Every stage of the treatment process is carried out at the highest level of dental medicine. |
На каждом этапе лечения применяются технологии, соответствующие актуальному уровню развития стоматологии. |
Using arsenic to kill a nerve is an old Russian dental practice... that spread to most of the Eastern Bloc. |
Мышьяк использовался для умервщления нерва с давних времен в русской стоматологии эта практика распространилась по всему Восточному блоку. |
Dentalklinik Sievering is a leading institution for dental, oral and orthodontic medicine. Prim. |
Стоматологическая клиника Sievering - это один из ведущих центров стоматологии и челюстно-лицевой хирургии. |
Thus, statements about organ exposures, allergies, lack of vitamines and minerals as well as dental fields of interference can be made. |
Таким образом, можно утверждать о патологических воздействиях на органы, аллергии, недостатков витаминов и минеральных веществ и микроэлементов, а также о нарушениях в области стоматологии. |
Seven EBAIS and two emergency services are involved, operating on a 24-hour basis at the Home Creek and Daytonia Clinic; the support team gives dental, microbiological, social and pharmaceutical care. |
Имеются 7 БГКМО и 2 службы неотложной помощи, которые работают круглосуточно при клиниках в поселках Хоум-Крик и Дайтония; группа же поддержки укомплектована специалистами в области стоматологии, микробиологии, социальной работы и фармацевтики. |
Training courses were organized for managerial-level professionals, coders and physicians in the public and private sectors, including in the area of child and adolescent dental health. |
Различные учебные курсы были также организованы для сотрудников руководящего звена, специалистов по обработке медицинской информации и врачей из медицинских учреждений государственного и частного секторов, в том числе специалистов детской и подростковой стоматологии. |
The competent team at the clinic in Vienna's 19th district enjoys the trust and confidence of many national and international celebrities from the worlds of commerce, culture and diplomacy; the team offers multilingual advice and covers all areas of modern dental medicine. |
Вся команда клиники в 19 округе, которой доверяют даже известные в стране и за ее пределами бизнесмены, деятели культуры и дипломаты, дает консультации на многих языках и предоставляет услуги во всех областях современной стоматологии. |
She is the eldest of three daughters born to Robin Sturgeon (born 1948), an electrician, and Joan Kerr Sturgeon (née Ferguson, born 1952), a dental nurse. |
Она является старшей из трёх дочерей в семье электрика Роберта Стерджена (род. 1948), и медсестры стоматологии Джоан Керр Стерджен (в девичестве Фергюсон) (род. 1952). |
Women were moving towards equality in enrolment in science, and a comparable number of women and men were enrolled in veterinary science, medicine and dental surgery. There was an increased percentage of women graduates in medicine, natural sciences and engineering. |
Отмечаются сдвиги в сторону достижения равенства по показателям набора на факультеты точных наук, кроме того, сопоставимое число мужчин и женщин поступает в учебные заведения для подготовки по специальностям в области ветеринарии, медицины и стоматологии, возрос процент выпускниц медицинских, естественнонаучных и инженерных факультетов. |
Only the La Reforma, San Sebasti*n and Heredia centres have doctors with psychiatric and dental knowledge able to treat prisoners, as required in rule 22 of the Standard minimum rules for the treatment of prisoners. |
Только учреждение "Ла Реформа" и учреждения в Сан-Себастьяне и Эредии располагают, в соответствии с положениями правила 22 Минимальных правил обращения с заключенными, медицинскими работниками, имеющими подготовку в области психиатрии и стоматологии, для оказания помощи заключенным. |
Exposure to elemental or inorganic mercury may occur from dental amalgams; use of some skin-lightening creams and soaps; some traditional and ethnic medicines; and some cultural and religious practices. |
Воздействие элементарной или неорганической ртути может стать результатом использования в стоматологии ртутных амальгам; некоторых кремов и видов мыла для отбеливания кожи; некоторых средств традиционной и национальной медицины; и некоторых культурных и религиозных обрядов. |
Isn't it time you accept the fact that you don't have what it takes to make it in the high-pressure world of dental assisting? |
Смиритесь с тем, что вы не сможете стать ассистентом стоматолога, что мир стоматологии вам чужд и непонятен? |
Park Dental by the way, gone. |
Кстати, стоматологии уже нет. |
They don't do dental work like that over there. Margarit t'agavorakan. |
У них в стоматологии такого не делают. |
The invention relates to the field of prosthetic dentistry and can be used in the manufacture of removable dental prostheses. |
Изобретение относится к области ортопедической стоматологии и может быть использовано при изготовлении съемных зубных протезов. |
The invention relates to stomatology, in particular, to dental prostheses with an implant implanted into the maxillary bone tissue. |
Изобретение относится к области стоматологии и касается зубных протезов, имеющих имплантат, вживленный в челюстную костную ткань. |
The invention relates to dentistry, in particular to a group of dental implants used for two-stage implantation into the alveolar bone. |
Изобретение относится к стоматологии, в частности к группе стоматологических имплантатов, предназначенных для двухступенчатой имплантации в альвеолярный отросток. |
The invention relates to medicine, in particular to stomatology and can be used for improving consumer properties of containers for storing a dental thread. |
Полезная модель относится к медицине, а именно к стоматологии и предназначена для улучшения потребительских свойств контейнеров для хранения зубной нити. |
The invention relates to prosthetic dentistry for casting crowns, bridges, dental prostheses etc and to the jewelry industry for casting thin and irregular shaped articles. |
Изобретение относится к ортопедической стоматологии и используется для литья коронок, мостов, зубных протезов и т.д., а также в ювелирной промышленности для отливки тонких и сложных по форме изделий. |
If a container is used as part of the support provided under a self-sustainment rate (e.g., dental), the container is not reimbursable as major equipment. |
Если контейнер используется в рамках поддержки, оказываемой для обеспечения автономности (например, в области стоматологии), расходы на эксплуатацию и содержание контейнера не возмещаются и не проводятся по статье основного оборудования. |
One member noted that when mercury was banned in gold mining it was often illegally imported under the guise of dental mercury. |
Один участник отметил, что после введения запрета на использование ртути в золотодобывающей промышленности, ее стали часто нелегально импортировать под видом "ртути для стоматологии". |
He received a Bachelor of Dental Surgery degree from De'Montmorency College of Dentistry. |
Имеет степень бакалавра стоматологической хирургии после окончания колледжа стоматологии De'Montmorency. |
That November, she entered the Ohio College of Dental Surgery as a senior, where in February 1866, she earned her doctorate in dentistry, becoming the first woman in the United States to do so. |
В ноябре этого года она поступили в Колледж стоматологический хирургии, по окончании которого в 1866 году получила докторскую степень в области стоматологии, став первой женщиной в США, которой удалось это сделать. |
And dental this time. |
И о стоматологии на данный момент. |
We offer first aid and scheduled dental treatment in the following fields: therapy, surgery, periodontics, orthodontics, orthopaedy, and implantology, radiology and pedodontics. |
Оказывает неотложную и плановую стоматологическую помощь по следующим направлениям: терапевтическому, хирургическому, пародонтологическому, ортодонтическому, ортопедическому, имплантологическому, рентген-диагностическому и детскому приеме. Проводит различные методы исследований в стоматологии. |