Английский - русский
Перевод слова Disrepair
Вариант перевода Упадок

Примеры в контексте "Disrepair - Упадок"

Примеры: Disrepair - Упадок
Despite the castle's size and importance, it was allowed to fall into disrepair during the latter part of the Elizabethan period. Несмотря на размер и значение, замок начал приходить в упадок во второй половине елизаветинского периода.
After the collapse of Communism, the network fell into disrepair. После падения коммунистического режима железнодорожная сеть пришла в упадок.
Despite continuing external threats Gibraltar was neglected by the Spanish crown and its fortifications fell into disrepair. Несмотря на сохранявшуюся внешнюю угрозу испанцы не уделяли Гибралтару достаточного внимания, и фортификационные сооружения города пришли в упадок.
Grey gardens has fallen into absolute disrepair. Серые сады пришли в абсолютный упадок.
However, that agrarian reform did not produce the expected results: the new large agricultural enterprises fell into disrepair and re-sold their land to the original owners. Однако эта сельскохозяйственная реформа не принесла ожидавшихся результатов: новые крупные сельскохозяйственные предприятия пришли в упадок и перепродали свою землю первоначальным владельцам.
This significant date followed the building of a new church in 1640 at Beath, to replace the ruins of a sanctuary, which had fallen into sad disrepair. Эта знаменательная дата предшествовала строительству новой церкви в 1640 году при Бите, чтобы заменить прежнее святилище, которое пришло в упадок.
After the war, with much of its defences destroyed, the fortress fell into disrepair, and no longer had any military significance. После войны основная часть защитных сооружений была разрушена, крепость пришла в упадок и уже не имела никакого военного значения.
The UNDC has already fallen into disrepair. Пришла уже в упадок и Комиссия ООН по разоружению.
Before the major renovation of 1780 commissioned by Governor-General Bernard Texier, the palace underwent multiple changes, but was slowly falling into disrepair. Перед капитальным ремонтом 1780 года по заказу генерал-губернатора Бернарда Тексьера, дворец перестраивался, но медленно приходил в упадок.
By the late 1970s, the Den had fallen into disrepair and there were proposals to build a "Super-Den" on the existing sites of the Den and the adjacent New Cross Stadium, with an anticipated all-seater capacity of between 25,000 and 30,000. К концу 1970-х годов «Ден» пришёл в упадок и появилась идея построить на месте существующего стадиона и прилегающего «Нью Кросс Стэдиум» новую арену - «Супер-Ден», рассчитанную на 25000 - 30000 зрителей.
Old Jacob Braaten could not keep a farmhand and the farm fell more and more into disrepair. Старый Якоб Браатен не мог позволить себе держать батраков, и поэтому его ферма всё больше и больше приходила в упадок.
Thus, as time went by, the chateau fell into disrepair, for the family fortunes were squandered... upon the vain and selfish stepsisters, while Cinderella was abused, humiliated, and finally forced to become a servant in her own house. Так шло время, роскошный замок пришёл в упадок, фамильные ценности были попусту растрачены... на тщеславных и эгоистичных сводных сестёр, а Синдерелла в своём собственном доме... превратилась в угнетённую и униженную прислужницу.