| He claims to believe Detective Chief Inspector Reed killed his wife. | Он утверждает, что главный инспектор Рид убил его жену. |
| Congratulations, Detective Chief Inspector Tyler. | Поздравляю, Старший детектив инспектор Тайлер. |
| Inspector John Jarvis, this is Detective Traci Nash. | Инспектор Джон Джарвис, это детектив Трейси Нэш. |
| I'm Detective Carter, this is Inspector Lee | Я - Детективный Картер, это Инспектор Ли. |
| Who's running this case, Detective Chief Inspector? | Кто ведет расследование, старший инспектор? |
| Detective Chief Inspector Barnaby would like to know what you had in the holdall you were carrying to Brighton. | Инспектор Барнеби хотел бы знать, что у вас было в вещевом мешке, когда вы были в Брайтоне. |
| Detective Chief Inspector Gently, can I speak with you? | Главный инспектор Джентли, могу я с вами поговорить? |
| Well, drink, Detective Chief Inspector? | Что ж, обмоем, главный инспектор? |
| We need to talk media strategy, Detective Chief Inspector. | Нам надо поговорить о медиа стратегии, Детектив Шеф Инспектор |
| Detective Chief Inspector, Protected Resources Unit, Ministry of Mines and Energy | Главный инспектор, Группа по охраняемым ресурсам, министерство шахт и энергетики |
| DS Gray, you apprised me that DCI Luther used the fire alarm as a pretext to gain access to Detective Superintendent Schenk's personal computer. | Детектив Грей, вы уведомили меня о том, что главный инспектор Лютер использовал пожарную сигнализацию как повод получить доступ к личному компьютеру суперинтендарта Шенка. |
| Do you think the Detective will make us do more work than the Inspector did? | Как вы думаете, детектив заставит нас работать больше, чем заставлял инспектор? |
| Your investigation is about the suspect's death, not his arrest, isn't it, Detective Chief Inspector? | Вы же расследуете смерть подозреваемого, а не его арест, так, старший инспектор? |
| Detective Chief Inspector Luther, what do we know about Owen Lynch's motivations? | "Главный инспектор Лютер, что нам известно о мотивах действий Оуэна Линча?" |
| Inspector Sullivan - Tom Chambers (2014-2015): replaced Inspector Valentine, who was promoted to Detective Chief Inspector and went to London at the start of the second series. | Инспектор Салливан (англ. Inspector Sullivan, роль исполняет Том Чемберс) - заменил инспектора Валентайна, который во втором сезоне получил повышение и направлен на службу в Лондон. |
| Inspector Gadget was not a good detective. | Инспектор Гаджет был плохим детективом. |
| Previous posts: Head of the Analytical Section, Belarus National Central Bureau of Interpol, Ministry of the Interior; Senior Detective of the Criminal Investigation Unit, Brest Region Police Department; Senior Inspector of the Passport and Visa Control Unit, Brest Region Police Department. | Предыдущие должности: начальник аналитического отдела Белорусского национального бюро Интерпола, Министерство внутренних дел; старший следователь отдела по расследованию уголовных преступлений Брестского регионального управления полиции; старший инспектор отдела паспортно-визового контроля Брестского регионального управления полиции |
| But Brede Sperre is Norway's most famous detective. | Но инспектор Спэре - знаменитый следователь, и нераскрытых дел он не оставляет. |
| The central character in the Flaxborough Chronicles, Inspector Walter Purbright, is perhaps not the most intellectually dazzling detective in fiction. | Центральный персонаж книг Уотсона, Инспектор Уолтер Пербрайт, возможно не самый проницательный в детективной литературе следователь. |
| Aren't you a well-known detective? | Вы не тот-ли знаменитый инспектор Блэк? |
| This is Detective Constable Morse. | Говорит Детектив Инспектор Морс. Городская Полиция. |
| I'm Detective Chief Inspector Alan Banks. | Я главный инспектор Алан Бэнкс. |
| It's Detective Chief Inspector Lewis, actually. | Детектив главный инспектор Льюис. |
| It's Detective Chief Inspector Bell. | Старший детектив инспектор Белл. |
| Detective Murdoch, Inspector Brackenreid. | Детектив Мёрдок, инспектор Бракенрейд. |