Английский - русский
Перевод слова Discussant
Вариант перевода Участник дискуссии

Примеры в контексте "Discussant - Участник дискуссии"

Примеры: Discussant - Участник дискуссии
Discussant: Ms. Catherine Borrel (France) Участник дискуссии: г-жа Катрин Боррель (Франция)
Discussant: Mr. F. Mehran Участник дискуссии: г-н Ф. Мехран
Caplin's discussant, Joseph Gyourko of the Wharton School, concurred. Участник дискуссии Джозеф Джиурко из Уортонской школы поддержал мнение Кэплина.
In contrast, another discussant cautioned that, while he supported making consultations more interactive and remarks shorter, realistically it was sometimes difficult to avoid the use of written statements. Другой же участник дискуссии, поддержавший предложение о том, чтобы сделать консультации в большей степени интерактивными, а выступления - более краткими, осторожно заметил, что если подходить к этому вопросу реалистично, то следует признать, что порой сложно обойтись без письменных заявлений.
The Chief of the Gender Division, UNAIDS, Jantine Jacobi, as the discussant, summarized the key points of the discussion. Начальник Отдела по гендерным вопросам ЮНЭЙДС Жантин Жакоби как основной участник дискуссии резюмировала основные моменты состоявшегося обсуждения.
The Focal Point for the Family, Division for Social Policy and Development, Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat, Renata Kaczmarska, as the discussant, summarized the key points of the discussion. Координатор по вопросам семьи Отдела социальной политики и развития Департамента по экономическим и социальным вопросам Секретариата Рената Качмарска как основной участник дискуссии резюмировала основные моменты состоявшегося обсуждения.
Looking back on 2013, a discussant commented that it was striking how hard it proved to be to make a sober assessment of what was and was not working and to make the required adjustments in either peacekeeping operations or political missions mid-stream. Оглядываясь назад на 2013 год, участник дискуссии отметил, насколько трудно трезво оценить, что работает, а что нет, и внести необходимые коррективы либо в миротворческие операции, либо в политические миссии в процессе их осуществления.