| Do you feel dizzy? | Что, голова кружится? |
| I'm getting dizzy. | У меня голова кружится. |
| Do you feel a bit dizzy? | Да. Голова кружится? |
| You're making me dizzy. | У меня голова кружится. |
| You make me dizzy. | У меня голова кружится. |
| I can, but I get dizzy. | Могу, но голова кружится. |
| I envy you for feeling nauseous and dizzy. | Тошнит и голова кружится. |
| I get so dizzy... | У меня голова кружится. |
| I'm getting kind of dizzy. | У меня голова кружится. |
| I'm going all dizzy! | У меня голова кружится! |
| I'm dizzy. Erm... | У меня голова кружится... |
| I'm getting dizzy. | А у меня голова кружится. |
| I get dizzy if I stand up too fast. | Голова кружится если встать быстро. |
| I feel dizzy when I work. | Голова кружится, когда работаю. |
| I'm dizzy, Hank. | Голова кружится, Хэнк. |
| Dizzy. Wait a second. | Голова кружится, подожди секунду. |
| I don't feel up to it any more. I feel sort of dizzy all of a sudden. | Представляешь, накатит внезапно: голова кружится - кружится! |
| I'm just- I'm a bit dizzy. | Просто... немного голова кружится. |
| I was so hungry, I get so dizzy | У меня голова кружится. |
| I'm so available, it makes me dizzy. | Согласна. Даже голова кружится... |
| (Afsoun) I feel dizzy. | У меня голова кружится. |
| Somebody better make me some eggs because I've been on a juice cleanse for three hours, and I'm dizzy. | Кто-нибудь, поджарьте мне пару яиц, а то я целых три часа просидела на очистительной диете, аж голова кружится. |
| I get dizzy just thinking about all you'll have to see | У меня голова кружится, как представлю, сколько всего тебе предстоит увидеть. |
| I mean, you make me dizzy! | У меня от тебя голова кружится! |
| I'm dizzy enough as it is. | у меня и так голова кружится. |