Английский - русский
Перевод слова Dizzy
Вариант перевода Голова кружится

Примеры в контексте "Dizzy - Голова кружится"

Примеры: Dizzy - Голова кружится
You know those confounded things make me dizzy. Ты же знаешь, что от таких мудрёных штук у меня голова кружится.
It made me so dizzy I couldn't ride my bike. Даже на велосипеде не могу кататься голова кружится.
I get dizzy if I stand up too fast. Голова кружится, если слишком быстро встаю.
I'm so dizzy, I can't stand up. У меня голова кружится, я встать не могу.
Your head must be dizzy with all the things going on. У тебя, наверное, голова кружится от всего, что произошло.
Quit moving around - you're making me dizzy. Не крутись вокруг - у меня голова кружится.
Actually, it's making me dizzy. Честно говоря, у меня голова кружится.
People get dizzy here during high tide. Во время больших приливов у людей голова кружится.
I'm getting dizzy from the smell. У меня голова кружится от запаха.
I'm all dizzy after that shot. Вообще-то у меня голова кружится от лекарства.
Just a bit dizzy from holding my breath in your stairwell. Немного голова кружится от того, что я задержала дыхание на лестнице.
Is that why I feel dizzy? Может у меня поэтому голова кружится?
First place, I swear, but I'm sorry, I got to go do something - wait, I'm dizzy. Первое место, клянусь, только извини, мне нужно идти очень нужно... подожди, у меня голова кружится.
No, looks like you need a doctor. I am kind of dizzy. нет, похоже, тебе нужен врач у меня голова кружится
You must not get dizzy too! Еще и голова кружится, наверно!
They... they spin and... spin and... and sometimes they make you dizzy. Они... крутятся и крутятся... и иногда у меня даже голова кружится.
I'd be laughing, too, if... I wasn't so dizzy Я бы тоже посмеялся, но голова кружится.
You get dizzy walking up steps! - Out of my way! У тебя даже на лестнице голова кружится!
It makes me dizzy. Из-за нее у меня голова кружится.
I'm so dizzy. Заткнись. У меня голова кружится.
It makes me dizzy, too. У меня тоже голова кружится.
You got dizzy swinging a hammer. У тебя же голова кружится.
You're making me dizzy. Перестань, у меня голова кружится.
I'm feeling very dizzy, Hank. Голова кружится, Хэнк.
I'm getting dizzy. Heh. У меня голова кружится.