Английский - русский
Перевод слова Detector
Вариант перевода Детектор

Примеры в контексте "Detector - Детектор"

Все варианты переводов "Detector":
Примеры: Detector - Детектор
The soft lockup detector can now be configured to trigger a kernel panic instead of a warning message. Детектор гибкой блокировки теперь можно настроить так, чтобы вместо предупреждения ядра вызывалась паника ядра.
Translating the detector along the third dimension then allows volumetric scanning. Механически переводя детектор в новое положение вдоль оси Z, позволяет проводить сканирования всего объёма.
NADIR used a statistics-based anomaly detector and an expert system. NADIR использовала основанный на статистике детектор аномалий и экспертную систему.
That thing was designed to get past any kind of metal or synthetics detector. Его специально изобрели,... чтобы пройти любой детектор металла или синтетики.
The Goa'uld detector they had at the gate or even the hammer device. Это может быть детектор Гоа'улдов у врат... или даже устройство-молот.
The Tor detector or the other Tor detector try to guess if you're using Tor or not. Тог детектор и ещё один Тог детектор пробуют определить используете вы Тог или нет.
(b) The hydrogen leak detector is enclosed with a cover to make gas stay around hydrogen leak detector. Ь) Детектор утечки водорода накрывают чехлом для поддержания вокруг него насыщенной газом среды.
If I showed you this detector, you would be likely to think to begin with that the way to make the detector go would be to put a block on top of the detector. Если бы я показала вам этот детектор, вы бы подумали, что для его работы необходимо положить на него брусочек.
Containing both an NaI detector and a moderated He3 neutron detector, the analyzer has a usable energy range of 25 KeV - 3000 KeV. Анализатор состоит из детектора NaI и детектора замедленных нейтронов He3 и работает в энергетическом диапазоне 25 кэВ - 3000 кэВ. Анализатор снабжен автоматической функцией настройки, поэтому его пользователю следует лишь, когда это нужно, поместить источники на детектор.
If I showed you this detector, you would be likely to think to begin with that the way to make the detector go would be to put a block on top of the detector. Если бы я показала вам этот детектор, вы бы подумали, что для его работы необходимо положить на него брусочек.
The astronomy payload is a gamma-ray burst detector which studies celestial bursts in the 20-3,000 keV energy range. Астрономическая полезная нагрузка представляет собой детектор гамма-всплесков, изучающий небесные вспышки в 20-3000 энергетическом диапазоне кэв.
A passive infrared detector would not be the best choice Under which of the following conditions В каких условиях пассивный инфракрасный детектор не будет оптимальным вариантом?
An automatic set-up feature allows the hardware to set itself so the instrument operator has only to place check sources on the detector when prompted to do so. Анализатор снабжен автоматической функцией настройки, поэтому его пользователю следует лишь, когда это нужно, поместить источники на детектор.
This is going to be a particle detector for antiprotons developed by the Department of Physics at TUM. Ожидается, что это будет детектор антипротонов, разработанный физическим факультетом МТУ.
The image receiver (X-ray electronic optics, flat panel detector, FOSFOMATIC plate) is located from the other side. С другой стороны расположен приемник изображения (РЭОП, плоский детектор, пластина Фосфоматика).
And your magical leukemia detector is more powerful than a flow cytometer? И твой волшебный детектор лейкемии куда точнее проточного цитометра?
For this to work, the detector must be "hermetic", meaning it must detect all non-neutrinos produced, with no blind spots. Чтобы работать, детектор должен быть «герметичным» и обнаруживать все произведенные не-нейтрино, без мёртвых точек.
The detector shall be temperature-stabilized so that, as far as possible, it is not affected by the ambient temperature. Детектор должен быть термостабилизирован, с тем чтобы по возможности он был избавлен от воздействия температуры окружающей среды.
You can also wear a sender detector that vibrates if there is a transmitter or recorder in the area. Вы также можете носить с собой детектор, который вибрацией даст Вам знать о том, что где-то рядом имеется передатчик или диктофон.
The detector SNO used scattering on deuterium that allowed to measure the energy of the events, thereby identifying the single components of the predicted SSM neutrino emission. Детектор SNO использовал рассеяние на дейтерии, позволившее измерить энергию отдельных явлений и, следовательно, определять отдельные компоненты теоретического потока нейтрино.
The ions are separated on the basis of their mass-to-charge ratio and a detector receives an ion signal proportional to the concentration. Ионы разделяются на основании отношения массы к заряду, и детектор получает сигнал, пропорциональный концентрации частиц с таким соотношением.
Approximately 3,800 people, representing 199 scientific institutes and 43 countries, form the CMS collaboration who built and now operate the detector. Около 3600 человек из 183 лабораторий и университетов из 38 стран, включая Россию, составляют коллаборацию CMS, которая построила детектор и в настоящее время работает с ним.
So one of my colleagues up the road and his collaborators have built such a detector. Один из моих коллег недалеко отсюда [из Стэнфорда] и его сотрудники построили такой детектор.
Take along a carbon monoxide detector to check for leaks, and, you, start her on hydroxyurea to control her red blood cell production. Возьмите с собой детектор для обнаружения утечки угарного газа. А ты начни давать ей гидроксимочевину, чтобы контролировать выработку ККТ.
What happens is every protein in your body is charged, so the proteins are sprayed in, the magnet spins them around, and then there's a detector at the end. Каждый протеин в вашем теле заряжен, поэтому когда протеины вбрызгиваются вовнутрь, магнит вращает их по кругу, в конце расположен детектор.