| Dmitri Bukharin was born in Kuibyshev, Russia (some sources say Moscow). | Дмитрий родился в Куйбышеве, Россия (некоторые источники говорят, что в Москве). |
| Dmitri Shostakovich, recalling in 1960 the Moscow premiere, felt that the opera was perfectly satisfactory both as regards the production and the performances. | Дмитрий Шостакович, вспоминая в 1960 году московскую премьеру, говорил, что опера была вполне удовлетворительной как по постановке, так и по исполнению. |
| I'm here, Dmitri. | И вот я здесь, Дмитрий. |
| At 2000 soldier Dmitri Mayilyan received a shrapnel wound from the Azerbaijani side near Chinari village at the borderline with Azerbaijan. | В 20:00 около села Чинари на границе с Азербайджаном в результате действия азербайджанской стороны рядовой Дмитрий Маилян получил осколочное ранение. |
| Dmitri, I know what you're putting at risk here. | Дмитрий, я знаю как сильно ты рискуешь. |
| We need to get rid of the dark one, Dmitri. | Надо избавиться от власти Дмитрия. |
| Dmitri's on the 50th floor. | Сын Дмитрия на 50 этаже |
| Dmitri's death squad, the "Elite". | Отряд истребителей Дмитрия. Избранные. |
| In one RNE attack, former Deputy Foreign Minister Andrei Sannikov had been beaten unconscious; mace tear gas had been used on Dmitri Bondarenko, while Oleg Bebebin, who had tried to come to their aid, had been beaten severely in the kidneys. | В ходе одного из нападений Р-НЕ был избит до потери сознания бывший заместитель министра иностранных дел Андрей Санников; против Дмитрия Бондаренко был применен слезоточивый газ, а Олегу Бебенину, который пытался прийти им на помощь, были нанесены сильные удары по почкам. |
| The Symphony No. 8 in C minor, Op. 65, by Dmitri Shostakovich was written in the summer of 1943, and first performed on November 4 of that year by the USSR Symphony Orchestra under Yevgeny Mravinsky, to whom the work is dedicated. | 65 - симфония Дмитрия Шостаковича, написанная летом 1943 года и впервые исполненная 4 ноября того же года Симфоническим оркестром СССР под управлением Евгения Мравинского, которому и посвящена работа. |
| You-you say the same moment with Dmitri plays over and over in your head. | Ты говоришь, что один и тот же момент с Дмитрием всё снова и снова возникает в твоей голове. |
| What happened with Dmitri, what I let happen, was my doing. | А то, что произошло с Дмитрием, это то, чему я позволил произойти, я в этом виноват. |
| From the 1860s through 1871, early forms of the periodic table proposed by Dmitri Mendeleev contained a gap between molybdenum (element 42) and ruthenium (element 44). | Поиски элемента 43 С 1860-х по 1871 год ранние формы периодической таблицы, предложенные Дмитрием Менделеевым, содержали разрыв между молибденом (элемент 42) и рутением (элемент 44). |
| International Kogan Festival The International Kogan Festival was held by Dmitri Kogan together with the government of Yaroslavl Oblast and Valentina Tereshkova's Fund. | Международный музыкальный «Коган-фестиваль» Международный музыкальный «Коган-фестиваль» проводится Дмитрием Коганом совместно с Правительством Ярославской области и Фондом Валентины Терешковой. |
| In 1954, when Japan did not have diplomatic relations with the Soviet Union yet, he entered the Soviet Union illegally, and made friends with Dmitri Shostakovich, Aram Khachaturian and Dmitri Kabalevsky. | В 1954 году, когда Япония не имела дипломатических отношений с СССР, нелегально въехал в СССР, где завел дружбу с Дмитрием Шостаковичем, Арамом Хачатуряном и Дмитрием Кабалевским. |
| He was a KGB operative, who became the fifth Crimson Dynamo when the KGB stripped the previous Crimson Dynamo of his armor and gave it to Dmitri. | Он был сотрудником КГБ, который стал пятым Красным Динамо, когда КГБ лишило предыдущего Красного Динамо его брони и отдало её Дмитрию. |
| You want me to put her in a room with Dmitri Sokolov and tell him she's an asset? | Хочешь, чтобы я привёл её к Дмитрию Соколову и сказал ему, что она - ресурс? |
| Dmitri has interfered unnecessarily. | Дмитрию незачем было вмешиваться. |
| Rebecca will lead me to Dmitri. | РэбЭкка приведёт меня к ДмИтрию. |
| Dmitri hit it big with a scratcher ticket? | Дмитрию крупно повезло в моментальную лотерею? |