If a member of a group dynamic feels that the group has strayed from its moral code, that member's discomfort manifests itself in physical distancing from the group, micro-expressions of disagreement. |
Если членом группы двигают чувства, что группа отклонилась от его морального кодекса, дискомфорт участника проявляет себя в физическом дистанциировании от группы, микровыражения разногласия. |
The buyer feels anxiety and psychological discomfort because their behavior (the purchase of the item) does not match their attitude (their expectation of the purchased item). |
Покупатель испытывает тревогу и психологический дискомфорт, так как понимает, что его поведение (покупка товара) не соответствует его ощущениям (ожиданиям от приобретенного товара). |
(c) Most of the facilities receiving persons in custody against whom auxiliary police aids have been used, have been reconditioned so as not to cause any discomfort or a feeling of inhuman or degrading treatment. |
с) большинство учреждений, где содержатся заключенные, в отношении которых применяются вспомогательные полицейские средства, были переоборудованы, с тем чтобы не причинять какой-либо дискомфорт или ощущение негуманного или унижающего достоинство обращения. |
The question is frequently asked is when a person has manifested a disease in the body temple, or some kind of discomfort in their life, through the power of right thinking can it be turned around? |
Я часто слышу вопрос, если человек вызвал болезнь в храме своего тела, или какой-то иной жизненный дискомфорт, можно ли это исправить при помощи правильного мышления? |
Consider for instance "A person who has difficulties in moving about outdoors and has slight discomfort, but is able to do some work and has only minor difficulties at home." |
Рассмотрим, например, случай "человека, который с трудом передвигается на улице и испытывает легкий дискомфорт, однако в состоянии выполнять некоторую работу и сталкивается лишь с незначительными трудностями у себя дома". |
I sense your discomfort. |
Я понимаю ваш дискомфорт. |
I can do discomfort. |
Я могу пережить дискомфорт. |
I see your discomfort. |
Я чувствую Ваш дискомфорт. |
There may be some discomfort. |
Может быть некоторый дискомфорт. |
You may experience some discomfort. |
Вы можете испытать небольшой дискомфорт. |
You bring only discomfort to me... |
От тебя один дискомфорт! |
But despite the discomfort, |
Но несмотря на дискомфорт, |
If you feel any discomfort, just tell us. |
Если почувствуешь дискомфорт, скажи. |
Physical discomfort is extremely persuasive, captain. |
Физический дискомфорт весьма убедителен. |
But you're feeling discomfort? |
Но Вы чувствуете дискомфорт? |
You will feel a slight discomfort. |
Ты почувствуешь небольшой дискомфорт. |
It's just post-op discomfort. |
Это просто послеоперационный дискомфорт. |
I have some discomfort in my molar. |
Дискомфорт в коренном зубе. |
Some discomfort is to be expected. |
Легкий дискомфорт - это нормально. |
Some discomfort's to be expected. |
Легкий дискомфорт - это нормально. |
Maybe you saw discomfort. |
Вы могли увидеть дискомфорт. |
Also has some abdominal discomfort. |
И дискомфорт в желудке. |
Are you feeling any discomfort? |
Вы испытываете какой-то дискомфорт? |
A discomfort, I would say. |
Дискомфорт, я бы сказал. |
We've surrendered our power, trading off our discomfort with uncertainty for the illusion of certainty that they provide. |
Мы отказались от собственной силы, обменяли дискомфорт и неуверенность на иллюзию ясности, которую они нам дают. |