| This one can make you dizzy - | От них может кружится голова... |
| Yes. Just a bit dizzy. | Просто немного кружится голова. |
| Sun's making me dizzy. | От солнца у меня кружится голова |
| I've had a few dizzy spells. | У меня иногда кружится голова. |
| He's trying to figure out which pill makes him dizzy. | Он вычисляет таблетку, от которой у него кружится голова. |
| You may be dizzy, so just sit for a minute, okay? | Если кружится голова, посидите немножко. |
| Feeling dizzy, itching crazy, having ceases... ...feeling lazy, cold and clammy skin... | "Кружится голова, я схожу с ума, сижу дома" "И мне ничего не хочется, по спине бугут..." |
| Dizzy spells, wobbly legs | У меня все время кружится голова, ноги резиновые. |
| Are you feeling lightheaded or dizzy at all? | У тебя не кружится голова? |
| [Swishes, gargles] I feel dizzy. | У меня кружится голова. |
| Stop that. you're making me dizzy. | Перестань, у меня от тебя кружится голова. |
| He can barely get off the couch, he's so dizzy. | Он с трудом встает с дивана, настолько сильно кружится голова. |
| Mom, I'm, like, so dizzy right now. | Мам, у меня так кружится голова. |
| I always feel dizzy doing it! | Всегда кружится голова, когда работаю! |
| I know I said I'd carry you home, but dizzy Frank isn't good about keeping his promises. | Знаю, я пообещал отнести тебя домой, но Фрэнк, у которого кружится голова, не очень хорошо держит свои обещания. |
| So, are you light-headed, dizzy? | У вас кружится голова, есть слабость? |
| I'm tired and dizzy, and... I have driver's itch. | Я устала, у меня кружится голова и... у меня водительский зуд. |
| It makes me dizzy. | У меня от него кружится голова. |
| I'm dizzy and hungry. | Я хочу есть, и у меня кружится голова. |
| Are you feeling light-headed or dizzy? | У вас кружится голова? |
| You're making me dizzy. | У меня от вас кружится голова. |
| First you get dizzy from the injury, and then you get dizzy from drinking. | Сначала у тебя кружится голова от раны, потом от спиртного. |