Английский - русский
Перевод слова Dock
Вариант перевода Скамье подсудимых

Примеры в контексте "Dock - Скамье подсудимых"

Примеры: Dock - Скамье подсудимых
The Khmer Rouge in the Dock Красные Хмеры на скамье подсудимых
I feel like I'm in the dock here. Я просто чувствую себя тут на скамье подсудимых.
A fragile, sensitive young man who doesn't belong in the dock. Ранимого и чувствиельного молодого человека, которому не место на скамье подсудимых.
They should be in the dock today. Это они должны быть сегодня на скамье подсудимых.
A decent, hard-working family man in the dock. Достойный, трудолюбивый семьянин на скамье подсудимых.
It's not my husband in the dock. Это не мой муж на скамье подсудимых.
That's the bloke who changed his plea in the dock. Это тот парень, который отказался от своих показаний на скамье подсудимых.
What can you say of these men in the dock? Что вы скажите об этих людях, что на скамье подсудимых?
Three hours there, three hours back, working all the way late night studying in the worst budget hotel yet and then, this bloke changes his plea to not guilty, in the dock. Три часа туда, три часа обратно, работая все это время Изучая все это допоздна в самом дешевом отеле И после этого этот парень на скамье подсудимых меняет свое заявление на "невиновен"
SOMEONE ELSE SHOULD BE IN THE DOCK INSTEAD OF HETTY. Кое-кто другой должен быть на скамье подсудимых вместо Хетти.
Tamika stays in that dock. Тамика останется на скамье подсудимых.
Hirut stands in the defendant's dock. Хирут на скамье подсудимых.
You! Get over there, in the dock! Там, на скамье подсудимых.
You were in the dock with General Bosisio. А мне приснился суд, а на скамье подсудимых сидели вы и генерал Бозизио.
How was such examination to be conducted when the co-defendant who had made the statement stood side-by-side in the dock with the accused? Каким образом может быть проведен такой допрос, если соответчик, сделавший против обвиняемого заявление, находится с ним рядом на скамье подсудимых?