Английский - русский
Перевод слова Diapers

Перевод diapers с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Подгузники (примеров 214)
I remember when she was in disposable diapers. Я помню ее еще с тех пор, как она носила одноразовые подгузники.
I'm doing a diapers and Meg load. Очередь стирать подгузники и вещи Мег.
How many diapers does he go through a day? Сколько раз в день ему меняют подгузники?
Curtis refused to allow her invention to be marketed until companies started selling biodegradable diapers, although the full statutory term of this patent expired February 20, 2007, and it is now in the public domain. Кёртис отказалась от предложения, что её изобретение должно быть продано компании, которая производит биоразлагаемые подгузники, хотя полный, установленный законом срок этого патента, истек 20 февраля 2007 года, и теперь он находится в общественном достоянии.
Go change your diapers, Mookie. Иди смени подгузники, Муки.
Больше примеров...
Подгузников (примеров 54)
Who knew that diapers had sizes? Кто знал, что у подгузников есть размеры?
Should've seen the size of her diapers. Видели бы вы размер её подгузников!
I don't do diapers. Я не меняю подгузников.
Pricey way to ditch the diapers. Дорогой способ избавляться от подгузников.
High absorbency and pliability are important features in modern diapers. Высокая абсорбционная способность и мягкость - именно это требуется в современном производстве подгузников.
Больше примеров...
Пеленки (примеров 39)
Moreover, medication and medical goods, e.g. spatulas, sterile, cottons, bandages, powdered milk, diapers, etc., are available. Кроме того, имеются лекарства и медицинские принадлежности, например ложечки, стерильные тампоны и бинты, порошковое молоко, пеленки и т.п.
We should so stuff his bed with diapers! Давайте подкинем ему в пастель пеленки!
OK, don't forget the diapers. Ладно, не забудь пеленки.
We've both got mothers itching to change diapers. Обе бабушки жаждут менять пеленки.
And the diapers and the sticky hands and the runny noses. А потом пеленки, липкие ручки и сопливые носы.
Больше примеров...
Памперсы (примеров 40)
Well, John, why don't you make yourself useful by grabbing some diapers while you're out? Джон, почему бы тебе не сделать что-нибудь полезное, например принести памперсы, пока ты снаружи?
Clothes, the, the blankets, diapers. Одежда, одеяльца, памперсы.
Bottles, the diapers, the meals... Бутылочки, памперсы, еда...
Jerry, are you aware that adult diapers are a $600-million-a-year industry? Джерри, ты в курсе что взрослые памперсы это индустрия размером в 600 миллионов долларов?
Another 14 types of medication are also offered with up to 90% discount for treatment of asthma, rhinitis, glaucoma and Parkinson's disease, as well as adult diapers and contraceptives. Еще 14 видов лекарств, которые предназначены для лечения астмы, ринита, глаукомы и болезни Паркинсона, а также памперсы для взрослых и противозачаточные средства могут быть приобретены со скидкой до 90%.
Больше примеров...
Подгузниках (примеров 37)
The way I see it, this thing is in diapers. Я вижу это так, Этот город в подгузниках.
I woke up in a Dumpster covered in diapers. Я очнулся в подворотне весь в подгузниках.
She left that boy out there with me when he was still in diapers. Она оставила парнишку со мной, когда он ещё бегал в подгузниках.
You think he'll enjoy it when he's up to his elbows in diapers of all the babies they have to have right away? Думаешь, ему понравится это когда он будет по-локти в подгузниках от всех детей, которых надо заводить прямо сейчас?
I would be in diapers. Тогда я бы была в подгузниках.
Больше примеров...
Пеленок (примеров 21)
A playpen in the bedroom, diapers on the towel rack... Детский манеж в спальне, куча пеленок в шкафу.
This announcer has never seen diapers so dapper. Этот ведущий никогда не видел таких модных пеленок.
You know how many diapers you'll need? Вы знаете, сколько нужно пеленок?
Plotted to smuggle plastic explosives from Guatemala into Cuba last autumn, hidden in diapers, shampoo bottles and the shoes of some Guatemalans posing as tourists. Осенью прошлого года пытался провезти из Гватемалы на Кубу пластиковую взрывчатку, спрятанную среди детских пеленок, бутылок с шампунем и ботинок нескольких гватемальцев, выступавших в роли туристов.
the concentration of superior forces to develop new products and won several national patents by the relevant state departments and commissions; Health absorb the energy single mattresses, baby diapers and incontinent adults pad and other equipment, have been put on the market. концентрации выше сил для разработки новых продуктов и получила несколько национальных патентов в соответствующих государственных департаментов и комиссий; Здоровье поглощать энергию одного матрасы, одноразовых пеленок и невоздержны взрослых колодок и другого оборудования, не будут поставлены на рынок.
Больше примеров...
Подгузниками (примеров 17)
They're called adult diapers for a reason. Они называются подгузниками для взрослых не без причины.
You know, the good thing also is Gloria and the kid can share diapers. А ещё Глория с ребёнком может делиться подгузниками.
Go to Jane for help looking for... a new book club selection, or finding a deal on diapers. Иди к Джейн, помоги искать новый выбор книжного клуба или сделка с подгузниками.
The guy from the drug store with the diapers that hit on you, then we went outside and had a deep, emotional talk on a bus bench. Парень с подгузниками из аптеки, который столкнулся с тобой, потом мы вышли на улицу и серьезно, эмоционально поговорили на автобусной остановке.
He came to get more diapers. Он пришел за подгузниками.
Больше примеров...
Пеленках (примеров 11)
I built this city when you were in diapers. Я построил этот город когда ты был еще в пеленках.
You were barely two years old and in diapers. Тебе едва было 2 годика и ты был в пеленках.
I played stadiums every night back when you were in diapers. Я собирал стадионы каждую ночь возвращался, когда ты была в пеленках
You know, the last time you had one of those, Sam was in diapers. Ты знаешь, в прошлый раз, когда был такой день, Сэм был в пеленках.
Sophie was in diapers. Софи была еще в пеленках.
Больше примеров...
Памперсов (примеров 10)
I'll have to do ads for adult diapers. Мне придётся сниматься в рекламе памперсов для взрослых.
I got the diapers just like you asked. Я купил памперсов, как ты и просила
Then kids, changing diapers... Дети, смена памперсов...
We're weaning him off diapers. ћы отучаем его от памперсов.
Your Honor, when my client was erroneously picked up in last night's pro sweep, she was carrying a six-pack of formula and a box of disposable diapers. Ваша честь, когда мою клиентку по ошибке задержал ночной патруль, она при себе имела шесть пачек детского питания и коробку одноразовых памперсов.
Больше примеров...
Памперсах (примеров 12)
I doubt that whoever is behind this is going to get caught outside the mosque in a van with a pair of binoculars and adult diapers, but it wouldn't hurt to have our own surveillance to cross-check. Сомневаюсь, что тех, кто стоит за этим, когда-нибудь поймают вне мечети в фургоне с биноклем в памперсах для взрослых, но проверить камеры наблюдения никому не помешает.
Before you know it, we'll be up all hours of the night knee-deep in dirty diapers. Не успеем оглянуться, как не будем спать по ночам... будем по колено в грязных памперсах.
Well, that is quite an accomplishment to have your own byline when you're practically still in diapers. Да, это достижение Получить работу, когда ты еще в памперсах
He has a thing for nuns in diapers. Его заводят монашки в памперсах.
I was driving before you were in camo diapers. Я водила ещё когда ты в памперсах бегал.
Больше примеров...
Подгузник (примеров 9)
You can't afford diapers. Тебе не на что купить подгузник.
Pin your diapers on. Накинь подгузник, Лебовский!
Now, just undo his diapers, and I'll... Разверни его подгузник и я...
I was changing diapers. Мне нужно было сменить подгузник.
He's wearing diapers? Он одет в подгузник?
Больше примеров...
Памперсами (примеров 7)
Crib, nursery, closet filled with diapers - everything they needed. Детская кроватка, детская комната, кладовка, заполненная памперсами... Всё самое необходимое.
Well, I got a pail full of dirty diapers. У меня ведро с грязными памперсами.
I mean, so far they've uncovered a telephone cable and a bag of used diapers. Я к тому, что до сих пор они раскопали лишь телефонный кабель и мешок с использованными памперсами.
Out getting diapers for Grandpa. Где твоя мама? Вышла за памперсами для дедушки.
If I was in the market for, say... I don't know, adult diapers, and some poor, incontinent soul walked by who obviously needed them more than I did, I would surrender those diapers. Да, знаете, если бы я пришел в магазин... ну, не знаю, за памперсами для взрослых, и тут появился бедняга, с недержанием, которому они, несомненно, нужны, больше чем мне, я бы уступил.
Больше примеров...
Подгузнике (примеров 4)
Me dancing around in diapers, I don't know what is. И если вам этого мало, то я скажу, что буду танцевать в подгузнике.
You mean the little flying fat kid in diapers? Ты про летающего пухлого младенца в подгузнике?
You mean the little flying fat kid in diapers? Ты про летающего карапуза в подгузнике?
One day she's splashing around a wading pool in diapers... then she's packing up a Volvo and driving to California. Еще вчера играла в погремушки, в подгузнике бегала... а сегодня уже села в "Вольво" и укатила в Калифорнию.
Больше примеров...