We should probably get it some diapers or clothes and stuff. | Наверно, нужно купить ему подгузники, одежду и всякие мелочи. |
According to store records, Doug bought baby supplies - food, formula, diapers, wipes, baby aspirin, and a bottle of Pedialyte. | Согласно этим записям, Даг делал покупки для ребёнка: питание, смеси, подгузники, салфетки, детский аспирин, бутылочка Педиалайта. |
If he goes there and goes to the average hospital, he will have the risk of becoming incontinent by about 50 percent, so he would have to start wearing diapers again. | Если там он пойдёт в среднего уровня больницу, то риск того, что у него начнётся недержание, будет около 50%, так что ему снова придётся начать носить подгузники. |
Plus, you change diapers. | Плюс, ты сменил подгузники. |
I don't know what kind of stuff you need For a baby that's still in your stomach - Bottles, diapers, that kind of thing, I guess. | Я не знаю, что нужно ребёнку, который ещё в животе, но потом нужны будут бутылочки, подгузники и всякое такое. |
We don't even have diapers or wipes. | У нас нет даже подгузников и салфеток. |
Do you think buying diapers six months before the birth demonstrates good judgment? | Вы считаете, что покупка подгузников за полгода до родов демонстрирует правильность суждений? |
Pricey way to ditch the diapers. | Дорогой способ избавляться от подгузников. |
No used diapers in the diaper disposal. | Использованных подгузников тоже нет. |
No no, no diapers. | Нет. Не надо подгузников. |
Changed his diapers, watched him grow. | Менял ему пеленки, растил его. |
Changed her diapers, checked her spelling. | Меняла ей пеленки, проверяла домашние задания. |
Food and clothes, and diapers. | На еду и одежду. Пеленки. |
She has to change his diapers. | Ей приходится сменять ему пеленки. |
And the diapers and the sticky hands and the runny noses. | А потом пеленки, липкие ручки и сопливые носы. |
A purported survey of behavior of supermarket shoppers discovered that customers (presumably young men) who buy diapers tend also to buy beer. | Якобы некоторый просмотр поведения покупателей в супермаркете обнаружил, что покупатели (видимо, молодые люди), покупающие памперсы, часто также покупают пиво. |
Are you sure the diapers were for a baby? | Уверены, что памперсы - детские? |
You didn't bring diapers again? | Ты опять не принес памперсы? |
Bottles, the diapers, the meals... | Бутылочки, памперсы, еда... |
It's just that I used to change her diapers. | Просто я ей памперсы менял. |
The way I see it, this thing is in diapers. | Я вижу это так, Этот город в подгузниках. |
I can't believe I have to waste my time babysitting a bunch of grad students who probably think dark matter is what's in their diapers. | Не могу поверить, что мне придется тратить время и нянчиться с кучей аспирантов, которые скорее всего считают, что темная материя у них в подгузниках. |
I was trying cases in front of the Supreme Court when these two were in diapers! | Я вёл дела в Верховном суде, когда эти двое шлёпали в подгузниках. |
I would be in diapers. | Тогда я бы была в подгузниках. |
I been making okolehao since Chin was in diapers. | Я варю самогон с тех времен, когда Чин был в подгузниках. |
Washing diapers every day. | Стирка пеленок круглые сутки. |
They've been inseparable since they were in diapers. | Они неразлучны с пеленок. |
Plotted to smuggle plastic explosives from Guatemala into Cuba last autumn, hidden in diapers, shampoo bottles and the shoes of some Guatemalans posing as tourists. | Осенью прошлого года пытался провезти из Гватемалы на Кубу пластиковую взрывчатку, спрятанную среди детских пеленок, бутылок с шампунем и ботинок нескольких гватемальцев, выступавших в роли туристов. |
Working women also enjoyed fully paid leave in cases of maternity and child care, as well as an additional allowance for diapers and milk. | Работающие женщины пользовались также полностью оплачиваемым отпуском по беременности и родам и уходу за ребенком, а также получали дополнительное пособие для покупки пеленок и молока. |
You've harped on this since we were out of diapers. | Ты с пеленок мозги нам компостируешь! |
You know, the good thing also is Gloria and the kid can share diapers. | А ещё Глория с ребёнком может делиться подгузниками. |
Well, if your idea of fun is riding in a minivan to Target for diapers, things are about to get nuts. | Ну, если для тебя поездка на минивэне в Таргет за подгузниками - это веселье, то скоро мы начнем отжигать. |
Imagine starting all over again with diapers and bottles and spit up. | Только представь, начать все снова с подгузниками, бутылочками и слюной |
I think I'm going crazy, because I swear his diapers make me so proud. | Мне кажется, что я схожу с ума, потому что, клянусь, я горжусь его подгузниками. |
With diapers and toys? | С подгузниками и игрушками? |
You were barely two years old and in diapers. | Тебе едва было 2 годика и ты был в пеленках. |
I saved the galaxy when your grandfather was in diapers. | Я спас галактику, когда ваше дед ещё был в пеленках. |
They've fought us on this since I was in diapers. | Мы сражались с ними по этому вопросу еще с тех пор как я в пеленках был. |
I played stadiums every night back when you were in diapers. | Я собирал стадионы каждую ночь возвращался, когда ты была в пеленках |
Sophie was in diapers. | Софи была еще в пеленках. |
Sure, I can pick you up some diapers while I'm at it. | Конечно, я могу принести тебе несколько памперсов, когда я буду там. |
I got the whole deal, plus I have a trunk full of diapers. | Я всё закупил. И у меня полный багажник памперсов. |
I got the diapers just like you asked. | Я купил памперсов, как ты и просила |
We don't... we don't have diapers, and we don't have the stuff babies drink. | У нас ничего нет, ни памперсов, ни того, чем кормят грудных детей... |
I bet they'd stop making jokes about adult diapers, | Они бы наверняка перестали прикалываться насчёт памперсов для пожилых, вставных челюстей и |
Before you know it, we'll be up all hours of the night knee-deep in dirty diapers. | Не успеем оглянуться, как не будем спать по ночам... будем по колено в грязных памперсах. |
You look, like you're wearing diapers. | Как малыш в памперсах. |
He has a thing for nuns in diapers. | Его заводят монашки в памперсах. |
He's still in diapers? | Он еще в памперсах? |
I don't care if he's still in diapers. | Да пусть хоть в памперсах ходит. |
Pin your diapers on, Lebowski. | Ќадень подгузник, Ћебовски. |
Pin your diapers on. | Накинь подгузник, Лебовский! |
Now, just undo his diapers, and I'll... | Разверни его подгузник и я... |
He's wearing diapers? | Он одет в подгузник? |
I think someone needs a diaper change because someone has been with his sister Ashley and sister Ashley doesn't always change diapers. | Кажется, кому-то нужно сменить подгузник, потому что кто-то был с его сестрой Эшли, а его сестра Эшли никогда не меняет подгузники. |
Crib, nursery, closet filled with diapers - everything they needed. | Детская кроватка, детская комната, кладовка, заполненная памперсами... Всё самое необходимое. |
Well, I got a pail full of dirty diapers. | У меня ведро с грязными памперсами. |
I saw a lady my age, with three little kids, carrying out a bag full of diapers and groceries. | Я увидел женщину своего возраста с тремя маленькими детьми, которая выносила сумку, набитую памперсами и едой. |
Out getting diapers for Grandpa. | Где твоя мама? Вышла за памперсами для дедушки. |
We should go in on a couple of cases of diapers together. | Нам стоит вместе пойти за памперсами. |
Me dancing around in diapers, I don't know what is. | И если вам этого мало, то я скажу, что буду танцевать в подгузнике. |
You mean the little flying fat kid in diapers? | Ты про летающего пухлого младенца в подгузнике? |
You mean the little flying fat kid in diapers? | Ты про летающего карапуза в подгузнике? |
One day she's splashing around a wading pool in diapers... then she's packing up a Volvo and driving to California. | Еще вчера играла в погремушки, в подгузнике бегала... а сегодня уже села в "Вольво" и укатила в Калифорнию. |