| A general diagram of the output matrix is provided below. | Общая схема матрицы выпуска приводится ниже. |
| Specific HV model build and verification flow diagram | Схема алгоритма построения и проверки модели конкретного ГТС |
| 7.2 Schematic diagram of all electrical functions included in power circuit: | 7.2 Схема всех функций силовой цепи: |
| Like, there's this diagram, and it's like a map of Six Flags. | Там схема есть, так она один-в-один как карта Шести Флагов. |
| almost like the diagram of their flag. | Почти как схема на флаге страны. |
| Schematic diagram of new detector for muons and neutrons at the Aragats Space Environmental Center | Принципиальная схема нового детектора мюонов и нейтронов в Арагацком центре по изучению космической среды |
| Two elements of the work remain constant: a copy of a dictionary definition of the word "chair" and a diagram with instructions for installation. | Неизменными сохраняются два элемента: копия словарной статьи «стул» и схема с инструкциями установки работы. |
| Here I've got Kekkonen's height growth diagram | Здесь у меня есть схема роста Кекконена. |
| A diagram setting out the prescribed milestones related to reporting obligations under the Convention in a chronological manner is contained in annex I to the present note. | В приложении I к настоящей записке приведена схема хронологической последовательности основных обязательных этапов, относящихся к выполнению обязательств по представлению информации в рамках Конвенции. |
| The asset management process: business process flow diagram | Управление имуществом: схема организации рабочего процесса |
| Description and/or diagram(s): | Описание и/или схема (схемы): |
| Carcase diagram to be altered to show flap retained. | схема туши должна быть изменена для показа оставления пашины; |
| The test apparatus, a detailed diagram of which is shown in Figure 3 of the appendix to this annex shall be fitted at the outlet of the silencing system. | Испытательное устройство, подробная схема которого приведена на рис. З добавления к настоящему приложению, устанавливают на выходе системы глушителей. |
| The diagram of the load line is shown on the figure: | Схема грузовой марки представлена на рисунке: |
| 3.7.1. System diagram identifying all ESC system hardware. | 3.7.1 Схема системы с указанием всех исполнительных механизмов системы ЭКУ. |
| Figure 11 Schematic flow diagram of methane analysis with the NMC | Рис. 11: Принципиальная схема анализа метана с помощью |
| The diagram for service level 2 includes an additional service to be provided by ECE with a view to reducing the workload for the competent authorities outlined in the previous paragraph. | Схема уровня услуг 2 включает дополнительную услугу, которая будет предоставляться ЕЭК ООН с целью уменьшения рабочей нагрузки для компетентных органов, упомянутой в предыдущем пункте. |
| The diagram for service level 3 includes the possibility of an additional service enabling the operator involved to file an accident report online, thereby relieving the competent authority of the task. | Схема уровня услуг 3 предусматривает возможность предоставления дополнительной услуги, которая позволит соответствующему оператору самому передавать отчет об аварии в режиме онлайн, освобождая тем самым компетентный орган от выполнения этой задачи. |
| 2.2.4. for application pursuant to Part II of this Regulation, a diagram of the electrical installation showing its siting and its mode of attachment to the vehicle. | 2.2.4 в случае заявки на основании части II настоящих Правил - схема электрооборудования с указанием места его расположения и способа крепления на транспортном средстве. |
| 3.2.3. a diagram of assembled braking equipment and an indication of the position of its components on the vehicle; | 3.2.3 схема тормозного оборудования в сборе и обозначение положения его элементов на транспортном средстве; |
| 2.2.3. a diagram of the entire fuel feed systems, showing the site of each component on the vehicle; and | 2.2.3 схема всей системы подачи топлива с указанием места расположения каждого элемента на транспортном средстве; и |
| He pointed out that it was not always possible to separate, reclassify and recondition; the diagram proposed made it possible to ease this situation to some extent. | Он отметил, что не всегда можно разделить, переклассифицировать и переупаковать груз и предлагаемая схема позволяет в некоторой степени смягчить возникающие в этой ситуации проблемы. |
| In addition, by addressing the issue in terms of informal and formal rights, the continuum diagram is reflective of a binary thinking that has permeated international development policy. | Кроме того, если подходить к данному вопросу с позиций официальных и неофициальных прав, то схема континуума отражает бинарное мышление, характерное для международной политики в области развития. |
| Dimensional diagram showing relative positions of E points and P points | Схема взаимного расположения точек Е и точек Р |
| Cohen described the origin of the project's name in 1985: Well, I'll title my work 'Brain Cell', because the structure of a brain through a microscope looks like the diagram of the Mail Art network. | В 1985 году Коэн описал происхождение названия проекта так: я назову свою работу «Мозговой клеткой», потому что структура мозга через микроскоп выглядит как схема мейл-арт сети. |