Английский - русский
Перевод слова Dmitri
Вариант перевода Дмитрий

Примеры в контексте "Dmitri - Дмитрий"

Все варианты переводов "Dmitri":
Примеры: Dmitri - Дмитрий
Dmitri, where are we right now? Дмитрий, а где это мы?
Your stocks are dangerously depleted, Dmitri. Твои склады опасно истощились, Дмитрий, надо заказать еще на заводе.
Dmitri's on his way in from the back entrance. Дмитрий уходит через черный выход Хорошо.
Dmitri made a choice to spy for this country. Дмитрий сам сделал свой выбор, шпионить за своей страной.
But to Dmitri, you couldn't put a price on loyalty. Но Дмитрий считал, что преданность не продается.
Dmitri why did you attack your father? Дмитрий, почему вы напали на отца?
It seems Fyodor and Dmitri are like any father and son; a few spats here and there but nothing out of the ordinary. Очевидно, Фёдор и Дмитрий, как и любой отец и сын, несколько разногласий по пустякам, но ничего особенного.
You're not a soccer fan, Dmitri? А ты, Дмитрий, не фанат футбола?
I beg you, Dmitri, come to Sydney and accompany me to Atlanta immediately. Химеру... Умоляю, Дмитрий, срочно прилетай в Сидней и увези меня в Атланту...
Dr. Dmitri Plancovik of Moscow University said, Доктор Дмитрий Планковик из Московского университета пишет:
Mr. Dmitri Godunov of the Russian Federation, Chairman of the Working Party at its forty-fifth session, reported to the Board on this item. Г-н Дмитрий Годунов (Российская Федерация), Председатель Рабочей группы на ее сорок пятой сессии, представил Совету доклад по этому пункту.
Dmitri was committed to serving the government, but the Gremlin refused to co-operate, so the government used him as bait. Дмитрий стремился служить правительству, но Гремлин отказался сотрудничать, таким образом, правительство использовало его в качестве приманки.
Leslie, Dmitri Egorovich, (1748-1815) - major general, chief of 1st Chuguevsky Cossack regular regiment (1797-1798). Лесли, Дмитрий Егорович (ок. 1748-1815) - генерал-майор, шеф 1-го Чугуевского казачьего регулярного полка (1797-1798).
2012 - Dmitri Hvorostovsky, Sumi Jo, and 12-year-old Jackie Evancho share the stage for "A Bouquet of Opera". 2012 год - Дмитрий Хворостовский, Суми Йо и 12-летняя Джеки Иванко в совместном концерте «Букет оперы».
Believing that the real Iron Man would not be shot down so easily, Dmitri presumed him to be an impostor. Полагая, что настоящий Железный Человек не был бы подстрелен так легко, Дмитрий предположил, что он был самозванцем.
However, some more traditionally based composers such as Dmitri Shostakovich and Benjamin Britten maintained a tonal style of composition despite the prominent serialist movement. Однако, некоторые более традиционно основанные композиторы, такие как Дмитрий Шостакович и Бенджамин Бриттен, сохранили тональный стиль композиции, несмотря на известное сериалистическое движение.
Cast: Ksenia Kutepova, Sergei Puskepalis, Olga Popova, Alexander Naumov, Vadim Afanasiev, Dmitri Chernov, Nikolai Kozak, Evgeny Knyazev. В ролях: Ксения Кутепова, Сергей Пускепалис, Ольга Попова, Александр Наумов, Вадим Афанасьев, Дмитрий Чернов, Николай Козак, Евгений Князев.
In 1892, the Russian biologist Dmitri Ivanovsky used this filter to study what is now known as the tobacco mosaic virus. В 1892 году русский биолог Дмитрий Ивановский использовал его для изучения вида, сейчас известного как вирус табачной мозаики.
Dmitri is in a position to become the most highly placed U.S. intelligence asset we've ever had in Russia. Дмитрий в состоянии стать самым высокопоставленным американским агентом из всех, что у нас когда-либо были в России.
Why is Dmitri obsessed with testicula? А почему Дмитрий так одержим тестикулами?
Dmitri, we were never engaged. Дмитрий, мы не были обручены!
Well, "princess" Dmitri Green told us that he was referred to Larissa by Dr. Morton Fleck in East Portland. "Принцесса" Дмитрий Грин сказал нам, что к Ларисе его направил доктор Мортон Флек из восточной части Портленда.
Don't listen to her, Dmitri Prokofitch! Да не слушайте вы её, Дмитрий Прокофьич!
The man that you're auditioning to meet is named Dmitri Bladov. Человека, с которым ты договорилась встретиться, зовут Дмитрий Бладов
Looks like your boy, Dmitri, is heading into a hotel on Madison. Похоже что, твой Дмитрий входит в отель на Мэдисон