She gets dizzy, she wipes out on her bike. | У неё головокружение, она падает с велосипеда. |
But as I was walking there, I started getting dizzy. | Но пока я туда шел, у меня началось головокружение. |
If he felt dizzy, how come you're letting him smoke? | Если у него головокружение, ты зачем ему курить позволяешь? |
I knew everything, and then the second that they started asking me questions, I felt dizzy, and everything I knew just vanished. | Я была готова, но когда они начали задавать мне вопросы я почувствовала головокружение, и все мои знания просто исчезли. |
I still feel dizzy. | Я всё ещё чувствую головокружение. |
I'm dizzy from not eating. | У меня от голода кружится голова. |
What does that mean, you get dizzy? | Что это значит, "кружится голова"? |
I've had a few dizzy spells. | У меня иногда кружится голова. |
He can barely get off the couch, he's so dizzy. | Он с трудом встает с дивана, настолько сильно кружится голова. |
First you get dizzy from the injury, and then you get dizzy from drinking. | Сначала у тебя кружится голова от раны, потом от спиртного. |
He said he felt dizzy, wanted lots of tests. | Он сказал, что кружилась голова, требовал дополнительных тестов. |
She's been dizzy and nauseous for weeks. | У нее несколько недель кружилась голова и ее тошнило. |
I was dizzy, so he said I should rest on the bed. | У меня кружилась голова, и он сказал, что мне надо полежать на кровати. |
My vision would be blurry sometimes and I'd get dizzy. | Временами в глазах всё расплывалось и кружилась голова. |
I haven't felt dizzy once since I got shot. | С тех пор, как меня ранили, у меня ни разу ни кружилась голова. |
Full list of artists who performed at Rock in Rio 2: Guns N' Roses's January 20 concert was their first ever with then new drummer Matt Sorum and keyboard player Dizzy Reed. | Полный список выступающих на Rock in Rio 2: Выступление Guns N' Roses, 20 января, было первое с новым барабанщиком Matt Sorum и клавишником Dizzy Reed. |
In 1993, they finished second in "DM i Rock", a national amateur concert contest, behind Dizzy Mizz Lizzy and subsequently became popular in Denmark. | В 1993 году они заняли второе место на фестивале «DM i Rock» (после группы Dizzy Mizz Lizzy), после чего впоследствии они стали очень популярными в Дании. |
"Dizzy Miss Lizzy" is a rock and roll song written and recorded by Larry Williams in 1958. | «Dizzy Miss Lizzie» (с англ. - «Головокружительная мисс Лиззи») - песня, сочинённая и исполненная американским исполнителем Ларри Уильямсом в 1958 году. |
Throughout Buck-Tick's long career, his only writing credits have been lyrics for two songs; "Feast of Demoralization" (on Taboo) and "Dizzy Moon" (on Aku no Hana). | Также Толл является автором слов к двум песням Buck-Tick: «FEAST OF DEMORALIZATION» (альбом «TABOO») и «DIZZY MOON» (альбом «Aku no Hana»). |
Treasure Island Dizzy was the second game in the Dizzy series, and is the sequel to Dizzy - The Ultimate Cartoon Adventure. | Treasure Island Dizzy является сиквелом игры Dizzy - The Ultimate Cartoon Adventure и второй в серии игр о приключениях Диззи. |
In 1949, he was invited by Dizzy Gillespie to tour with his orchestra. | В 1949 году его пригласил на гастроли со своим оркестром Диззи Гиллеспи. |
Throughout the game Dizzy meets and interacts with many of Magicland's inhabitants. | В ходе прохождения игры, Диззи знакомится со многими обитателями Волшебной страны. |
At 19, he started to play with local bands and, months later, worked for the first time with musicians like Dizzy Gillespie and Max Roach. | В 19 лет он начал играть в местных бэндах, а месяцем позже впервые сыграл с такими известными музыкантами как Диззи Гиллеспи и Макс Роуч. |
I'm with Dizzy on this one. | Я согласен с Диззи. |
Reiko is directed on her missions by Genom employee Dizzy, known as an I.K.U. Runner. | Рейко подчиняется служащему корпорации «Геном» Диззи, называемому «I.K.U. Runner». |
It makes me dizzy. | Из-за нее у меня голова кружится. |
I'm feeling very dizzy, Hank. | Голова кружится, Хэнк. |
You make me dizzy. | У меня голова кружится. |
I get dizzy if I stand up too fast. | Голова кружится если встать быстро. |
Somebody better make me some eggs because I've been on a juice cleanse for three hours, and I'm dizzy. | Кто-нибудь, поджарьте мне пару яиц, а то я целых три часа просидела на очистительной диете, аж голова кружится. |
But then I must have had a dizzy spell and fainted. | Но потом, наверное, у меня закружилась голова и я потеряла сознание. |
Look, I was in a meeting, I felt dizzy, and I woke up here, but I feel fine now. | Я была на совещании, закружилась голова, а проснулась я здесь, но мне уже лучше. |
I just felt dizzy. | У меня просто закружилась голова. |
I just got dizzy is all. | У меня просто закружилась голова. |
Just round and round all the time till I'm dizzy and my ears are ringing. | Все кружится и кружится все время до тех пор пока у меня не закружилась голова, и не появился звон в ушах. |
Maybe I said I was dizzy. | Может, я ей сказал, что у меня голова закружилась. |
He became dizzy, That's all. | Голова закружилась, вот и все. |
Got dizzy and I lost you in the crowd. | Голова закружилась и я потерял тебя в толпе. |
I went all dizzy. | У меня голова закружилась. |
Maybe you just got dizzy. | Может у тебя голова закружилась. |
I started feeling dizzy maybe... 15 minutes later. | Кажется, у меня начала кружиться голова... минут через 15. |
Well, honey, if you spot the wall, then you won't get dizzy. | Ну, милая, если ты сфокусируешься на стене, у тебя не начнет кружиться голова. |
And then... I feel dizzy. | Потом начинает кружиться голова. |
Agioo, I feel dizzy. | Торопитесь! у меня кружиться голова. |
I waited in the lobby to make sure the next Mrs. Elliot was coming in, and then I paid Gretchen a visit, put Valium in the organic smoothie I brought her, calmed some nerves when she got dizzy, | Я подождала в холле гостиницы, чтобы убедиться, что следующая миссис Элиот пришла а затем нанесла визит Гретхен, положила валиум в натуральный коктейль, который я ей принесла, успокоила её, когда у неё началась кружиться голова и затем взяла нож из набора на кухне, |
Till I'm dizzy and I wobble | Пока не закружится голова и я не упаду |
Otherwise you'll get dizzy. | Иначе у тебя закружится голова. |
You'll get dizzy. | У тебя закружится голова. |
Can you get this? I get dizzy. | У тебя закружится голова. |
It makes me dizzy. | У тебя закружится голова. |