| The reception inn is still in disrepair, although the library is being refurbished. | Приемная до сих пор в аварийном состоянии, хотя библиотека в настоящее время ремонтируется. |
| The tailings ponds and uranium ore dumps and the entire zone are in a state of disrepair. | Хвостохранилища и отвалы урановых руд, вся зона находятся в аварийном состоянии. |
| Look, the ship is in a state of disrepair and we can't afford to fix it. | Корабль в аварийном состоянии, а починить его мы не можем. |
| In the 21st century, many structures in the came to the state of disrepair and required to be restored. | В XXI веке многие сооружения на территории парка находятся в аварийном состоянии и нуждаются в реставрации. |
| The tailings ponds have not been rehabilitated and are in a state of severe disrepair. | Хвостохранилища не рекультивированы, находятся в аварийном состоянии. |