| I'm very sorry, Dmitri, but Ivan's just a student here. | Прости меня Дмитрий, но Иван обычный студент. |
| It seems Fyodor and Dmitri are like any father and son; a few spats here and there but nothing out of the ordinary. | Очевидно, Фёдор и Дмитрий, как и любой отец и сын, несколько разногласий по пустякам, но ничего особенного. |
| I'm Dmitri Bellac, your lawyer. | Я ваш адвокат Дмитрий Беллак. |
| Dmitri Bellac was with him. | Дмитрий Беллак поехал вместе с ним. |
| Despite "an active, colorful love life", Dmitri was a lifelong bachelor and had no children. | Несмотря на то, что Дмитрий Набоков «жил яркой, кипучей любовной жизнью», он так и остался холостяком и детей не имел. |
| Upon graduating, he received the title of "Artist" first degree for his painting of Saint Sergius blessing Dmitri Donskoy. | После окончания академии получил звание классного художника I степени за картину «Святой Сергий благословляет Дмитрия Донского на битву». |
| Coleman got so mad about Dmitri, he wound up admitting he did cheat with the waitress. | Коулман так разозлился из-за Дмитрия, что признался в измене с официанткой. |
| Musical Instruments for Children A charity concert by Honoured Artist of the Russian Federation Dmitri Kogan took place at the Grand Hall of the Moscow State Conservatory on December 21, 2013. | «Инструменты детям» 21 декабря 2013 года в Большом зале Московской государственной консерватории прошёл благотворительный концерт заслуженного артиста России Дмитрия Когана. |
| Did you get anything from Dmitri? | Удалось что-нибудь выбить из Дмитрия? |
| Prior to this, Dmitri Schelokov and Rinat Kibrayev had been arrested for 10 days for intending to take part in the meeting with Akim Akhmetzhan Yesimov arranged especially for Almaty bloggers. | До этого Дмитрия Щелокова вместе с Ринатом Кибраевым уже арестовывали на 10 суток за то, что они хотели пойти на встречу с акимом Ахметжаном Есимовым, специально организованную для блогеров Алматы. |
| You-you say the same moment with Dmitri plays over and over in your head. | Ты говоришь, что один и тот же момент с Дмитрием всё снова и снова возникает в твоей голове. |
| Because it's only a matter of time before they figure out that he's the wrong guy and they come after Dmitri. | Потому что, теперь только вопрос времени, как скоро они выяснят, что он - не тот человек, и придут за Дмитрием. |
| You make contact with Dmitri? | Ты связался с Дмитрием? |
| In 1937 she divorced Dmitri and moved to France with her son, marrying that same year a Georgian, Prince Dimitri Djordjadze; that marriage also ended in divorce. | Разведясь с Дмитрием в 1937 году, переехала с сыном во Францию и, в том же году вышла замуж за грузинского князя Дмитрия Георгадзе (Джорджадзе). |
| In 1954, when Japan did not have diplomatic relations with the Soviet Union yet, he entered the Soviet Union illegally, and made friends with Dmitri Shostakovich, Aram Khachaturian and Dmitri Kabalevsky. | В 1954 году, когда Япония не имела дипломатических отношений с СССР, нелегально въехал в СССР, где завел дружбу с Дмитрием Шостаковичем, Арамом Хачатуряном и Дмитрием Кабалевским. |
| And Larissa asked me not to tell Dmitri about my snooping. | И Лариса попросила меня не говорить Дмитрию о том, что я узнала. |
| Katja, she hits him, panics, calls Dmitri for help. | Катей, она бьёт его, паникует, звонит за помощью Дмитрию. |
| The least we can do for Dmitri at this point is to guarantee his sister's protection. | Единственное, чем мы сейчас можем помочь Дмитрию, это гарантировать безопасность его сестры. |
| Dmitri has interfered unnecessarily. | Дмитрию незачем было вмешиваться. |
| Well, other than your rampage against Dmitri Vladov, we know very little. | Ну, помимо твоей ярости к Дмитрию Владову, мы не так и много знаем. |