Английский - русский
Перевод слова Dental

Перевод dental с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Стоматологический (примеров 38)
There is a dental surgery in each of the medical units and hospitals. В каждой медицинской части и больницы функционирует стоматологический кабинет.
Well, the relocation package seems fair, but the dental plan is more than fair. Что ж, релокационный пакет кажется справедливым, но стоматологический план более, чем справедлив.
Mobile Dental Unit, Jordan, funded by the Передвижной стоматологический пункт, Иордания,
Dental implant is a titanic screw, which is implanted into the jaw bone, providing safe and reliable support for a crown. Стоматологический имплантант - титановый винт, который вживляется в кость челюсти и обеспечивает надежную опору для коронки.
during the exhibition work Dental Forum will be held. In its framework scientific and practical conferences, will take place along with lectures, master-classes, practical demonstrations of new technologies, materials in the branch of dentistry with participation of prominent dentists and well-known companies-producers. в дни проведения выставки будет проходить СТОМАТОЛОГИЧЕСКИЙ ФОРУМ, научно-практические конференции, лектории, мастер-классы, практические демонстрации новых технологий, материалов в стоматологической отрасли с участием ведущих стоматологов и ведущих фирм-производителей.
Больше примеров...
Зубной (примеров 98)
The use of non-mercury alternatives to dental amalgam for new fillings have a higher costs to consumers. Использование безртутных альтернатив зубной амальгаме для создания новых видов пломб обойдется потребителям дороже
As of 2008, the use of dental amalgam has been restricted in Sweden, Norway and Finland mainly for environmental reasons. По состоянию на 2008 год, использование зубной амальгамы ограничено в Норвегии, Финляндии и Швеции - главным образом по экологическим причинам.
And the other is a dental surgeon. А второй - зубной врач.
dental floss in a day? зубной нити за день?
The dentist working in the darkness of his dental laboratory to steal the formula for atomic fission, there is your spy! Зубной врач работающий в темноте своей лаборатории, крадущий формулу ядерного расщепления, вот это шпион!
Больше примеров...
Зубоврачебной (примеров 67)
Furthermore, HIV-positive patients are denied dental treatment. Кроме того, им отказывают в зубоврачебной медицинской помощи, если они являются носителями ВИЧ-инфекции.
As mentioned above, the right to compensation for the costs of dental care was gradually extended in 2001 and 2002. Как упоминалось выше, сфера охвата права на возмещение расходов, связанных с зубоврачебной помощью, постепенно расширялась в 2001 и 2002 годах.
In addition to the dental care, general medical care was offered to the population, permitting the detection on that occasion of 40 cases of parasites, anaemia and tuberculosis. Кроме зубоврачебной помощи, населению оказывалась медицинская помощь общего характера, что позволило выявить 40 заболевших паразитарными заболеваниями, анемией и туберкулезом.
The module, entitled "Dental Amalgam Recycling: Principles, Pathways, and Practices", highlighted actions to properly manage amalgam waste, i.e. the proper handling, separating and recycling of dental amalgam waste, including the installation of amalgam separators. Эта учебная программа называется "Рециркулирование зубоврачебной амальгамы: принципы, способы и практика"; основное внимание в ней уделяется действиям по надлежащему обращению с отходами амальгамы, т.е. надлежащему манипулированию, отделению и рециркулированию отходов зубоврачебной амальгамы, включая установку сепараторов амальгамы.
Install dental amalgam separator or increase recycling of chair-side traps in dentistry. Установка сепаратора зубной амальгамы или увеличение объема рециркуляции прикресельных уловителей, применяемых в зубоврачебной практике
Больше примеров...
Стоматолога (примеров 71)
I told you, I had a dental thing. Я же говорил, был у стоматолога.
Just come inside the dental office and we can talk here. Приходите в кабинет стоматолога, и здесь мы поговорим.
High-quality tooth replacement providing patients with a decisive improvement in their quality of life is the goal of the cooperation between dentist and dental technician. Высококачественные зубные протезы, приносящие значительное улучшение качества жизни пациента, - главная цель совместной работы стоматолога и зубного техника.
Some treatments and services, such as dental treatment, optical expenses, physiotherapy and psychotherapy, have maximum annual credits and/or are limited in terms of number of sessions and amounts reimbursable. Для ряда процедур и услуг, таких, как услуги стоматолога, офтальмолога, физиотерапевта и психиатра, установлены максимальные годовые суммы и/или ограничения с точки зрения числа посещений и возмещаемых сумм.
(b) dental care; Ь) услуг стоматолога;
Больше примеров...
Стоматологии (примеров 73)
International Exhibition on Dental Equipment, Technology and Materials. Международная Выставка оборудования и технологий для стоматологии.
Total number of dental professionals Authorised dentists Общая численность специалистов в области стоматологии
Exposure to elemental or inorganic mercury may occur from dental amalgams; use of some skin-lightening creams and soaps; some traditional and ethnic medicines; and some cultural and religious practices. Воздействие элементарной или неорганической ртути может стать результатом использования в стоматологии ртутных амальгам; некоторых кремов и видов мыла для отбеливания кожи; некоторых средств традиционной и национальной медицины; и некоторых культурных и религиозных обрядов.
The invention relates to medicine, in particular to stomatology and can be used for improving consumer properties of containers for storing a dental thread. Полезная модель относится к медицине, а именно к стоматологии и предназначена для улучшения потребительских свойств контейнеров для хранения зубной нити.
For Our patients and potential new associates with fresh ideas, for good work atmosphere, better quality of life and better mood, the name you have to know is - Dental Polyclinic Dr. Veselinovic. Благодаря этому и современным методам учения мы можем пациентам обеспечит все условия современных терапевтических стандартов стоматологии. Наша стоматологическая поликлиника называется Др Веселинович и мы под этим именом подразумеваем развитие высокого профессионализма нашей профессии и еёкачественную реализацию.
Больше примеров...
Стоматологов (примеров 65)
During the reporting period, the Agency's general clinics handled more than 8 million medical and 600,000 dental outpatient consultations. В течение отчетного периода в поликлиниках общего профиля Агентства было проведено более 8 миллионов амбулаторных медицинских консультаций и 600000 консультаций стоматологов.
The Board has issued a set of guidelines for the use of all medical and dental staff using Board of Health facilities, to ensure the above-mentioned policy is implemented. В целях осуществления вышеуказанной политики Совет принял ряд руководящих принципов для всех медицинских работников и стоматологов, которые работают в помещениях Совета по здравоохранению.
Additionally, the National Secretariat of DOVVSU has partnered with three members of "The Society of Ghana Women Medical and Dental Practitioners" who have volunteered to offer free medical services to survivors of domestic violence since 2011. Кроме того, Национальный секретариат УНСПЖ наладил партнерские отношения с тремя членами "Общества женщин-врачей и стоматологов Ганы", которые в 2011 году проявили готовность бесплатно оказывать медицинскую помощь лицам, пострадавшим от бытового насилия.
In our clinic we use the equipment recognized by the dentists from all over the world: dental chairs by Siemens (Germany), Stern Weber (Switzerland), Planmeca (Finland). В нашей клинике используется оборудование, получившее признание у стоматологов всего мира: стоматологические установки Siemens(Германия), Stern Weber(Швейцария), Planmeca(Финляндия).
The representative of the World Dental Federation said that a global task force was examining United Nations data in order to develop a common understanding and a basis for dialogue on dental amalgam. Представитель Всемирной федерации стоматологов заявил, что в настоящее время глобальная целевая группа изучает данные, полученные от Организации Объединенных Наций, для того, чтобы выработать общее понимание и создать основу для диалога по данной проблеме.
Больше примеров...
Дантиста (примеров 32)
We're denied proper health care, dental. Мы требуем медицинских осмотров, дантиста.
Then why didn't he cancel his dental appointment? Тогда почему он не отменил прием у дантиста?
You know, if we keep on making this kind of cash, you could give us a healthcare plan with dental! Если мы будем зарабатывать столько наличных, тебе придется оплачивать нам обслуживание у дантиста.
choosing a check up dental. выбирали осмотр у дантиста.
I would add you to my dental plan if I could, but I can't, so I brought you a professional double Belgian waffle maker. Джордж, если бы я могла я бы оплатила услуги твоего дантиста, но я не могу, поэтому я принесла вам профессиональную двойную бельгийскую вафельницу.
Больше примеров...
Дантист (примеров 16)
There's no dental, there's no vision, there is a 1200 dollars deductible. Дантист не включён, окулист не включён, франшиза - 1200 долларов.
They must have amazing dental. У них, должно быть, потрясающий дантист.
Captain Waldowski, our dental officer. Капитан Вальдовски, дантист.
You can have your dental. У тебя будет дантист!
Look, honey, any dental office would be lucky to have you. Послушай, милая, любой дантист с радостью тебя примет.
Больше примеров...
Зубоврачебных (примеров 30)
Six Requirements and Standards of the Child Health program directed at local boards of health deal with dental services. Шесть пунктов, содержащих требования и нормы программы охраны здоровья детей, адресованные местным управлениям здравоохранения, касаются зубоврачебных услуг.
Remaining uses were expected to be mainly for dental amalgam and lamps. Как ожидается, оставшиеся виды применения сведутся главным образом к использованию ртути в зубоврачебных амальгамах и в лампах.
Provision is made for the purchase of medicine, vaccines, anti-malaria tablets, dressings and bandages and for dental and other medical supplies. Предусмотрены ассигнования для закупки лекарств, вакцин, таблеток против малярии, перевязочных материалов, а также зубоврачебных материалов и иных предметов медицинского назначения.
There are around 80 pharmaceutical storages, 32 medical clinics, 6 dental clinics, and 5 dental laboratories. Имеется около 80 фармацевтических складов, 32 медицинские клиники, 6 зубоврачебных клиник и 5 зубоврачебных лабораторий.
In the Czech Republic, the Ministry of the Environment and Czech Dental Chamber signed a voluntary agreement in 2001 (the Czech association of drinking water and waste water companies joined in 2004) to facilitate the removal of mercury from their clinics. В Чешской Республике министерство охраны окружающей среды и Чешская палата врачей-стоматологов подписали в 2001 году добровольное соглашение (в 2004 году к нему присоединилась Чешская ассоциация компаний по снабжению питьевой водой и очистке сточных вод) с целью содействия удалению ртути из зубоврачебных кабинетов.
Больше примеров...
Зубоврачебную (примеров 26)
The areas covered by the medical care benefits are dental care, medical care, medical care treatment and medicine. Области, в которых предоставляются льготы по линии медицинского страхования, включают в себя зубоврачебную помощь, медицинский уход, лечение и медикаменты.
Operational costs of dental care in 2001 Операционные расходы на зубоврачебную помощь в 2001 году
With identification, homeless people are eligible for many government benefits including health care, social assistance, and drug and dental benefits. После установления их личности бездомные могут получать многие виды государственных пособий, включая медицинские пособия, социальную помощь, а также пособия на лекарства и зубоврачебную помощь.
Provision is requested to cover medical ($100,000) and psychiatric ($54,400) care for an average of 50 indigent detainees, including specialist care, dental care and optical services. Испрашиваются ассигнования для оплаты медицинской (100000 долл. США) и психиатрической помощи (54400 долл. США) в среднем для 50 малоимущих задержанных лиц, включая помощь врачей-специалистов, зубоврачебную помощь и услуги оптометриста.
So for the last 20 years, since my dental experience, I have been traveling the world and coming back with stories about some of these people. И вот последние 20 лет, с тех пор, как я оставил зубоврачебную практику, я путешествую по миру и собираю истории об этих людях.
Больше примеров...
Зубоврачебного (примеров 27)
On an international level, the Vancouver Organizing Committee partnered with the Canadian Forces to donate and deliver over 900 kilograms of surplus athlete equipment, medical and dental supplies from the Vancouver Games to Canadian medical teams in Haiti. На международном уровне Ванкуверский организационный комитет в партнерском сотрудничестве с Канадскими вооруженными силами безвозмездно предоставил и доставил более 900 килограммов избыточного спортивного оборудования и предметов медицинского и зубоврачебного назначения, оставшихся после Ванкуверских игр, канадским медицинским бригадам в Гаити.
(Request by retired United Nations staff member for rescission of the decision to refuse him permission to re-enrol in the United Nations dental insurance plan) (Ходатайство вышедшего на пенсию сотрудника Организации Объединенных Наций об отмене решения об отказе ему в разрешении вновь подписаться на план зубоврачебного страхования Организации Объединенных Наций)
The 2002-2003 Budget included $1,761,000 for the Medical Department, $25,000 for the Minister for Health, and $30,000 for the Dental Department. Бюджет на 2002 - 2003 годы предусматривал ассигнования в размере 1761000 долл. США для департамента медицинского обслуживания, 25000 долл. США для министерства здравоохранения и 30000 долл. США для зубоврачебного департамента.
To ensure the supply of trained dental personnel, the Government subvents Hong Kong's single dental school and training school for dental therapists. Для подготовки квалифицированного зубоврачебного персонала правительство субсидирует единственную в Гонконге зуботехническую школу и школу по подготовке врачей-стоматологов.
In dental care, 75 per cent of the population gets systematic check-ups, with cleaning needed in at least 40 per cent of cases. В сфере зубоврачебного обслуживания регулярный контроль проходят 75% населения, при этом по крайней мере в 40% случаев необходима обработка зубов для снятия зубного камня.
Больше примеров...
Зубоврачебные (примеров 20)
Comprehensive restrictions on the use of mercury had already been introduced (thermometers in 1998) or were about to be carried out through voluntary reductions (e.g., dental amalgam). Комплексные ограничения на использование ртути были уже введены (термометры в 1998 году) или должны быть реализованы в ближайшее время посредством добровольных ограничений (например, зубоврачебные амальгамы).
The company sells family health care plans to low-income groups, provides basic medical and dental services in its own clinic, and partially compensates the costs of medical treatment elsewhere if it refers clients to the hospital or a specialist. Его компания продает семейные планы медицинской страховки представителям групп с низкими доходами, оказывает основные медицинские и зубоврачебные услуги в своей собственной больнице и частично компенсирует расходы на медицинское лечение в других учреждениях в случае направления пациентов в другую больницу или к врачу-специалисту.
Extended Health Benefits Program helped seniors pay a portion of the cost for eyeglass and some dental services; расширенная программа медицинских пособий, которая предусматривает для лиц пожилого возраста частичную оплату расходов на приобретение очков и некоторые зубоврачебные услуги;
Efforts in this respect are strongly focused on primary school children, who receive regular dental examinations, simple dental treatment and oral health education through the School Dental Care Service. Усилия на этом направлении в основном ориентированы на детей младшего школьного возраста, которые регулярно проходят зубоврачебные осмотры, получают элементарную стоматологическую помощь и знакомятся с соответствующими нормами гигиены благодаря функционированию школьной стоматологической службы.
Prostheses, orthopaedic and other aids; auxiliary and medical devices, dental prosthetic aids and dental materials. протезы, ортопедические средства и другие аппараты; вспомогательные принадлежности и устройства медицинского назначения, зубные протезы и зубоврачебные материалы.
Больше примеров...
Стоматология (примеров 20)
But just know if it doesn't work out with him, I've got dental for all dependents. Но, если вдруг с ним не выйдет по-хорошему, у нас есть стоматология для всех нуждающихся.
"Happy Birthday from..." "Dr. Frank at Midtown Dental." "С днем рождения, доктор Фрэнк, Стоматология, Манхэттен."
Or the number-one family dental practice in the Langley-Langston -chimdale triangle. И не лучшая семейная стоматология в Лэнгли, Лэнгстоне и Чимдэйле.
Aesthetic dentistry is one of the main focuses of our dental clinic. Эстетическая стоматология является одним из основных направлений нашей стоматологической клиники.
Provides advanced services in surgical, intensive care, dental (emergency dental surgery), laboratory, X-ray, ward and pharmaceutical capabilities оказывает специализированные услуги в таких областях, как хирургия, интенсивная терапия, стоматология (неотложные стоматологические операции), лабораторные услуги, рентгеноскопия, больничный уход и снабжение фармацевтическими препаратами
Больше примеров...
Зубы (примеров 41)
But according to Kevin, I've got to give Jimmy a simple dental exam. Однако, по словам Кевина, мне нужно будет осмотреть зубы Джимми.
But dental is intact. Но зубы не повреждены.
No, sometimes when people smoke too frequently their teeth get dirty and me and my staff will whiten them with special dental tools. Нет... иногда люди, если очень часто курят, то их зубы покрываются налётом а я с помощью инструментов отбеливаю их с помощью специальных зубных инструментов.
Dental work, certainly. Его зубы, конечно.
Little Miss Unincorporated Arapahoe County before hanging up my dental flippers at age six whe. the pressure got to me. "Маленькой Мисс Немуниципального Округа Арапахо", а потом я в шесть лет поставила скобки на зубы не справилась с давлением.
Больше примеров...