| During peak hours, crowding creates discomfort for users as the system copes with a temporary surge in demand. | В часы пик теснота создает дискомфорт для пользователей, пока система сама пытается справиться с временным повышением спроса на перевозки. | 
| No need to add discomfort to cruelty. | Ничто не вынуждает тебя добавлять дискомфорт к жестокости. | 
| Like us, they also seek their own comfort rather than discomfort. | Как мы, они также ищут свой собственный комфорт а не дискомфорт. | 
| You're comparing theoretical discomfort to imminent pain. | Сравните теоретический дискомфорт с неизбежным страданием. | 
| And I'll have no choice but to request some compensation for all the discomfort. | И у меня не будет другого выбора, как попросить компенсации за доставленный дискомфорт. | 
| During this phase of the interrogation, the interrogator may invade the suspect's personal space in order to increase his discomfort. | На этом этапе допроса, Следователь может вторгнуться в личное пространство подозреваемого чтобы повысить его дискомфорт. | 
| The pad makes it possible to eliminate emotional discomfort and the social deadaptation of persons suffering from hyperhydrosis. | Прокладка позволит устранить эмоциональный дискомфорт и социальную дезадаптацию людей, страдающих гипергидрозом. | 
| I feel a small discomfort when being without mobile phone. | Без мобильного телефона чувствую небольшой дискомфорт. | 
| With our driver you will never get wet in the rain and will not feel discomfort on leaving car. | С нашим водителем Вы никогда не промокнете под дождем и не будете чувствовать дискомфорт при выходе из автомобиля. | 
| Unexpected aphrodisiac discomfort distraction pseudo real. | Неожиданный афродизиак псевдо отвлечение реальный дискомфорт. | 
| Many grunge musicians displayed a general disenchantment with the state of society, as well as a discomfort with social prejudices. | Многие гранж-музыканты демонстрировали общее разочарование состоянием общества, а также дискомфорт в отношении социальных предрассудков. | 
| Attachment behaviour anticipates a response by the attachment figure which will remove threat or discomfort . | Поведение на основе привязанности ожидает ответ от значимого взрослого, который в силах снять эту угрозу или дискомфорт». | 
| These distractions from her scientific labours, and the attendant publicity, caused her much discomfort but provided resources for her work. | Публичные мероприятия отвлекали Марию от научных трудов и вызывали у неё дискомфорт, но предоставляли ресурсы для её работы. | 
| The resultant damage to the eye surface increases discomfort and sensitivity to bright light. | Возникающее повреждение поверхности глаза усиливает дискомфорт и чувствительность к яркому свету. | 
| Seeing his discomfort as no one ever takes him, Homer starts eating him. | Видя его дискомфорт, когда его никто не берет, Гомер начинает его есть. | 
| Many took note as Jackson was showing obvious discomfort from the effects of the leg kicks. | Многие обратили внимание, как Джексон показывал явный дискомфорт вследствие ударов ногами. | 
| The discomfort you're feeling is my forefinger and thumb constricting your airway, cutting off the oxygen to your brain. | Ты чувствуешь дискомфорт, потому что мой указательный и мой большой палец сжимают твои дыхательные пути, отрезая кислород от твоего мозга. | 
| There were no emotional bonds, the severing of which would cause me any discomfort. | У нас не было эмоциональных уз, разрыв которых мог бы причинить мне дискомфорт. | 
| Apologize? - .For any discomfort you caused them. | Извиниться? - За тот дискомфорт, который причинили. | 
| Not enough morphine, and you'd be in horrible, agonizing discomfort. | Недостаточно морфина - и ты испытаешь ужасный, агонизирующий дискомфорт. | 
| The visual discomfort of people observing something and the questioning of visual logic. | Визуальный дискомфорт людей, видящих что-то и загадки визуальной логики. | 
| Looks like you're still having some discomfort. | Похоже, у вас все еще есть некоторый дискомфорт. | 
| In any case, while the Swiss authorities' discomfort with the situation is understandable, their decision is disquieting. | В любом случае, хотя дискомфорт швейцарских властей по поводу сложившейся ситуации можно понять, их решение настораживает. | 
| China acknowledges that high levels of air and water pollution create discomfort and harm the public's health. | Китай признает, что высокий уровень загрязнения воздуха и воды создают дискомфорт и причиняют вред здоровью общественности. | 
| In the market you will find the special lenses, designed specifically to minimize the discomfort of glare and properly protect your eyes. | На рынке вы найдете специальные объективы, разработанные специально для сведения к минимуму дискомфорт от яркого света и надлежащей защиты ваших глаз. |