| You want the money but you don't want to get your hands dirty. | Хочешь зелени, но не хочешь пачкать руки. |
| Still, can't have the padre getting his hands dirty, can we? | Не можем же мы заставлять падре пачкать руки, верно? |
| But you, you don't want to get your hands dirty like me, | Но ты, ты не желаешь пачкать руки, как я. |
| I am done getting my hands dirty. | Не хочу больше пачкать руки. |
| You don't get your hands dirty. | Ты не должен пачкать руки. |
| The baroness isn't used to getting her hands dirty. | Баронесса не привыкла пачкать руки. |
| He doesn't get dirty. | Не будет руки пачкать. |
| You don't have to get your hands dirty. | Тебе не приходится пачкать руки. |
| I don't like getting my hands dirty. | Не люблю пачкать руки. |
| I still believe you have to get your hands dirty, so I personally source all of our ingredients and grind my own peppercorn with a mortar and pestle. | Я все еще считаю, что должен пачкать руки, так что я лично ищу ингредиенты и измельчаю перец с помощью ступки. |
| Please excuse my unusual entrance but I was loath to dirty my boots in our mud-ridden, rain-sodden streets. | Простите, сударыня, за столь необычное появление, но мне претит пачкать туфли в грязи наших улиц, на которые обрушилось безжалостное ненастье. |
| He drinks and smokes carelessly, including a mild illegal drug, and has no problem getting his hands and clothes dirty by temporarily working as a lobster and crab fisherman aboard a local boat. | Он свободно пьет и курит и не испытывает проблем, когда приходится пачкать руки и одежду, временно работая рыбаком на местном судне. |