| How many dots were there? | Сколько точек там было? |
| It's a series of dots between their fingers. | Серии точек между пальцами. |
| Do you see anything within the dots? | Видите что-нибудь среди этих точек? |
| The lights are the equivalent of the tactile dots. | Огни являются эквивалентом тактильных точек. |
| There we go. Lots of dots. | И мы получаем множество точек. |
| And now I'm highlighting a few dots. | Я выделил несколько точек. |
| I only saw a few dots. | Я видел только несколько точек. |
| Five dots, Darryl? | Пять точек, Дэррил? |
| Five dots, a circle. | 5 точек в круге. |
| All dashes, no dots. | Тут только тире, точек нет. |
| It's a system of dashes and dots. | Это система тире и точек. |
| It's a series of dots between their fingers. | Несколько точек между пальцами. |
| Now this may look like a bunch of dots to you, but each one of these individual dots is actually a unique piece of the human genome that we spotted down on glass. | Это может вам показаться просто набором точек, но каждая из этих точек - это уникальный кусочек человеческого генома, который мы отметили на стекле. |
| So if you count the number of dots in the window's reflection, you can add up the sky factor for any given position. | Так что, если пересчитать количество точек от света из окна, можно вычислить коэффициент естественной освещенности для любой выбранной точки. |
| This last frieze group contains the symmetry groups of the simplest periodic patterns in the strip (or the plane), a row of dots. | Последняя группа обоев содержит группу симметрии простейшего периодического узора на полосе (или плоскости) - последовательности точек. |
| Clark, Daniel Kim is dead, and every single one of those green dots is turning red one by one. | Кларк, Дэниэл Ким мертв, и каждая из тех зеленых точек становиться красной одна за другой. |
| Most of you probably reside in one of the 40 dots on this screen, of the many more that represent 90 percent of the world economy. | Большинство из вас, вероятно, проживают в одной из сорока точек изображенном на этом экране - из многих других - что представляют 90% всемирной экономики. |
| It's kind of like a Morse code, only the dots are raised, and you read it with your fingers. | ќн вроде азбуки ћорзе, только состоит из выпуклых точек, и можно читать с помощью пальцев. |
| I believe that with the development of the science of moving dots, we will move better, we will move smarter, we will move forward. | Я верю, что с развитием науки, занимающейся изучением движущихся точек, мы будем двигаться лучше, мы будем двигаться разумнее, мы будем двигаться вперёд. |
| Sometimes it all still feels like a mass of dots but more and more these days | Иногда, все еще есть ощущения огромного количества точек Но... Все больше и больше в эти дни |
| Now this is a bunch of dots moving. | Это куча движущихся точек. |
| Each grid is six possible dots, so each letter is a combination of those dots. | В каждой сетке шесть возможных точек, каждая буква - это комбинация этих шести точек. |
| Okay, 'cause three dots means "to be continued," four dots is a typo, but five dots means, | Три точки - продолжение следует, четыре - опечатка, но пять точек значат |
| The picture is like a newspaper wire photo made of perhaps a million individual dots of differing shades of gray so fine and close together that at a distance the constituent dots are invisible. | Изображения, подобно фототелеграфным снимкам в газетах, состоят из миллионов отдельных точек разных оттенков серого цвета, настолько маленьких и близких друг к другу, что издали они незаметны. |
| My colleagues and I are fascinated by the science of moving dots. | Я и мои коллеги восхищены природой движущихся точек. |