Английский - русский
Перевод слова Dive
Вариант перевода Погружение

Примеры в контексте "Dive - Погружение"

Примеры: Dive - Погружение
Thanks to this phenomenon, which we also share with marine mammals, I'm able to continue with my dive. Благодаря этому феномену, опять же характерному и для морских млекопитающих, я могу продолжать погружение.
As the sun comes up, you see in the blue, they start their dive. Как только всходит солнце, они начинают погружение.
Really that's the only real dive I've ever made in this machine. Он выкатился прямо снизу. Правда, это единственное настоящее погружение,
MIR-2 began its dive at 9:47 and at 12:35 reached the seabed 4,302 metres (14,114 ft) down. «Мир-2» начал погружение в 9:47 и в 12:35 достиг дна на глубине 4302 м на расстоянии 500 м от Мира-1.
It is certainly pretty to see the spa forests from the colonnade walks, but to dive into the luxurious vegetation and walk through the web of forest paths, not only makes your body stronger but will soothe your soul. Но дело не только в великолепных видах, радующих Вас во время курортных прогулок. Погружение в тишину курортных лесов и их прогулочных троп приносит с собой физическую тренировку и душевное спокойствие.
"So the man who makes it dive pressed a button or something and it dove,... and the enemy was foiled again." И тогда человек, ответственный за погружение, нажал на кнопку, или как ее, и они погрузились...
And much more: during a single dive you are likely to see sharks, turtles, rays and several other species. Whale sharks and mantas are often spotted during several periods of the year. А также многое другое: за одно погружение вы можете увидеть акул, черепах, скатов и многочисленные другие виды морских животных... Китовые акулы и манты (гигантские морские дьяволы) часто можно встретить в различные периоды года.
Dive test tomorrow morning 1000. Погружение завтра, в десять часов.
Here we are on our first dive of this particular cruise, plunging down into the ocean. Это наше первое погружение во время того плавания.
She was running a test dive down off Norfolk. Эта лодка ушла на погружение у Норфолка.
But could taking a dive save your life? Но может ли погружение в воду спасти вашу жизнь?
Now, as I showed you in the earlier diagram, these reefs that we dive on start out near the surface and they go almost vertically, completely straight down. Как я вам уже ранее показывал в моей диаграмме, рифы, на которых мы совершаем погружение, начинаются практически у поверхности, и, практически вертикально, обрываются прямо вниз.
Stand by for dive. Готова к погружению. Погружение судна.
This restaurant also is very favorable for you to have your breakfast if you are in hurry to go to safari or dive or any other kind of active rest, thanks to quick and professional service of chefs and waiters. Этот ресторан также очень удобен для завтрака, если Вы торопитесь отправиться в сафари или вам предстоит утреннее погружение, - благодаря быстрому и профессиональному обслуживанию поваров и официантов.
A deep or decompression dive warrants a greater reserve than a shallow or a no stop dive. Глубоководное или декомпрессионное погружение требует бо́льшего резерва, чем мелководное или бездекомпрессионное погружение.
[Groans] If there's one thing I learned today, I am not cut out for the high dive. Сегодня, я узнал, что глубое погружение - это не для меня.
We trained in a tank in Port Hueneme, and then my firstopen ocean dive was in Santa Barbara Channel. Мы тренировались в бассейне в Порт Уайними. А затем моепервое погружение в открытый океан было в канале СантаБарбара.
You don't want to drive drunk, you don't want to dive drunk. Как вождение, так и погружение под воду в состоянии алкогольного опьянения опасно в равной степени, поэтому это является действительно серьезной проблемой.
You don't want to drive drunk, you don't want to dive drunk, so that's a real big problem. Как вождение, так и погружение под воду в состоянии алкогольного опьянения опасно в равной степени, поэтому это является действительно серьезной проблемой.
And so I'm just so happy that the dive is over. Здесь я очень счастлив, что погружение закончено.
I'm going to take you on a deep dive. Я возьму вас с собой в глубоководное погружение.
It was an evening dive. Это было вечернее погружение.
As the sun comes up, you see in the blue, they start their dive. Как только всходит солнце, они начинают погружение.
Now, as I showed you in the earlier diagram, these reefs that we dive on start out near the surface and they go almost vertically, completely straight down. Как я вам уже ранее показывал в моей диаграмме, рифы, на которых мы совершаем погружение, начинаются практически у поверхности, и, практически вертикально, обрываются прямо вниз.