On May 11, 2014, he made his debut for the first team in the Premier League away match in the 29th round against Metallurg Donetsk(0:2), coming on as substitute in the 82nd minute of the match. |
11 мая 2014 года дебютировал в составе первой команды в Премьер-лиге, в выездном матче 29-го тура против донецкого «Металлурга» (0:2), выйдя на замену на 82-й минуте матча. |
The State party also submits that no unit of Special Forces or other law enforcement bodies were introduced on the territory of Donetsk SIZO in order to counter the unlawful actions committed by inmates. |
Государство-участник также сообщает, что никакие подразделения специального назначения, а также подразделения других силовых структур для прекращения противоправных действий со стороны осужденных на территорию Донецкого СИЗО не вводились. |
Older teams of the youth sports school of Donetsk club "Donbass 2003", "Donbass 2004" won the championship in Ukraine, "Donbass 2005" - Open Championship of Kiev, also they won the group "B" in the championship of Belarus. |
Старшие возраста детско-юношеской спортивной школы донецкого клуба «Донбасс 2003», «Донбасс 2004» выиграли чемпионат Украины, «Донбасс 2005» - Открытый чемпионат Киева, все три возраста стали победителями групп «Б» в чемпионатах Беларуси. |
Alexander Anoprienko is a Professor of the Computer Engineering Department of the Donetsk National Technical University (DonNTU). |
Александр Яковлевич Аноприенко - заведующий кафедрой компьютерной инженерии Донецкого национального технического университета (ДонНТУ). |
On 12 November 2010, Pyatenko was appointed as interim coach to the Ukrainian Premier League club FC Metalurh Donetsk after resignation Nikolay Kostov. |
12 ноября 2010 года стал исполняющим обязанности главного тренера донецкого «Металлурга» после отставки Николая Костова. |
In their position of FC Shakhtar Vice-Presidents Boris Kolesnykov and Ravil Safiulin have been benefiting the Club development in particular, and Donetsk football in general. |
В должности вице-президентов донецкого футбольного клуба Борис Колесников и Равиль Сафиуллин всячески способствовали развитию «Шахтера» в частности и донецкого футбола в целом. |
The workforce is heavily involved with heavy industry, especially coal mining, but the city is very green and lightly-polluted for being a major industrial city. Donetsk has one of the highest standards of living in the region. |
Виктор Янукович рассматривался как кандидат от так называемого «донецкого клана» - финансово-промышленных групп, в руках которых находится основная часть чёрной металлургии Украины. |
On April 1, 2003 Viktor Yanukovych rented building #20 and 3 ha (7.4 acres) of land through the mediation of Donetsk Charity Fund "Revival of Ukraine". |
1 апреля 2003 года Янукович при посредничестве донецкого благотворительного фонда «Возрождение Украины» арендовал дом Nº 20 и 3 га земли. |
4.8 The State party further states that the disinfection of the premises of the Donetsk SIZO and Enakievskaya correctional facility is done on a daily basis in order to prevent tuberculosis and other diseases. |
4.8 Государство-участник далее заявляет, что дезинфекционная обработка помещений Донецкого СИЗО и Енакиевской исправительной колонии проводится ежедневно с целью профилактики туберкулеза и других заболеваний. |
On July 3, 2008 the Polish managers appointed Sobolev the chief editor of TRK News of TV Group 'Ukraine' (part of the "System Capital Management" Group, which belongs to Donetsk billionaire Rinat Akhmetov). |
З июля 2008 года Соболев был назначен польскими менеджерами главным редактором ТРК «Новости» телевизионной группы «Украина», принадлежащей группе «Систем Кэпитал Менеджмент» донецкого миллиардера Рината Ахметова. |
The verification conducted by the State Department for the Execution of Sentences did not establish any breaches of national legislation, unlawful actions or biased or unfair treatment of the author by prison staff at Donetsk SIZO or Enakievskaya correctional facility. |
Проверкой, проведенной Государственным департаментом по вопросам исполнения наказаний, нарушения требований национального законодательства, а также неправомерные действия и предвзятое отношение персонала Донецкого СИЗО и Енакиевской исправительной колонии к осужденному автору не установлены. |
Today DonNU is a part of Donetsk Science Centre NAS of Ukraine and Ministry for education and science of Ukraine. |
В настоящее время Донецкий национальный университет входит в состав Донецкого научного центра НАН Украины и Министерства обоазования и науки Украины. |
Academician Georgy Ovksentiyovych Babenko - (1954-1980) - a graduate of Donetsk Medical Institute, founder of the school of the biochemical, author of 350 scientific papers, 4 books; trained 32 doctors and more than 170 candidates. |
Академик Г. А. Бабенко - (1954-1980) - выпускник Донецкого медицинского института, основатель биохимической школы, автор 350 научных работ, 4 монографий; подготовил 32 докторов и свыше 170 кандидатов наук. |
An image of a political instructor, based on this photo, was the emblem of Donetsk Higher Military-Political School of Engineering and Signal Corps and other military and political schools of the Soviet Union. |
Изображение политрука, основанное на данной фотографии, является эмблемой Донецкого высшего военно-политического училища инженерных войск и войск связи и других военно-политических училищ СССР. |
The initial process of obtaining the territory and refurbishing the buildings for the school was led by Leonid Kartavenko, the director for the Donetsk branch of Light of the Gospel (which is now the mission, "Light of the Resurrection"). |
Процессом приобретения и ремонта помещений под колледж руководил директор Донецкого отделения СЕ (теперь миссия «Свет Воскресения») Леонид Картавенко. |
The remaining coal reserves amount to 49 billion tons in the Donetsk basin, 2.3 billion tons in the Lvov-Volyn basin and 2.5 billion tons in the Dnieper basin. |
Балансовые запасы угля Донецкого бассейна составляют 49 млрд. т, Львовско-Волынского - 2,3 млрд. |
By the resolution of the Council of ministers of Ukr.SSR Nº 195 of March 4, 1966 on the base of Donetsk Institute of Soviet Trade Kyiv Institute of Trade and Economics was founded, comprising Odessa and Chernivetskyi affiliations. |
Постановлением Совета Министров СССР Nº 195 от 4 марта 1966 года на базе Киевского филиала Донецкого института советской торговли создан Киевский торгово-экономический институт, в состав которого вошли Одесский и Херсонский филиалы. |
The history of the Donetsk coal basin began in 1700 with the decree by Peter the Great to search for ore deposits, leading to the development of Lysychansk - "the cradle of Donbas." |
История развития Донецкого каменноугольного бассейна началась в 1700 году с выходом указа Петра I о поиске рудных месторождений и неразрывно связана с развитием г. Лисичанска - «колыбели Донбасса». |
He performed duties of deputy chairman of Donetsk branch of the National Union of Theater Workers of Ukraine for 10 years. |
10 лет был заместителем председателя Донецкого межобластного отделения Национального Союза театральных деятелей Украины. |
Shakhtar Veterans is about to finish its first stage appearance in Donetsk Open Winter Championship. |
Ветеранский состав донецкого «Шахтера» заканчивает выступления в первом этапе открытого зимнего первенства Донецка. |
In Donetsk equestrian club Donbass EQUICENTRE another day of the second phase of the tournament in jumping "Donbass Tour 2010" was concluded... |
На территории донецкого конноспортивного комплекса «Донбасс Эквицентр» завершился второй этап CSI3*-W турнира по конкуру «Донбасс Тур 2010»,... |
Meeting of Donetsk center of Association of Clinical Chemistry and Laboratory Medicine of Ukraine on the centralization of laboratory research in Donetsk was held on July 7, 2008. |
Заседание Донецкого центра Всеукраинской Ассоциации клинической химии и лабораторной медицины по вопросам централизации лабораторных исследований в г. Донецке (7 июля 2008 г. |
For a long time, the theatre operated in the premises of Donetsk Musical Theatre (from 1947, the Donetsk Opera and Ballet Theatre). |
Долгое время не имея собственного здания, театр работал в помещении Донецкого музыкального театра (с 1947 г. - Донецкий театр оперы и балета). |
The impressive venue hosted Ukrainian U-21 matches, domestic and international matches of Metalurh Donetsk. Since March 2004 FC Shakhtar Donetsk has been playing its home matches on the Olympiysky pitch. |
Красавец стадион гостеприимно встретил матчи молодежной сборной Украины, внутренние и еврокубковые матчи донецкого «Металлурга», а с марта 2004 года на «Олимпийском» домашние поединки проводит донецкий «Шахтер». |
The veterans of Shakhtar, Donetsk were defeated by Nova-Lux 1-5 in their last-but-one calendar match in Donetsk winter championship on 11 March. |
Ветеранский состав донецкого «Шахтера» 11 марта в своем предпоследнем календарном матче зимнего первенства Донецка уступил команде «Нова-Люкс» со счетом 1:5. |