We're talking about a lot of surgery here and I have to be honest, there will be some discomfort. |
Это сложная операция и я должен быть откровенным, будет небольшой дискомфорт. |
We say, "you'll experience some discomfort." |
Мы говорим: "Вы испытаете небольшой дискомфорт". |
[Baile7] Ms. Ferguson, are you experiencing any discomfort? |
Мисс Фергюсон, вы ощущаете какой-нибудь дискомфорт? |
What were you doing when your so-called discomfort started this time? |
Что вы делали когда ваш так называемый дискомфорт начался в этот раз? |
Endless options facing is fighting both the casual reader as the professional, while leading us to some discomfort if the election is not our complete satisfaction. |
Бесконечные ссылок сталкивается борется как случайный читатель как профессионал, а ведет нас к некоторый дискомфорт, если выборы не наше полное удовлетворение. |
Gastrointestinal upset can cause severe discomfort; it is most common when metformin is first administered, or when the dose is increased. |
Желудочно-кишечное расстройство может вызвать сильный дискомфорт для пациента; оно возникает чаще при первом назначении метформина или при увеличении дозы. |
"Stomach discomfort turns out to be a massive understatement!" |
"Дискомфорт в желудке - это огромное преуменьшение!" |
But the taste and any nausea or discomfort that you feel - that's part of the experience, too. |
Но вкус, тошнота и дискомфорт, которые вы ощутите - тоже часть опыта. |
And I'm like, knock discomfort upside the head and move it over and get all A's. |
А я привыкла делать так: ударить дискомфорт по голове, отодвинуть его и получить одни пятёрки. |
If her discomfort is going to affect her judgment or her objectivity, I need to know now. |
Если ее дискомфорт повлияет на ее суждения и объективность, я хочу знать об этой сейчас. |
A man's discomfort, his real discomfort in this world began not long after then. |
Дискомфорт человека, его реальный дискомфорт в этом мире начался вскоре после того времени. |
My apologies for any discomfort this causes. |
Прошу прощения за любой дискомфорт, который это может вызвать. |
This is where discomfort meets danger. |
В этом месте дискомфорт перерастает в прямую угрозу. |
Look, I understand your discomfort with this... waiving my fee. |
Послушайте, я понимаю ваш дискомфорт, связанный с этим... отказ от оплаты моего гонорара. |
There'd be some discomfort and mild swelling. |
Может проявиться легкий дискомфорт и небольшая отечность. |
Okay, Kelsey, well, like last time, your discomfort is not from early labor. |
Ладно, Кэлси, как и в прошлый раз, твой дискомфорт вызван не преждевременными родами. |
You may be experiencing a little discomfort. |
Возможно, ты почувствуешь легкий дискомфорт. |
There's always some discomfort, yes. |
Всегда есть определённый дискомфорт, да. |
Probably just means he's still in discomfort from the surgery. |
Скорее всего, это означает, что он просто до сих пор испытывает дискомфорт после операции. |
But whatever discomfort I have will vanish when I get your letter. |
И мой дискомфорт сразу пропадет, как я получу от тебя письмо. |
For any discomfort you caused them. |
За тот дискомфорт, который причинили. |
I will admit the discomfort you've given some of my colleague pleases me. |
Я признаю что дискомфорт, причиненный вами некоторым моим коллегам, порадовал меня. |
How long will I feel discomfort after the procedure? |
Как долго после имплантации чувствуется дискомфорт? |
You've had some discomfort in your lower back? |
Вы чувствуете небольшой дискомфорт в пояснице? |
Any pain or discomfort, Mr. Scofield? |
Что-нибудь болит или доставляет дискомфорт, мистер Скофилд? |