Английский - русский
Перевод слова Dizzy

Перевод dizzy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Головокружение (примеров 62)
If he starts vomiting, gets dizzy, take him to a hospital, okay? Если начнется рвота, головокружение, везите его в больницу, хорошо?
I knew everything, and then the second that they started asking me questions, I felt dizzy, and everything I knew just vanished. Я была готова, но когда они начали задавать мне вопросы я почувствовала головокружение, и все мои знания просто исчезли.
They make me dizzy. Они вызывают у меня головокружение.
Acceleration factor may lead to your feeling dizzy, bloated, or having nausea. Перегрузки при ускорении самолета могут вызывать головокружение, тошноту, тяжесть в животе.
I just keep getting these dizzy spells. У меня временами какое-то головокружение...
Больше примеров...
Кружится голова (примеров 72)
He's been saying he's dizzy, he threw up during the night and this morning. Он говорил, что у него кружится голова, его трясло всю ночь и утром.
It makes you dizzy but it's wild! Будет кружится голова, но это круто!
(Video) I'm getting dizzy... Narrator: I love toys! (Видео) Кружится голова... Рассказчик: Я обожаю игрушки!
This one can make you dizzy - От них может кружится голова...
Feeling dizzy, itching crazy, having ceases... ...feeling lazy, cold and clammy skin... "Кружится голова, я схожу с ума, сижу дома" "И мне ничего не хочется, по спине бугут..."
Больше примеров...
Кружилась голова (примеров 16)
2 months later, he's still dizzy. 2 месяца спустя у него до сих пор кружилась голова.
I haven't been feeling dizzy. I'm- У меня не кружилась голова, я... чувствую себя отлично.
I was dizzy, so he said I should rest on the bed. У меня кружилась голова, и он сказал, что мне надо полежать на кровати.
My vision would be blurry sometimes and I'd get dizzy. Временами в глазах всё расплывалось и кружилась голова.
He was dizzy, had a headache, said he needed something to eat. У него болела и кружилась голова, он хотел что-нибудь поесть.
Больше примеров...
Dizzy (примеров 18)
Full list of artists who performed at Rock in Rio 2: Guns N' Roses's January 20 concert was their first ever with then new drummer Matt Sorum and keyboard player Dizzy Reed. Полный список выступающих на Rock in Rio 2: Выступление Guns N' Roses, 20 января, было первое с новым барабанщиком Matt Sorum и клавишником Dizzy Reed.
"Dizzy Miss Lizzy" is a rock and roll song written and recorded by Larry Williams in 1958. «Dizzy Miss Lizzie» (с англ. - «Головокружительная мисс Лиззи») - песня, сочинённая и исполненная американским исполнителем Ларри Уильямсом в 1958 году.
By November 1991 it was noted that the Dizzy games had sold more than half a million units across all platforms. К ноябрю 1991 года в прессе сообщалось, что Magicland Dizzy был распродана в количестве более полумиллиона копий среди всех платформ.
Dizzy Daisy Hotel on Górnośląska Street probably offers the cheapest room with washroom accommodation in Warsaw's centre. Хостел Диззи Дейзи (Dizzy Daisy) на улице Гурнослионской прелдагает вероятно самые дешевые ночлеги в номерах с ванными в точном центре Варшавы.
Treasure Island Dizzy was the second game in the Dizzy series, and is the sequel to Dizzy - The Ultimate Cartoon Adventure. Treasure Island Dizzy является сиквелом игры Dizzy - The Ultimate Cartoon Adventure и второй в серии игр о приключениях Диззи.
Больше примеров...
Диззи (примеров 46)
When she is given the offer, Dizzy accepts it immediately. Когда ей дают предложение, Диззи сразу же принимает его.
Count Basie, Dizzy Gillespie, Thelonious Monk, Sonny Rollins, Каунт Бэйзи, Диззи Гиллеспи, Телонус Монк, Сонни Роллинз,
And he showed up and said, "Dizzy talking about you all over the country, man, and I want to help you." Он приехал и сказал: «Диззи говорит о тебе повсюду и я хочу помочь тебе».
At the beginning of the game Dizzy teleports himself to Magicland and must set about lifting the spells from his friends. В начале игры Диззи телепортируется в Волшебную страну и теперь ему необходимо разрушить колдовство Закса.
The story revolves around Mal, played by Dove Cameron, who discovers a glowing orb in a forest, she then meets Dizzy, played by Anna Cathcart who is possessed by Uma's necklace. История вращается вокруг Мэлы, в исполнении Дав Камерон, которая обнаруживает светящийся шар в лесу, затем она встречает Диззи, которую играет Анна Кэткарт, которая одержима ожерельем Умы.
Больше примеров...
Голова кружится (примеров 61)
It made me so dizzy I couldn't ride my bike. Даже на велосипеде не могу кататься голова кружится.
I'd be laughing, too, if... I wasn't so dizzy Я бы тоже посмеялся, но голова кружится.
You're making me dizzy. Перестань, у меня голова кружится.
Dizzy. Wait a second. Голова кружится, подожди секунду.
I'm so available, it makes me dizzy. Согласна. Даже голова кружится...
Больше примеров...
Закружилась голова (примеров 48)
Maybe she got dizzy and fell. Может быть, у нее закружилась голова, и она упала.
Right afterwards that's when I started feeling dizzy. Сразу после этого у меня закружилась голова.
One day he felt dizzy, he stumbled (he stood on a small stool), fell and injured the canvas. «В один из дней у него закружилась голова, он оступился (стоял на небольшой скамеечке), упал и повредил холст.
And the numbers are making me dizzy and, you know now, instead of trying not to come, I'm trying not to think, and I can't stop. От цифр у меня закружилась голова, и теперь, понимаешь только что я пытался не кончить, а теперь я пытаюсь не думать, но уже не могу остановиться.
then I just got dizzy. У меня закружилась голова.
Больше примеров...
Голова закружилась (примеров 18)
Maybe I said I was dizzy. Может, я ей сказал, что у меня голова закружилась.
And I started feeling dizzy. И вдруг голова закружилась.
A dizzy spell. That's all. Голова закружилась, и только.
I don't know, I just started feeling dizzy. Не знаю, у меня голова закружилась.
Almost... I felt dizzy. Даже... голова закружилась.
Больше примеров...
Кружиться голова (примеров 11)
I started feeling dizzy maybe... 15 minutes later. Кажется, у меня начала кружиться голова... минут через 15.
Geography makes you dizzy? От географии кружиться голова?
I'm getting dizzy. У меня начинает кружиться голова.
Agioo, I feel dizzy. Торопитесь! у меня кружиться голова.
Now don't try this one if you get dizzy easily. Не пользуйся этим, если у тебя быстро начинает кружиться голова.
Больше примеров...
Закружится голова (примеров 11)
Otherwise you'll get dizzy. Иначе у тебя закружится голова.
But I get dizzy! Но у меня закружится голова!
No. J.D. Might like the idea of that, But if he loses too much oxygen, he'll get dizzy, Может, Джей Ди и понравится эта идея, но если он теряет слишком много кислорода, у него закружится голова, и тогда его макаронина станет просто отварной.
Can you get this? I get dizzy. У тебя закружится голова.
And try not to get one of your dizzy spells. Если только у вас опять не закружится голова.
Больше примеров...