Английский - русский
Перевод слова Diapers
Вариант перевода Подгузниках

Примеры в контексте "Diapers - Подгузниках"

Примеры: Diapers - Подгузниках
Garrett, I've got two men in diapers here. Гарретт, у меня тут двое мужчин в подгузниках.
I've been resecting tumors since you were in diapers. Я удалял опухоли, когда ты еще в подгузниках был.
She started reading when she was still in diapers. Она начала читать, когда ещё была в подгузниках.
The way I see it, this thing is in diapers. Я вижу это так, Этот город в подгузниках.
I woke up in a Dumpster covered in diapers. Я очнулся в подворотне весь в подгузниках.
When most of us were still in diapers. Когда большинство из нас было еще в подгузниках.
She's making impressive progress in her studies, considering just days ago she was in diapers. Она делает значительные успехи в учебе учитывая, что ещё пару дней назад она была в подгузниках.
I'm going to be making big money wearing diapers. А я скоро разбогатею на подгузниках.
1982... you were all in diapers. Вы все еще были в подгузниках.
I feel like it was just yesterday he was in diapers. Вроде, ещё вчера он был в подгузниках.
Seems like it was five minutes ago you were running around in diapers. Кажется, 5 минут назад ты бегала в подгузниках.
Hell, there's a reason half of them are in diapers. Не случайно же половина из них в подгузниках.
She left that boy out there with me when he was still in diapers. Она оставила парнишку со мной, когда он ещё бегал в подгузниках.
I think about crying children with soggy diapers. Я думаю об орущих младенцах в мокрых подгузниках.
They're out of diapers, you can get them to wash your car. Они не в подгузниках, но можно заставить их помыть машину.
This night is in diapers, man. Это ночь в подгузниках, старик!
One day she's splashing around a wading pool in diapers then she's packing up a Volvo and driving to California. Вот она плескается в лягушатнике в подгузниках а вот грузит вещи в Вольво и уезжает в Калифорнию.
I feel like I'm back in diapers at divorce court! Я снова чувствую себя будто в подгузниках на суде по разводу.
Two babies in diapers With a girl's hairstyle? Два толстяка в подгузниках, с прическами манекенщиц.
And, Jamal, you know, you-you wanted an ASA since you were in diapers. Джамал, ты мечтал об АСА, ещё когда ходил в подгузниках.
And what ideas do these girls in... diapers have? И какие идеи есть у этих девушек... в подгузниках?
Well, why don't you come back when you're not wearing diapers anymore? Так почему тебе не вернуться, Когда ты не будешь в подгузниках?
You're the only person I could think of who's known what they want to do with the rest of your life since they were in diapers. Ты единственный человек, о котором я могла подумать, кто знал, что хочет сделать с остальной частью жизни еще с тех пор как был в подгузниках.
I can't believe I have to waste my time babysitting a bunch of grad students who probably think dark matter is what's in their diapers. Не могу поверить, что мне придется тратить время и нянчиться с кучей аспирантов, которые скорее всего считают, что темная материя у них в подгузниках.
What, gain 200 pounds and have a bunch of rug rats sitting on your lap with dirty diapers? Чтобы набрать 90 кило и собирать банду спиногрызов, сидящих на твоих коленях в грязных подгузниках?