| Chappi petfood is exceptionally tasty, that's why all dogs are keen on it. Moreover it contains rich ingredients which makes it filling too. | Готовые корма Cpappi созданы специально для тех владельцев, которые хотят накормить свою собаку вкусно и сытно. |
| I had to eat right, exercise, meditate, pet dogs, because that lowers the blood pressure. | Мне пришлось правильно питаться, делать зарядку, медитировать, завести собаку, потому что это понижает кровяное давление. |
| When designing Cerberus, Ohkawa wanted a mascot-type companion for Sakura, but Nekoi tried various forms, including dogs and squirrels, before designing the final version. | В случае с Керберосом Окава хотела создать миниатюрный тип персонажа, который стал бы компаньоном Сакуры, а Цубаки Нэкои перед тем, как создать его окончательную версию, пробовала для него различные формы, включая собаку и белку. |
| I can't believe that they have kicked you out, like that that they have let you out like dogs. | Не могу поверить в такую жестокость врачей, выбросили на улицу, как собаку. |
| Big mice... the size of dogs, with big teeth, the size of... cats. | Здоровые, размером с собаку, с большими зубами, как у кошки... |
| Dogs can learn things, House can't. | Собаку можно научить, Хауза-нет. |
| Dogs that you can ride. | Собаку, на которой можно ездить верхом |
| Well, sometimes it's probably safer... To let sleeping dogs lie... | Ну, иногда, возможно, лучше... не будить спящую собаку. |
| You know, let sleeping dogs lie. | Знаешь, не буди спящую собаку. |
| She hates classical music and must have a dog, and I hate dogs. | Она ненавидит классическую музыку и опекает собаку, а я ненавижу собак. |
| Maybe we should let sleeping dogs lie, Amelia. | Может, не стоить будить спящую собаку, Амелия. |
| She bought him a dog. However, he was allergic to dogs, so they had to give it away. | Она купила ему собаку. Однако у него была аллергия на собак, поэтому им пришлось её отдать. |
| He threw tennis balls to all the neighborhood dogs, analyzed the saliva, identified the dog, and confronted the dog owner. | Он бросил теннисные мячики всем соседским собакам, проанализировал их слюну, определил эту собаку и встретился лицом к лицу с её владельцем. |
| Maybe the best course of action is to let sleeping dogs lie. | Может быть, лучше не будить спящую собаку. |
| Then Bucharest's mayor, Traian Basescu, proposes a plan to control the dogs: the city government will put to sleep any dog without an owner. | И вот мэр Бухареста, Трайан Башеску (Traian Basescu), предлагает план по контролю над бродячими собаками: правительство города будет усыплять любую собаку без хозяина. |
| The dogs were reported to be so enthusiastic in hunting bears that, sometimes, their handlers shouted "nanuq" (Inuktitut name for the bear) to encourage them when pulling sledges. | Собаки так рьяно набрасывались на белого медведя, что иногда наездники кричали nanuq (с инук. - медведь), чтобы побудить собаку тянуть сани быстрее. |
| Such behaviors typically appear when the dog is placed in a stressful situation, including an environment that is not very stimulating, or in dogs with a history of abuse. | Такое поведение обычно возникает, когда собаку помещают в стрессовую ситуацию, включая среду, которая их не очень стимулирует, или у собак, подвергавшихся насилию. |
| Calm down, think about all the dogs you're going to buy with the money. | Успокойся, подумай о своей собачьей ферме. 30,000 долларов за собаку, а? |
| Last year a team from the University of Lincoln found that dogs turn their heads to the left when looking at an aggressive dog and to the right when looking at a happy dog. | В прошлом году группа ученых из университета Линкольна обнаружила, что собаки поворачивают головы влево, если смотрят на агрессивную собаку, и вправо, если смотрят на довольную собаку. |
| Have you ever seen a dying dog, you know, one of those old dogs that comes to die under the... under the porch of the house? | Ты когда-нибудь видела умирающую собаку, знаешь, из тех старых собак которые приползают умирать... под крыльцом твоего дома? |
| Sleeping dogs and all that. | Не буди спящую собаку. |
| Let sleeping dogs lie! | Не буди спящую собаку. |
| We let sleeping dogs lie. | Не будем будить спящую собаку. |
| Later, Jerry was brought to a village, where tribe chief Bashto decided to use Jerry for improving the breed of local dogs. | Позднее Джерри принесли в деревню, где вождь племени Башти решил использовать собаку для улучшения экстерьера местных собак. |
| In the late 1980s, the founder of the breed, Eddie Harrison, bred several mixed-breed rescue dogs of unknown origin or heritage with Siberian Huskies, Alaskan Malamutes, and a specific bloodline of German Shepherd Dog, to produce the early Northern Inuit dogs. | В конце 1980-х, родоначальник породы, Эдди Гаррисон, скрестил несколько смешанных пород спасательных собак неизвестного происхождения, либо потомство сибирского хаски, аляскинского маламута и немецкой овчарки с хорошей родословной, получив первую северную инуитскую собаку. |