Английский - русский
Перевод слова Discomfort
Вариант перевода Дискомфорт

Примеры в контексте "Discomfort - Дискомфорт"

Примеры: Discomfort - Дискомфорт
We're talking about a lot of surgery here and I have to be honest, there will be some discomfort. Это сложная операция и я должен быть откровенным, будет небольшой дискомфорт.
We say, "you'll experience some discomfort." Мы говорим: "Вы испытаете небольшой дискомфорт".
[Baile7] Ms. Ferguson, are you experiencing any discomfort? Мисс Фергюсон, вы ощущаете какой-нибудь дискомфорт?
What were you doing when your so-called discomfort started this time? Что вы делали когда ваш так называемый дискомфорт начался в этот раз?
Endless options facing is fighting both the casual reader as the professional, while leading us to some discomfort if the election is not our complete satisfaction. Бесконечные ссылок сталкивается борется как случайный читатель как профессионал, а ведет нас к некоторый дискомфорт, если выборы не наше полное удовлетворение.
Gastrointestinal upset can cause severe discomfort; it is most common when metformin is first administered, or when the dose is increased. Желудочно-кишечное расстройство может вызвать сильный дискомфорт для пациента; оно возникает чаще при первом назначении метформина или при увеличении дозы.
"Stomach discomfort turns out to be a massive understatement!" "Дискомфорт в желудке - это огромное преуменьшение!"
But the taste and any nausea or discomfort that you feel - that's part of the experience, too. Но вкус, тошнота и дискомфорт, которые вы ощутите - тоже часть опыта.
And I'm like, knock discomfort upside the head and move it over and get all A's. А я привыкла делать так: ударить дискомфорт по голове, отодвинуть его и получить одни пятёрки.
If her discomfort is going to affect her judgment or her objectivity, I need to know now. Если ее дискомфорт повлияет на ее суждения и объективность, я хочу знать об этой сейчас.
A man's discomfort, his real discomfort in this world began not long after then. Дискомфорт человека, его реальный дискомфорт в этом мире начался вскоре после того времени.
My apologies for any discomfort this causes. Прошу прощения за любой дискомфорт, который это может вызвать.
This is where discomfort meets danger. В этом месте дискомфорт перерастает в прямую угрозу.
Look, I understand your discomfort with this... waiving my fee. Послушайте, я понимаю ваш дискомфорт, связанный с этим... отказ от оплаты моего гонорара.
There'd be some discomfort and mild swelling. Может проявиться легкий дискомфорт и небольшая отечность.
Okay, Kelsey, well, like last time, your discomfort is not from early labor. Ладно, Кэлси, как и в прошлый раз, твой дискомфорт вызван не преждевременными родами.
You may be experiencing a little discomfort. Возможно, ты почувствуешь легкий дискомфорт.
There's always some discomfort, yes. Всегда есть определённый дискомфорт, да.
Probably just means he's still in discomfort from the surgery. Скорее всего, это означает, что он просто до сих пор испытывает дискомфорт после операции.
But whatever discomfort I have will vanish when I get your letter. И мой дискомфорт сразу пропадет, как я получу от тебя письмо.
For any discomfort you caused them. За тот дискомфорт, который причинили.
I will admit the discomfort you've given some of my colleague pleases me. Я признаю что дискомфорт, причиненный вами некоторым моим коллегам, порадовал меня.
How long will I feel discomfort after the procedure? Как долго после имплантации чувствуется дискомфорт?
You've had some discomfort in your lower back? Вы чувствуете небольшой дискомфорт в пояснице?
Any pain or discomfort, Mr. Scofield? Что-нибудь болит или доставляет дискомфорт, мистер Скофилд?