You want the money but you don't want to get your hands dirty. |
Хочешь зелени, но не хочешь пачкать руки. |
Still, can't have the padre getting his hands dirty, can we? |
Не можем же мы заставлять падре пачкать руки, верно? |
But you, you don't want to get your hands dirty like me, |
Но ты, ты не желаешь пачкать руки, как я. |
I am done getting my hands dirty. |
Не хочу больше пачкать руки. |
You don't get your hands dirty. |
Ты не должен пачкать руки. |
The baroness isn't used to getting her hands dirty. |
Баронесса не привыкла пачкать руки. |
He doesn't get dirty. |
Не будет руки пачкать. |
You don't have to get your hands dirty. |
Тебе не приходится пачкать руки. |
I don't like getting my hands dirty. |
Не люблю пачкать руки. |
I still believe you have to get your hands dirty, so I personally source all of our ingredients and grind my own peppercorn with a mortar and pestle. |
Я все еще считаю, что должен пачкать руки, так что я лично ищу ингредиенты и измельчаю перец с помощью ступки. |
Please excuse my unusual entrance but I was loath to dirty my boots in our mud-ridden, rain-sodden streets. |
Простите, сударыня, за столь необычное появление, но мне претит пачкать туфли в грязи наших улиц, на которые обрушилось безжалостное ненастье. |
He drinks and smokes carelessly, including a mild illegal drug, and has no problem getting his hands and clothes dirty by temporarily working as a lobster and crab fisherman aboard a local boat. |
Он свободно пьет и курит и не испытывает проблем, когда приходится пачкать руки и одежду, временно работая рыбаком на местном судне. |