Circular logic will only make you dizzy, Doctor. | Такая циркулирующая логика может вызвать у тебя головокружение, Доктор. |
Makes me feel dizzy, even though I'm not. | Что даже чувствую головокружение, хотя его нет. |
So, when did you start feeling dizzy? | Так когда у вас началось головокружение? |
Did you feel dizzy or light-headed before the crash? | Вы чувствовали головокружение до аварии? |
I woke up and I felt all dizzy again. | Проснулась и снова почувствовала головокружение. |
Is that why I'm feeling so dizzy? | Что? Из-за этого у меня и кружится голова? |
"The drug he gives me, makes me dizzy." "I want a new one." | У меня кружится голова от лекарства, которое он даёт. |
Yes. Just a bit dizzy. | Просто немного кружится голова. |
Are you feeling lightheaded or dizzy at all? | У тебя не кружится голова? |
I always feel dizzy doing it! | Всегда кружится голова, когда работаю! |
I heard coughing and Caleb said he was dizzy. | Я слышал кашель, и Калеб говорил, что у него кружилась голова. |
She said she was dizzy before the fall. | У неё кружилась голова ещё до падения. |
He said he felt dizzy, wanted lots of tests. | Он сказал, что кружилась голова, требовал дополнительных тестов. |
I haven't felt dizzy once since I got shot. | С тех пор, как меня ранили, у меня ни разу ни кружилась голова. |
But, hell, none of them make me dizzy like you make me dizzy. | Но, черт побери, ни от одной из них у меня так не кружилась голова. |
Instead, whilst they were focusing on other projects, Magicland Dizzy was designed by Neal Vincent and coded by external developer Big Red Software. | Поскольку в то время братья были заняты в других проектах, художником в Magicland Dizzy выступил Нейл Винсент, а программированием занималась приглашённая компания Big Red Software. |
Full list of artists who performed at Rock in Rio 2: Guns N' Roses's January 20 concert was their first ever with then new drummer Matt Sorum and keyboard player Dizzy Reed. | Полный список выступающих на Rock in Rio 2: Выступление Guns N' Roses, 20 января, было первое с новым барабанщиком Matt Sorum и клавишником Dizzy Reed. |
Throughout Buck-Tick's long career, his only writing credits have been lyrics for two songs; "Feast of Demoralization" (on Taboo) and "Dizzy Moon" (on Aku no Hana). | Также Толл является автором слов к двум песням Buck-Tick: «FEAST OF DEMORALIZATION» (альбом «TABOO») и «DIZZY MOON» (альбом «Aku no Hana»). |
Dizzy Daisy Hotel on Górnośląska Street probably offers the cheapest room with washroom accommodation in Warsaw's centre. | Хостел Диззи Дейзи (Dizzy Daisy) на улице Гурнослионской прелдагает вероятно самые дешевые ночлеги в номерах с ванными в точном центре Варшавы. |
Dizzy Daisy Hostel in Wroclaw was the first building to be opened in the network in 2001. | Хостел Диззи Дейзи (Dizzy Daisy) во Вроцлаве это первый объект сети, открыт в 2001 году. |
Throughout the game Dizzy meets and interacts with many of Magicland's inhabitants. | В ходе прохождения игры, Диззи знакомится со многими обитателями Волшебной страны. |
Dizzy Daisy Downtown is a unique blend of the quintessential backpacker's hostel and an excellent place for all other tourists visiting Krakow. | Диззи Дейзи Downtown Хостел соединяет черты истинного хостела, проектированного для молодых людей, посещающих мир, и великолепного места для всех других навещающих Краков с туристическую целью: семей, групп знакомых и организованных групп. |
A few months prior, keyboardist Dizzy Reed became the sixth member of the group when he joined as a full-time member. | Несколькими месяцами ранее клавишник Диззи Рид стал шестым членом Guns N' Roses, когда присоединился к группе уже как полноправный её участник. |
Dizzy is Lance's best friend, and like Lance he shares a passion for gaming and comics. | Диззи - лучший друг Ланса, как и его друг, любит игры и комиксы. |
Treasure Island Dizzy was the second game in the Dizzy series, and is the sequel to Dizzy - The Ultimate Cartoon Adventure. | Treasure Island Dizzy является сиквелом игры Dizzy - The Ultimate Cartoon Adventure и второй в серии игр о приключениях Диззи. |
I'd be laughing, too, if... I wasn't so dizzy | Я бы тоже посмеялся, но голова кружится. |
You're making me dizzy. | Перестань, у меня голова кружится. |
(Afsoun) I feel dizzy. | У меня голова кружится. |
I don't feel well. I feel dizzy. | Мне нехорошо, голова кружится... |
Okay, you dizzy? | Ладно, голова кружится? |
I got dizzy, I fell, and hit my elbow on the table. | У меня закружилась голова, я упал и ударился локтём об стол. |
nice and easy, judge clayton I just was dizzy. | Легче, судья Клэйтон У меня просто закружилась голова |
I was drinking a powder when I suddenly felt dizzy and I... I must have fainted. | Когда я принимала лекарство, у меня вдруг закружилась голова и я... наверное, упала в обморок. |
I'm a bit dizzy. | У меня немного закружилась голова. |
I'm sorry. I'm a bit dizzy. | Простите, немного закружилась голова. |
Maybe I said I was dizzy. | Может, я ей сказал, что у меня голова закружилась. |
Got dizzy and I lost you in the crowd. | Голова закружилась и я потерял тебя в толпе. |
I'm feeling dizzy for lack of sugar. | Голова закружилась. Организму мало сахара. |
Maybe you just got dizzy. | Может у тебя голова закружилась. |
I just got dizzy momentarily due to blood pressure. | У меня просто голова закружилась из-за давления. |
Well, honey, if you spot the wall, then you won't get dizzy. | Ну, милая, если ты сфокусируешься на стене, у тебя не начнет кружиться голова. |
Geography makes you dizzy? | От географии кружиться голова? |
I feel a bit dizzy. | У меня немного кружиться голова. |
Then I get dizzy and miss. | Тогда у меня начинает кружиться голова, и я промазываю. |
Now don't try this one if you get dizzy easily. | Не пользуйся этим, если у тебя быстро начинает кружиться голова. |
Angela, you're going to get really dizzy... often in front of some very, very friendly judges. | Энджела, у тебя сейчас точно закружится голова... особенно у некоторых очень, очень дружественных судей. |
But I get dizzy! | Но у меня закружится голова! |
No. J.D. Might like the idea of that, But if he loses too much oxygen, he'll get dizzy, | Может, Джей Ди и понравится эта идея, но если он теряет слишком много кислорода, у него закружится голова, и тогда его макаронина станет просто отварной. |
Can you get this? I get dizzy. | У тебя закружится голова. |
And try not to get one of your dizzy spells. | Если только у вас опять не закружится голова. |