke a vertebrae by diving in. И я нырнул и сломал позвоночник.
We were drowning and he dove in. Мы должны были утонуть, а он нырнул за нами.