| You are out of diapers. | У тебя закончились подгузники. |
| I was voted Most Outgoing at Burning Man, and now I'm dreaming about buying diapers. | Я была самойобщительной на "Горящем человеке" а теперь мне подгузники снятся. |
| The producers had intended for the DriveSHAFT video to be a remake of the Beatles Abbey Road album cover, only with the bandmembers wearing diapers. | Продюсеры изначально задумали, чтобы видео «DriveSHAFT» стало ремейком обложки альбома «Abbey Road» группы «The Beatles», но при этом участники группы должны были носить подгузники. |
| Listen: "With Pompon Diapers, babies won't be gripers". | Послушайте: "Всегда носить подгузники"Помпон"... "... для ребенка это самый лучший тон." |
| Do you have any of those diapers laying around? | Где эти ваши подгузники? |
| It spilled over a hundred cases of diapers all across the lanes of traffic. | Перевернувшийся грузовик разбросал больше сотни пачек подгузников по полосам движения. |
| Toothless people eating and leaky diapers? | Беззубые едящие люди и смена подгузников? |
| Is this a campaign for adult diapers? | Это реклама подгузников для взрослых? |
| And if that's not enough, it also has the actual Soak 'Ems commercial that my character Nelson shot for adult diapers. | И если этого вам мало, то готовьтесь увидеть рекламу подгузников для взрослых. |
| Well, this profiler may not be changing any diapers, but I will tear up some diaper cake. | Этот профайлер не будет менять памперсы, но вполне способен справиться с тортом в виде подгузников. |
| We should so stuff his bed with diapers! | Давайте подкинем ему в пастель пеленки! |
| I have to get out of that poverty and I feel like a twenty-year-old who wants to buy some diapers for his newborn. | Я должен выбраться из нищеты и я почувствовую себя двадцатилетним, который хочет купить пеленки для своего новорожденного. |
| Learn how to change diapers and do a few things, okay? | Научись менять пеленки и сделай пару вещей, ок? |
| Got some baby grub, baby wipes, got them diapers, them disposable kind. | Принес еду для младенцев, салфетки для младенцев, принес пеленки, одноразовые. |
| We've both got mothers itching to change diapers. | Обе бабушки жаждут менять пеленки. |
| If I had $70, I'd buy diapers. | Если бы у меня были 70 долларов, я бы купила памперсы. |
| Adult diapers were made for days like this, young jedi. | Памперсы для взрослых созданы для таких дней, юный джедай. |
| I asked you to get me diapers after the last time. | Идем. Я же просил тебя купить мне памперсы после прошлого раза. |
| The diapers and the bottles and the baby food and all the equipment and all the toys. | Все эти памперсы и бутылочки и детское питание и все принадлежности и все игрушки |
| That's why they put diapers on psycho killers before they give 'em the lethal injection. | Вот почему психопатам дают памперсы до того, как ввести яд. |
| 1982... you were all in diapers. | Вы все еще были в подгузниках. |
| Seems like it was five minutes ago you were running around in diapers. | Кажется, 5 минут назад ты бегала в подгузниках. |
| I can't believe I have to waste my time babysitting a bunch of grad students who probably think dark matter is what's in their diapers. | Не могу поверить, что мне придется тратить время и нянчиться с кучей аспирантов, которые скорее всего считают, что темная материя у них в подгузниках. |
| What, gain 200 pounds and have a bunch of rug rats sitting on your lap with dirty diapers? | Чтобы набрать 90 кило и собирать банду спиногрызов, сидящих на твоих коленях в грязных подгузниках? |
| Ended up in diapers. | Он закончил жизнь в подгузниках. |
| It's been ruined. I don't even have diapers. | Мой дом разбит, а у меня нет даже пеленок. |
| What are your thoughts on cloth diapers? | А что ты думаешь насчет пеленок? |
| Washing diapers every day. | Стирка пеленок круглые сутки. |
| Mitch has loved trains since he was in diapers. | Митч любил поезда с пеленок. |
| First industrial application: cutting of disposable baby diapers. | Первое промышленное применение технологии ГАР: разрезание пеленок, Procter & Gamble. |
| He came to get more diapers. | Он пришел за подгузниками. |
| I thought it was diapers. | Я думал, мы за подгузниками. |
| I don't have time to be at home with no diapers and baby socks. | Мне некогда сидеть дома с подгузниками и пинетками. |
| People were tracking their food via Twitter, their kids' diapers on their iPhone. | Люди следят за своим питанием через Твиттер, за подгузниками для своих детей через Айфон. |
| With these diapers, it's hard to tell. | С этими подгузниками понять очень сложно. |
| Hell, you pretty much brought down the Italian mob back when I was in diapers. | Черт, да вы неплохо насолили итальянской мафии, когда я была в пеленках. |
| And 25 years ago you were in diapers. | 25 лет назад ты был в пеленках. |
| I played stadiums every night back when you were in diapers. | Я собирал стадионы каждую ночь возвращался, когда ты была в пеленках |
| You know, the last time you had one of those, Sam was in diapers. | Ты знаешь, в прошлый раз, когда был такой день, Сэм был в пеленках. |
| Sophie was in diapers. | Софи была еще в пеленках. |
| All the kids will be out of diapers. | Тогда уже все дети вырастут из памперсов. |
| I got the whole deal, plus I have a trunk full of diapers. | Я всё закупил. И у меня полный багажник памперсов. |
| I got the diapers just like you asked. | Я купил памперсов, как ты и просила |
| We don't... we don't have diapers, and we don't have the stuff babies drink. | У нас ничего нет, ни памперсов, ни того, чем кормят грудных детей... |
| Then kids, changing diapers... | Дети, смена памперсов... |
| Well, that is quite an accomplishment to have your own byline when you're practically still in diapers. | Да, это достижение Получить работу, когда ты еще в памперсах |
| You look, like you're wearing diapers. | Как малыш в памперсах. |
| He's still in diapers? | Он еще в памперсах? |
| A precocious child, he learned to read While he Was still in diapers at age 8. | Развитый не по годам, маленький Хьюберт научился читать, еще будучи в памперсах... в восемь лет. |
| I was driving before you were in camo diapers. | Я водила ещё когда ты в памперсах бегал. |
| You can't afford diapers. | Тебе не на что купить подгузник. |
| Now, just undo his diapers, and I'll... | Разверни его подгузник и я... |
| I was changing diapers. | Мне нужно было сменить подгузник. |
| He's wearing diapers? | Он одет в подгузник? |
| I think someone needs a diaper change because someone has been with his sister Ashley and sister Ashley doesn't always change diapers. | Кажется, кому-то нужно сменить подгузник, потому что кто-то был с его сестрой Эшли, а его сестра Эшли никогда не меняет подгузники. |
| Well, I got a pail full of dirty diapers. | У меня ведро с грязными памперсами. |
| I mean, so far they've uncovered a telephone cable and a bag of used diapers. | Я к тому, что до сих пор они раскопали лишь телефонный кабель и мешок с использованными памперсами. |
| Out getting diapers for Grandpa. | Где твоя мама? Вышла за памперсами для дедушки. |
| We should go in on a couple of cases of diapers together. | Нам стоит вместе пойти за памперсами. |
| If I was in the market for, say... I don't know, adult diapers, and some poor, incontinent soul walked by who obviously needed them more than I did, I would surrender those diapers. | Да, знаете, если бы я пришел в магазин... ну, не знаю, за памперсами для взрослых, и тут появился бедняга, с недержанием, которому они, несомненно, нужны, больше чем мне, я бы уступил. |
| Me dancing around in diapers, I don't know what is. | И если вам этого мало, то я скажу, что буду танцевать в подгузнике. |
| You mean the little flying fat kid in diapers? | Ты про летающего пухлого младенца в подгузнике? |
| You mean the little flying fat kid in diapers? | Ты про летающего карапуза в подгузнике? |
| One day she's splashing around a wading pool in diapers... then she's packing up a Volvo and driving to California. | Еще вчера играла в погремушки, в подгузнике бегала... а сегодня уже села в "Вольво" и укатила в Калифорнию. |