Английский - русский
Перевод слова Discomfort
Вариант перевода Дискомфорт

Примеры в контексте "Discomfort - Дискомфорт"

Примеры: Discomfort - Дискомфорт
You might feel some discomfort as the balloon passes through the meatus. Вы можете почувствовать некоторый дискомфорт, когда трубка будет выходить через мочеиспускательный канал.
McRobert also endorses Active Release Techniques and Trigger Point Therapy between workouts to minimize discomfort and injury. МакРоберт также рекомендует активные методы тренинга и терапию триггерной зоны между сетами, чтобы минимизировать дискомфорт и травмирования.
According to Festinger, cognitive dissonance produces "psychological discomfort". Это происходит вследствие того, что диссонанс рождает «психологический дискомфорт».
Such feelings would cause intense emotional discomfort, driving them to dismiss the scientific evidence in favor of weak anecdotal evidence and distorted self-reflection. Такие чувства могут вызывать эмоциональный дискомфорт, заставляя отбрасывать научные данные в пользу слухов и искажённой саморефлексии.
But the discomfort I feel in my eyes is nothing compared to the shame I feel for letting down the Patty. Но зрительный дискомфорт - ничто по сравнению с позором, ведь я не спас крабсбургер.
When I began, in my teens, to meet with German contemporaries, there was an initial reticence and discomfort. Когда в подростковом возрасте я начал встречаться со своими немецкими сверстниками, то поначалу ощущалась некоторая скрытность и дискомфорт.
But, like any family secret that would cause us discomfort if faced directly, we Western women turn a blind eye to it. Но, как и любой семейный секрет, который вызывает у нас дискомфорт, если его выставят напоказ, мы, западные женщины, закрываем на это глаза.
These complaints mainly related to situations such as "stop and go" or standstill at traffic lights where the driver of the following vehicle experienced discomfort and glare due to the high intensity of stop lights. Эти жалобы в основном касались перемещения в условиях плотного движения на низких скоростях и остановок на светофорах, когда водитель следующего сзади транспортного средства испытывает дискомфорт и эффект ослепления по причине высокой интенсивности света, излучаемого сигналами торможения.
I'm sorry this causes you discomfort, but based on the currently established parameters of our relationship, I can put myself in any repellent situation I want. Мне жаль, что это причиняет тебе дискомфорт, но на основании установленных на текущий момент параметров наших взаимоотношений, я имею право пребывать в положении любой угодной мне отвратительности.
Though withdrawal discomfort does not necessarily lead to compulsive drug-taking in humans, there are reports of clinically diagnosed cases of drug dependence resulting from a prolonged use of zolpidem. Хотя дискомфорт, обусловленный отменой препарата, не обязательно вызывает компульсивное влечение к его приему, имеются сообщения о клинически диагностированных случаях лекарственной зависимости, сформировавшейся в результате продолжи-тельного приема золпидема.
The Breens made their way to San Juan Bautista where they operated an inn and became the anonymous subjects of J. Ross Browne's story about his severe discomfort upon learning that he was staying with alleged cannibals, printed in Harper's Magazine in 1862. Члены семьи Брин отправились в Сан-Хуан-Батиста, где открыли трактир и стали анонимными субъектами истории Джона Росса Броуна о том, как он испытал сильный дискомфорт, узнав, что находится якобы среди каннибалов (напечатана в Harper's Magazine в 1862 г.).
Mr. GALEA (Malta): Humankind has been shifting, with some discomfort, in its seat on this small planet in anxious self-examination, for it has much to reflect upon in terms of peace, social justice and environmental management. Г-н ГАЛЕА (Мальта) (говорит по-английски): Человечество испытывает некоторый дискомфорт, занимаясь беспокойным самоанализом на этой маленькой планете, поскольку у него есть о чем подумать в том, что касается мира, социальной справедливости и управления окружающей средой.
You'll only feel a slight discomfort. Я вас уверяю, Мистер Харпер, вы почувствуете только небольшой дискомфорт.
In clinical practice, however, the definition is more subjective and implies a degree of sweating that causes discomfort in the individual. В клинической деятельности однако гипергидроз определяется как уровень потливости, который доставляет дискомфорт тому, кто предрасположен к таковой, поэтому речь идёт о достаточно субъективном определении.
We've surrendered our power, trading off our discomfort with uncertainty for the illusion of certainty that they provide. Мы отказались от собственной силы, обменяли дискомфорт и неуверенность на иллюзию ясности, которую они нам дают.
The equipment used should be properly designed to limit harmful effects, discomfort and pain during restraint and staff must be trained in the use of the equipment. Конструкция используемого оснащения должна ограничивать вредные последствия, дискомфорт и болезненные ощущения в ходе применения средств усмирения, и персонал должен быть обучен применению такого оснащения.
Fine chief always cares of himself and his employee and chooses orthopedic armchairs that don't deform posture, don't make any discomfort in a work, but don't put off work by unnecessary softness. Хороший начальник всегда позаботится о себе и своих сотрудниках, выбрав ортопедические кресла, не портящие осанку, не создающие дискомфорт при работе, но и не отвлекающие от работы излишней мягкостью.
However, buyer's remorse can be reduced by post-purchase confirmation, though post-purchase communication may aggravate a buyer's discomfort if the purchase did not meet the buyer's predominant goals. Раскаяние в свою очередь может быть снижено положительным подтверждением после покупки, хотя и оно может усугубить дискомфорт, если покупка не удовлетворяет целям покупателя.
Similarly, Hart Peterson, chairman of pediatric neurology at the New York Hospital, stated that the "notion that a 12-week-old fetus is in discomfort is erroneous." По словам заведующего отделением детской неврологии Нью-йоркской больницы Харта Питерсона, «представление о том, что двенадцатинедельный плод может чувствовать дискомфорт, ошибочно».
The data suggest a statistically significant improvement (p < .) from 1992 to 1995/96 on the dimensions of breathing, sleeping, communication, vitality, mental function, symptoms and discomfort, depression and distress. Приведенные данные позволяют сделать вывод о статистически существенном улучшении (р <,01), имевшем место в период 1992-1995/96 годов, по таким факторам, как дыхательные функции, сон, коммуникативная деятельность, жизнеспособность, умственная деятельность, болезненные симптомы и дискомфорт, депрессия и дистресс.
And so to think that I had found my way, to found a career that takes me - really, one of the big sayings in social work is, "Lean into the discomfort of the work." И вот, представьте, я нашла свой путь, начала строить захватывающую карьеру - как говорят соцработники, "погрузилась в рабочий дискомфорт".
And so to think that I had found my way, to found a career that takes me - really, one of the big sayings in social work is, "Lean into the discomfort of the work." И вот, представьте, я нашла свой путь, начала строить захватывающую карьеру - как говорят соцработники, "погрузилась в рабочий дискомфорт".