I thought we were just here to get diapers. | Я думал мы пришли сюда только, чтобы купить подгузники. |
Diapers are like 30 bucks, and formula's like 25 a box. | Подгузники стоят 30 баксов, а искусственное питание - 25 за коробку. |
Remember to pick up diapers. | Не забыть купить подгузники. |
Mitchell, I found the diapers. | Митчелл, я нашел подгузники. |
I used to change his diapers. | Я меняла ему подгузники. |
No, I just don't really think changing diapers is on Mark's to-do list. | Просто я сомневаюсь, что смена подгузников входит в список дел Марка. |
She said she could be number two, but not if number one was selling diapers. | Вторым номером - ещё да, но только, если первым номером не значится продажа подгузников. |
No used diapers in the diaper disposal. | Использованных подгузников тоже нет. |
And if that's not enough, it also has the actual Soak 'Ems commercial that my character Nelson shot for adult diapers. | И если этого вам мало, то готовьтесь увидеть рекламу подгузников для взрослых. |
I thought adult diapers were one size fits all. | Я думал, что у подгузников для взрослых один размер. |
Changed his diapers, watched him grow. | Менял ему пеленки, растил его. |
If mom and pop could have mounted his dirty diapers on the wall, they would have. | Если бы мама и папа могли водрузить на стену его грязные пеленки, они бы это сделали. |
We should so stuff his bed with diapers! | Давайте подкинем ему в пастель пеленки! |
Got some baby grub, baby wipes, got them diapers, them disposable kind. | Принес еду для младенцев, салфетки для младенцев, принес пеленки, одноразовые. |
We're out of diapers. | У нас кончились пеленки. |
She shouldn't be at home... changing diapers. | Ей не дома надо сидеть, памперсы меняя. |
They gave her a crib and diapers and everything... all in her cell. | Ей дали кроватку, памперсы... и всё такое... всё в её камере. |
Okay, the diapers are not for you, they're for a baby, okay? | Памперсы не для вас, они для ребенка. |
You didn't bring diapers again? | Ты опять не принес памперсы? |
Bottles, the diapers, the meals... | Бутылочки, памперсы, еда... |
She's making impressive progress in her studies, considering just days ago she was in diapers. | Она делает значительные успехи в учебе учитывая, что ещё пару дней назад она была в подгузниках. |
You're the only person I could think of who's known what they want to do with the rest of your life since they were in diapers. | Ты единственный человек, о котором я могла подумать, кто знал, что хочет сделать с остальной частью жизни еще с тех пор как был в подгузниках. |
What, gain 200 pounds and have a bunch of rug rats sitting on your lap with dirty diapers? | Чтобы набрать 90 кило и собирать банду спиногрызов, сидящих на твоих коленях в грязных подгузниках? |
In diapers, report cards In spoked wheels, in speeding tickets | В подгузниках? В табелях успеваемости? В велосипедных колёсах? |
I don't know how they can play in diapers, Cotton. I never could. | Не понимаю, как они играют в этих подгузниках. |
I just couldn't get through the mountain of diapers To get to the phone. | Я просто не могла перебраться через горы пеленок, чтобы взять трубку. |
Can you imagine, handed a gun and made to kill practically just out of diapers? | Вы можете представить, как им дают пистолет и заставляют убивать, когда они только недавно вылезли из пеленок? |
Mitch has loved trains since he was in diapers. | Митч любил поезда с пеленок. |
Plotted to smuggle plastic explosives from Guatemala into Cuba last autumn, hidden in diapers, shampoo bottles and the shoes of some Guatemalans posing as tourists. | Осенью прошлого года пытался провезти из Гватемалы на Кубу пластиковую взрывчатку, спрятанную среди детских пеленок, бутылок с шампунем и ботинок нескольких гватемальцев, выступавших в роли туристов. |
You've harped on this since we were out of diapers. | Ты с пеленок мозги нам компостируешь! |
I just wanted to see Bill in his element before I'm lost forever to diapers and pacifiers. | Я просто хотела увидеть Билла в своей стихии прежде, чем я стану потеряна навсегда с подгузниками и пустышками. |
They're called adult diapers for a reason. | Они называются подгузниками для взрослых не без причины. |
That whole story about going to the store for diapers. | Вся эта история с походом в магаз за подгузниками. |
Imagine starting all over again with diapers and bottles and spit up. | Только представь, начать все снова с подгузниками, бутылочками и слюной |
The guy from the drug store with the diapers that hit on you, then we went outside and had a deep, emotional talk on a bus bench. | Парень с подгузниками из аптеки, который столкнулся с тобой, потом мы вышли на улицу и серьезно, эмоционально поговорили на автобусной остановке. |
I built this city when you were in diapers. | Я построил этот город когда ты был еще в пеленках. |
And 25 years ago you were in diapers. | 25 лет назад ты был в пеленках. |
You were barely two years old and in diapers. | Тебе едва было 2 годика и ты был в пеленках. |
I saved the galaxy when your grandfather was in diapers. | Я спас галактику, когда ваше дед ещё был в пеленках. |
They've fought us on this since I was in diapers. | Мы сражались с ними по этому вопросу еще с тех пор как я в пеленках был. |
I'll have to do ads for adult diapers. | Мне придётся сниматься в рекламе памперсов для взрослых. |
Sure, I can pick you up some diapers while I'm at it. | Конечно, я могу принести тебе несколько памперсов, когда я буду там. |
Then kids, changing diapers... | Дети, смена памперсов... |
We're weaning him off diapers. | ћы отучаем его от памперсов. |
I bet they'd stop making jokes about adult diapers, | Они бы наверняка перестали прикалываться насчёт памперсов для пожилых, вставных челюстей и |
I think he might've bestowed something into his diapers. | Я думаю, что то появилось в его памперсах. |
I doubt that whoever is behind this is going to get caught outside the mosque in a van with a pair of binoculars and adult diapers, but it wouldn't hurt to have our own surveillance to cross-check. | Сомневаюсь, что тех, кто стоит за этим, когда-нибудь поймают вне мечети в фургоне с биноклем в памперсах для взрослых, но проверить камеры наблюдения никому не помешает. |
You look, like you're wearing diapers. | Как малыш в памперсах. |
A precocious child, he learned to read While he Was still in diapers at age 8. | Развитый не по годам, маленький Хьюберт научился читать, еще будучи в памперсах... в восемь лет. |
I was driving before you were in camo diapers. | Я водила ещё когда ты в памперсах бегал. |
Baby, if I ever need diapers, you just take me right out back and shoot me. | Солнышко, если мне когда-нибудь понадобится подгузник, просто вывези меня куда-нибудь и пристрели. |
You can't afford diapers. | Тебе не на что купить подгузник. |
Pin your diapers on. | Накинь подгузник, Лебовский! |
Now, just undo his diapers, and I'll... | Разверни его подгузник и я... |
I was changing diapers. | Мне нужно было сменить подгузник. |
Crib, nursery, closet filled with diapers - everything they needed. | Детская кроватка, детская комната, кладовка, заполненная памперсами... Всё самое необходимое. |
Well, I got a pail full of dirty diapers. | У меня ведро с грязными памперсами. |
I saw a lady my age, with three little kids, carrying out a bag full of diapers and groceries. | Я увидел женщину своего возраста с тремя маленькими детьми, которая выносила сумку, набитую памперсами и едой. |
I mean, so far they've uncovered a telephone cable and a bag of used diapers. | Я к тому, что до сих пор они раскопали лишь телефонный кабель и мешок с использованными памперсами. |
Out getting diapers for Grandpa. | Где твоя мама? Вышла за памперсами для дедушки. |
Me dancing around in diapers, I don't know what is. | И если вам этого мало, то я скажу, что буду танцевать в подгузнике. |
You mean the little flying fat kid in diapers? | Ты про летающего пухлого младенца в подгузнике? |
You mean the little flying fat kid in diapers? | Ты про летающего карапуза в подгузнике? |
One day she's splashing around a wading pool in diapers... then she's packing up a Volvo and driving to California. | Еще вчера играла в погремушки, в подгузнике бегала... а сегодня уже села в "Вольво" и укатила в Калифорнию. |