If he starts vomiting, gets dizzy, take him to a hospital, okay? | Если начнется рвота, головокружение, везите его в больницу, хорошо? |
I knew everything, and then the second that they started asking me questions, I felt dizzy, and everything I knew just vanished. | Я была готова, но когда они начали задавать мне вопросы я почувствовала головокружение, и все мои знания просто исчезли. |
They make me dizzy. | Они вызывают у меня головокружение. |
Acceleration factor may lead to your feeling dizzy, bloated, or having nausea. | Перегрузки при ускорении самолета могут вызывать головокружение, тошноту, тяжесть в животе. |
I just keep getting these dizzy spells. | У меня временами какое-то головокружение... |
He's been saying he's dizzy, he threw up during the night and this morning. | Он говорил, что у него кружится голова, его трясло всю ночь и утром. |
It makes you dizzy but it's wild! | Будет кружится голова, но это круто! |
(Video) I'm getting dizzy... Narrator: I love toys! | (Видео) Кружится голова... Рассказчик: Я обожаю игрушки! |
This one can make you dizzy - | От них может кружится голова... |
Feeling dizzy, itching crazy, having ceases... ...feeling lazy, cold and clammy skin... | "Кружится голова, я схожу с ума, сижу дома" "И мне ничего не хочется, по спине бугут..." |
2 months later, he's still dizzy. | 2 месяца спустя у него до сих пор кружилась голова. |
I haven't been feeling dizzy. I'm- | У меня не кружилась голова, я... чувствую себя отлично. |
I was dizzy, so he said I should rest on the bed. | У меня кружилась голова, и он сказал, что мне надо полежать на кровати. |
My vision would be blurry sometimes and I'd get dizzy. | Временами в глазах всё расплывалось и кружилась голова. |
He was dizzy, had a headache, said he needed something to eat. | У него болела и кружилась голова, он хотел что-нибудь поесть. |
Full list of artists who performed at Rock in Rio 2: Guns N' Roses's January 20 concert was their first ever with then new drummer Matt Sorum and keyboard player Dizzy Reed. | Полный список выступающих на Rock in Rio 2: Выступление Guns N' Roses, 20 января, было первое с новым барабанщиком Matt Sorum и клавишником Dizzy Reed. |
"Dizzy Miss Lizzy" is a rock and roll song written and recorded by Larry Williams in 1958. | «Dizzy Miss Lizzie» (с англ. - «Головокружительная мисс Лиззи») - песня, сочинённая и исполненная американским исполнителем Ларри Уильямсом в 1958 году. |
By November 1991 it was noted that the Dizzy games had sold more than half a million units across all platforms. | К ноябрю 1991 года в прессе сообщалось, что Magicland Dizzy был распродана в количестве более полумиллиона копий среди всех платформ. |
Dizzy Daisy Hotel on Górnośląska Street probably offers the cheapest room with washroom accommodation in Warsaw's centre. | Хостел Диззи Дейзи (Dizzy Daisy) на улице Гурнослионской прелдагает вероятно самые дешевые ночлеги в номерах с ванными в точном центре Варшавы. |
Treasure Island Dizzy was the second game in the Dizzy series, and is the sequel to Dizzy - The Ultimate Cartoon Adventure. | Treasure Island Dizzy является сиквелом игры Dizzy - The Ultimate Cartoon Adventure и второй в серии игр о приключениях Диззи. |
When she is given the offer, Dizzy accepts it immediately. | Когда ей дают предложение, Диззи сразу же принимает его. |
Count Basie, Dizzy Gillespie, Thelonious Monk, Sonny Rollins, | Каунт Бэйзи, Диззи Гиллеспи, Телонус Монк, Сонни Роллинз, |
And he showed up and said, "Dizzy talking about you all over the country, man, and I want to help you." | Он приехал и сказал: «Диззи говорит о тебе повсюду и я хочу помочь тебе». |
At the beginning of the game Dizzy teleports himself to Magicland and must set about lifting the spells from his friends. | В начале игры Диззи телепортируется в Волшебную страну и теперь ему необходимо разрушить колдовство Закса. |
The story revolves around Mal, played by Dove Cameron, who discovers a glowing orb in a forest, she then meets Dizzy, played by Anna Cathcart who is possessed by Uma's necklace. | История вращается вокруг Мэлы, в исполнении Дав Камерон, которая обнаруживает светящийся шар в лесу, затем она встречает Диззи, которую играет Анна Кэткарт, которая одержима ожерельем Умы. |
It made me so dizzy I couldn't ride my bike. | Даже на велосипеде не могу кататься голова кружится. |
I'd be laughing, too, if... I wasn't so dizzy | Я бы тоже посмеялся, но голова кружится. |
You're making me dizzy. | Перестань, у меня голова кружится. |
Dizzy. Wait a second. | Голова кружится, подожди секунду. |
I'm so available, it makes me dizzy. | Согласна. Даже голова кружится... |
Maybe she got dizzy and fell. | Может быть, у нее закружилась голова, и она упала. |
Right afterwards that's when I started feeling dizzy. | Сразу после этого у меня закружилась голова. |
One day he felt dizzy, he stumbled (he stood on a small stool), fell and injured the canvas. | «В один из дней у него закружилась голова, он оступился (стоял на небольшой скамеечке), упал и повредил холст. |
And the numbers are making me dizzy and, you know now, instead of trying not to come, I'm trying not to think, and I can't stop. | От цифр у меня закружилась голова, и теперь, понимаешь только что я пытался не кончить, а теперь я пытаюсь не думать, но уже не могу остановиться. |
then I just got dizzy. | У меня закружилась голова. |
Maybe I said I was dizzy. | Может, я ей сказал, что у меня голова закружилась. |
And I started feeling dizzy. | И вдруг голова закружилась. |
A dizzy spell. That's all. | Голова закружилась, и только. |
I don't know, I just started feeling dizzy. | Не знаю, у меня голова закружилась. |
Almost... I felt dizzy. | Даже... голова закружилась. |
I started feeling dizzy maybe... 15 minutes later. | Кажется, у меня начала кружиться голова... минут через 15. |
Geography makes you dizzy? | От географии кружиться голова? |
I'm getting dizzy. | У меня начинает кружиться голова. |
Agioo, I feel dizzy. | Торопитесь! у меня кружиться голова. |
Now don't try this one if you get dizzy easily. | Не пользуйся этим, если у тебя быстро начинает кружиться голова. |
Otherwise you'll get dizzy. | Иначе у тебя закружится голова. |
But I get dizzy! | Но у меня закружится голова! |
No. J.D. Might like the idea of that, But if he loses too much oxygen, he'll get dizzy, | Может, Джей Ди и понравится эта идея, но если он теряет слишком много кислорода, у него закружится голова, и тогда его макаронина станет просто отварной. |
Can you get this? I get dizzy. | У тебя закружится голова. |
And try not to get one of your dizzy spells. | Если только у вас опять не закружится голова. |