During peak hours, crowding creates discomfort for users as the system copes with a temporary surge in demand. |
В часы пик теснота создает дискомфорт для пользователей, пока система сама пытается справиться с временным повышением спроса на перевозки. |
No need to add discomfort to cruelty. |
Ничто не вынуждает тебя добавлять дискомфорт к жестокости. |
Like us, they also seek their own comfort rather than discomfort. |
Как мы, они также ищут свой собственный комфорт а не дискомфорт. |
You're comparing theoretical discomfort to imminent pain. |
Сравните теоретический дискомфорт с неизбежным страданием. |
And I'll have no choice but to request some compensation for all the discomfort. |
И у меня не будет другого выбора, как попросить компенсации за доставленный дискомфорт. |
During this phase of the interrogation, the interrogator may invade the suspect's personal space in order to increase his discomfort. |
На этом этапе допроса, Следователь может вторгнуться в личное пространство подозреваемого чтобы повысить его дискомфорт. |
The pad makes it possible to eliminate emotional discomfort and the social deadaptation of persons suffering from hyperhydrosis. |
Прокладка позволит устранить эмоциональный дискомфорт и социальную дезадаптацию людей, страдающих гипергидрозом. |
I feel a small discomfort when being without mobile phone. |
Без мобильного телефона чувствую небольшой дискомфорт. |
With our driver you will never get wet in the rain and will not feel discomfort on leaving car. |
С нашим водителем Вы никогда не промокнете под дождем и не будете чувствовать дискомфорт при выходе из автомобиля. |
Unexpected aphrodisiac discomfort distraction pseudo real. |
Неожиданный афродизиак псевдо отвлечение реальный дискомфорт. |
Many grunge musicians displayed a general disenchantment with the state of society, as well as a discomfort with social prejudices. |
Многие гранж-музыканты демонстрировали общее разочарование состоянием общества, а также дискомфорт в отношении социальных предрассудков. |
Attachment behaviour anticipates a response by the attachment figure which will remove threat or discomfort . |
Поведение на основе привязанности ожидает ответ от значимого взрослого, который в силах снять эту угрозу или дискомфорт». |
These distractions from her scientific labours, and the attendant publicity, caused her much discomfort but provided resources for her work. |
Публичные мероприятия отвлекали Марию от научных трудов и вызывали у неё дискомфорт, но предоставляли ресурсы для её работы. |
The resultant damage to the eye surface increases discomfort and sensitivity to bright light. |
Возникающее повреждение поверхности глаза усиливает дискомфорт и чувствительность к яркому свету. |
Seeing his discomfort as no one ever takes him, Homer starts eating him. |
Видя его дискомфорт, когда его никто не берет, Гомер начинает его есть. |
Many took note as Jackson was showing obvious discomfort from the effects of the leg kicks. |
Многие обратили внимание, как Джексон показывал явный дискомфорт вследствие ударов ногами. |
The discomfort you're feeling is my forefinger and thumb constricting your airway, cutting off the oxygen to your brain. |
Ты чувствуешь дискомфорт, потому что мой указательный и мой большой палец сжимают твои дыхательные пути, отрезая кислород от твоего мозга. |
There were no emotional bonds, the severing of which would cause me any discomfort. |
У нас не было эмоциональных уз, разрыв которых мог бы причинить мне дискомфорт. |
Apologize? - .For any discomfort you caused them. |
Извиниться? - За тот дискомфорт, который причинили. |
Not enough morphine, and you'd be in horrible, agonizing discomfort. |
Недостаточно морфина - и ты испытаешь ужасный, агонизирующий дискомфорт. |
The visual discomfort of people observing something and the questioning of visual logic. |
Визуальный дискомфорт людей, видящих что-то и загадки визуальной логики. |
Looks like you're still having some discomfort. |
Похоже, у вас все еще есть некоторый дискомфорт. |
In any case, while the Swiss authorities' discomfort with the situation is understandable, their decision is disquieting. |
В любом случае, хотя дискомфорт швейцарских властей по поводу сложившейся ситуации можно понять, их решение настораживает. |
China acknowledges that high levels of air and water pollution create discomfort and harm the public's health. |
Китай признает, что высокий уровень загрязнения воздуха и воды создают дискомфорт и причиняют вред здоровью общественности. |
In the market you will find the special lenses, designed specifically to minimize the discomfort of glare and properly protect your eyes. |
На рынке вы найдете специальные объективы, разработанные специально для сведения к минимуму дискомфорт от яркого света и надлежащей защиты ваших глаз. |