| It was difficult for the public sector to cope with the massive demographic transition, as devolution and decentralization had failed to take off. | Государственному сектору трудно заниматься широкомасштабным демографическим переходом, поскольку не были обеспечены передача полномочий и децентрализация. |
| The administrative system is based on centralization, devolution and decentralization. | Для административной системы характерны централизация управления, передача автономии местным органам власти и децентрализация. |
| Three basic administrative models exist side by side: centralization, devolution and decentralization. | Административная система основана на трех основных принципах административного управления: централизация, деконцентрация и децентрализация. |
| In the realm of government, different forms of devolution, decentralization or people empowerment are being advocated and experimented with in many countries and sectors. | На правительственном уровне пропагандируются передача соответствующих функций, децентрализация или расширение возможностей населения, и во многих странах и секторах проводятся эксперименты в этом направлении. |