Английский - русский
Перевод слова Dental

Перевод dental с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Стоматологический (примеров 38)
Pakistan Medical and Dental Council (PMDC) then confers permanent registration, after which the candidate may choose to practice as a GP or opt for specialty training. Пакистанский медицинский и стоматологический Совет (PMDC) затем предоставляет постоянную регистрацию, после чего кандидат может выбрать практику в качестве врача общей практики или выбрать специализированную подготовку.
That November, she entered the Ohio College of Dental Surgery as a senior, where in February 1866, she earned her doctorate in dentistry, becoming the first woman in the United States to do so. В ноябре этого года она поступили в Колледж стоматологический хирургии, по окончании которого в 1866 году получила докторскую степень в области стоматологии, став первой женщиной в США, которой удалось это сделать.
Dental tourism has many advantages compared to visit in local clinic. Стоматологический туризм имеет довольно много различных преимуществ перед походом в местную клинику.
Dental implant is a titanic screw, which is implanted into the jaw bone, providing safe and reliable support for a crown. Стоматологический имплантант - титановый винт, который вживляется в кость челюсти и обеспечивает надежную опору для коронки.
One large dental hospital (Westmead Centre for Oral Health) had a dedicated weekly clinic for refugees. В одной крупной стоматологической больнице (Стоматологический центр Вестмида) специально для беженцев каждую неделю организуется врачебный осмотр.
Больше примеров...
Зубной (примеров 98)
It can also be used in combination with NSAIDs when these are ineffective in controlling dental pain alone. Его также можно использовать в сочетании с НПВС, когда они неэффективны в борьбе с зубной болью.
The use of non-mercury alternatives to dental amalgam for new fillings have a higher costs to consumers. Использование безртутных альтернатив зубной амальгаме для создания новых видов пломб обойдется потребителям дороже
Participation in the pre-school dental health education programme increased by 58 per cent; Число обучающихся по программе дошкольной зубной гигиены возросло на 58 процентов;
REMOVABLE DENTAL PROSTHESIS WITH FRAMEWORK AND SOFT BASE КАРКАСНЫЙ СЪЕМНЫЙ ЗУБНОЙ ПРОТЕЗ С МЯГКИМ БАЗИСОМ
A dental Labarthe, a prosthesis - a thousand rubles. Зубной мост у месье де Лабара, один протез - тысяча рублей.
Больше примеров...
Зубоврачебной (примеров 67)
An effort is also made to give medical and dental treatment, vaccinations, etc. Кроме того, прилагаются усилия по оказанию медицинской и зубоврачебной помощи, вакцинации и т. д.
In other countries, current approaches to dental amalgam were voluntary; В других странах современные подходы к использованию зубоврачебной амальгамы применяются на добровольной основе;
The fact that there are neither mental health care services, nor a dental clinic in the foreigners' detention facility where he was held only worsened the situation. То обстоятельство, что в центре содержания задержанных иностранцев, где он находился под стражей, нет ни службы психиатрической помощи, ни зубоврачебной клиники, еще более усугубило его положение.
War veterans are entitled to full compensation for basic dental care and for part of other dental care services. Ветераны войны имеют право на полную компенсацию расходов, связанных с базовой зубоврачебной помощью, и на частичное возмещение расходов на другие стоматологические услуги.
A new medical and dental unit and a chaplaincy had also been added, and a diagnostic centre was proposed to assess new inmates for proper categorization. В нем создана служба медицинской и зубоврачебной помощи, приступил к работе тюремный священник и планируется создать диагностический кабинет, который позволит лучше сортировать заключенных по их прибытии в центр.
Больше примеров...
Стоматолога (примеров 71)
I told you, I had a dental thing. Я же говорил, был у стоматолога.
I have the dental bills to prove it. У меня и счет от стоматолога есть.
The Amman Training Centre offered courses in business administration, banking and financial management, medical record-keeping, secretarial skills and hairdressing, as well as courses to prepare trainees for jobs as assistant pharmacists, dental assistants and laboratory technicians. В учебном центре в Аммане действовали курсы по подготовке делопроизводителей, служащих банковских и финансовых учреждений, работников регистратуры медицинских учреждений, секретарей и парикмахеров, а также по таким специальностям, как помощник фармацевта, помощник стоматолога и лаборант.
So you're a dental student. Так ты учишься на стоматолога?
Whether after a visit on the dental chair or while waiting for a relative or friend in treatment our guests will leave refreshed and relaxed. Благодаря салону «Эдем» после приема стоматолога или во время ожидания родственников и друзей Вы всегда остаетесь свежими и бодрыми!
Больше примеров...
Стоматологии (примеров 73)
We offer first aid and scheduled dental treatment in the following fields: therapy, surgery, periodontics, orthodontics, orthopaedy, and implantology, radiology and pedodontics. Оказывает неотложную и плановую стоматологическую помощь по следующим направлениям: терапевтическому, хирургическому, пародонтологическому, ортодонтическому, ортопедическому, имплантологическому, рентген-диагностическому и детскому приеме. Проводит различные методы исследований в стоматологии.
The development of the dental market of Ukraine is integrally related with the development of the national economy, improvement of the financial condition of citizens, creation by the state of favorable conditions for development of stomatology in Ukraine. Развитие стоматологического рынка Украины неразрывно связано с ростом экономики страны, улучшения материального состояния граждан, создание государством благоприятных условий для развития стоматологии в Украине (Указ Президента Украины О программе профилактики и лечения стоматологических заболеваний на 2002-2007 год Nº 475/2002 от 21 мая 2002 г.).
For Our patients and potential new associates with fresh ideas, for good work atmosphere, better quality of life and better mood, the name you have to know is - Dental Polyclinic Dr. Veselinovic. Благодаря этому и современным методам учения мы можем пациентам обеспечит все условия современных терапевтических стандартов стоматологии. Наша стоматологическая поликлиника называется Др Веселинович и мы под этим именом подразумеваем развитие высокого профессионализма нашей профессии и еёкачественную реализацию.
MetLife also administers dental continuing education program for dentists and allied health care professionals, which are recognized by the American Dental Association (ADA) and the Academy of General Dentistry (AGD). MetLife также предлагает программу непрерывного обучения для стоматологов и сопутствующих профессий, признанную Американской стоматологической ассоциацией (ADA) и Академией общей стоматологии (AGD).
The invention relates to medicine, specifically dentistry, and more particularly relates to the production of a dental implant. Изобретение относится к медицине, и конкретно касается стоматологии, а именно получения дентального имплантата.
Больше примеров...
Стоматологов (примеров 65)
There's a dental convention here this week. У нас на этой неделе слет стоматологов.
A number of government health services, including certain optical services, dental care and pharmaceuticals, are only made available to specific categories of the population. Ряд государственных медицинских услуг предоставляется лишь конкретным группам населения, включая услуги окулистов, стоматологов и фармацевтов.
In December 2008, USEPA had signed a memorandum of understanding (MOU) with the American Dental Association (ADA) and the National Association of Clean Water Agencies, to promote voluntary use of ADA best management practices for handling amalgam waste. В декабре 2008 года АООС США подписало меморандум о взаимопонимании (МВ) с Американской ассоциацией стоматологов (ААС) и Национальной ассоциацией предприятий по очистке сточных вод с целью содействия добровольному применению принятой ААС наилучшей практики обращения с отходами амальгамы.
12.14 In Scotland the priorities for NHS dentistry are tackling the poor oral health of children, improving access to services through dental access schemes and the appointment of salaried dental practitioners. 12.14 В Шотландии первоочередными задачами стоматологической помощи, оказываемой населению по линии ГСЗ, являются решение проблемы широкого распространения стоматологических заболеваний у детей, совершенствование доступа к услугам с помощью принятия специальных планов и наем штатных практикующих стоматологов.
Ex-President of the Swedish Dental Association and Swedish Dental Society, the editor of Swedish Dental Journal. Экс-президент Шведской Ассоциации Стоматологов и Шведского Стоматологического Общества, издатель Шведского Стоматологического Журнала.
Больше примеров...
Дантиста (примеров 32)
No health insurance, no dental, no corporate gym membership. Ни страховки, ни дантиста, ни корпоративной карты в спортзал.
We're denied proper health care, dental. Мы требуем медицинских осмотров, дантиста.
Then why didn't he cancel his dental appointment? Тогда почему он не отменил прием у дантиста?
My dental practice has been suffering some severe financial setbacks all due to a few frivolous lawsuits. Моя практика дантиста оказалась под ударом из-за необоснованных исковых заявлений.
And she said that now that we're engaged, she wanted to offer me free dental work. И сказала, что, раз мы обручены, мне положены бесплатные услуги дантиста.
Больше примеров...
Дантист (примеров 16)
I'm just doing it from the inside, where I get a pension and dental and stuff. Просто я делаю это изнутри, где у меня есть пенсия, дантист и прочая чепуха.
Captain Waldowski, our dental officer. Капитан Вальдовски, дантист.
Dr Bloom, Leopold, dental surgeon. Доктор Леопольд Блум, дантист.
I need a partner, a backer, perhaps a professional with a thriving dental practice. Мне нужен партнёр, спонсор, желательно известный дантист с успешной практикой.
Dr. Roger Harr, Dentists of the Swiss Zahnarztpraxis from Niederdorf, Winner of the Swiss ESPRIX Award and Prize Winner of the European Quality Award 2000 in the category for SMEs, described his approach to introducing the EFQM quality management model for dental practice. Д-р Роджер Харр, дантист из швейцарской фирмы "Занарзтпраксис" из Нидердорфа, лауреат швейцарской премии ЭСПРИКС и европейской премии за качество 2000 года в категории МСП, описал свой подход к внедрению модели управления качеством ЕФУК в зубоврачебной практике.
Больше примеров...
Зубоврачебных (примеров 30)
On average, 20 dental consultations are provided daily to mission personnel. В среднем персоналу миссии ежедневно предоставляется 20 зубоврачебных консультаций.
Again, as in the 1992 review, about one fourth of countries reported the availability of dental, eye and foot care for older persons. И вновь, как и в обзоре за 1992 год, около одной четверти стран сообщили о наличии у себя зубоврачебных, офтальмологических и ортопедических услуг для пожилых людей.
Provision is made for the purchase of medicine, vaccines, anti-malaria tablets, dressings and bandages and for dental and other medical supplies. Предусмотрены ассигнования для закупки лекарств, вакцин, таблеток против малярии, перевязочных материалов, а также зубоврачебных материалов и иных предметов медицинского назначения.
The Medical, Dental and Supplementary Health Services Professions Act, 1997, provides for the introduction of compulsory community service of one year in 217 designated hospitals, in particular rural areas, for newly qualified doctors and dentists. Закон 1997 года о медицинских зубоврачебных и дополнительных специальностях в сфере охраны здоровья предусматривает введение практики обязательной отработки в течение одного года в одной из 217 перечисленных местных больниц, особенно в сельских районах, лицами, которые только что получили дипломы врачей и стоматологов.
Health services attracted relatively few commitments, medical and dental services have the most commitments, followed by hospital and midwives/nurses services. В секторе медико-санитарных услуг было взято сравнительно немного обязательств, при этом основная часть обязательств была взята в отношении медицинских и зубоврачебных услуг, за которыми по числу обязательств следовали услуги больниц и услуги акушерок и медицинских сестер.
Больше примеров...
Зубоврачебную (примеров 26)
These adolescents receive medical, dental and psychological treatment. Эти подростки получают медицинскую, зубоврачебную и психологическую помощь.
The module highlighted ADA best management practices for amalgam waste and encouraged dental students to practice environmentally responsible dentistry. В учебной программе уделяется большое внимание наилучшей практике обращения с отходами амальгамы, разработанной ААС, а также рекомендуется применять ответственную с точки зрения экологии зубоврачебную практику.
The areas covered by the medical care benefits are dental care, medical care, medical care treatment and medicine. Области, в которых предоставляются льготы по линии медицинского страхования, включают в себя зубоврачебную помощь, медицинский уход, лечение и медикаменты.
Operational costs of dental care (as part of basic health care) in 2001 Операционные расходы на зубоврачебную помощь (в рамках основного медицинского обслуживания) в 2001 году
In addition to reproductive health services, 32 APROFAM clinics recently began offering cardiology care and dental services and have acquired X-ray and laboratory facilities that produce test results for physicians and clinic staff. Тридцать две клиники АПРОФАМ, в дополнение к услугам по охране репродуктивного здоровья, в последнее время начали оказывать кардиологическую и зубоврачебную помощь, а также приобрели рентгеновское и лабораторное оборудование, благодаря чему врачи и персонал поликлиник получают необходимую информацию о состоянии здоровья пациентов.
Больше примеров...
Зубоврачебного (примеров 27)
One is the appropriate level of funding for after-service medical and dental benefits for retired staff members. Один связан с приемлемым уровнем покрытия медицинского и зубоврачебного страхования для сотрудников, вышедших на пенсию.
Consent of a child in care who is 16 or over was required before medical and dental treatment could be provided; and отныне до начала какого-либо медицинского или зубоврачебного вмешательства требуется согласие ребенка, которому исполнилось 16 или более лет; и
The Community Dental Partners Program is a public/private partner program operated by the BC Children's Hospital on behalf of the Ministry of Health and the Ministry of Human Resources. Общинная программа зубоврачебного партнерства является программой государственного/частного партнерства, которую осуществляет от имени министерства здравоохранения и министерства людских ресурсов детская больница Британской Колумбии.
The first issue refers to the appropriate level of funding for after-service medical and dental benefits for retired staff members, which was not considered in the original definition or calculation of the reserve. Первый вопрос связан с приемлемым объемом финансирования плана медицинского и зубоврачебного страхования сотрудников, вышедших в отставку, который не принимался во внимание при первоначальном определении предназначения резерва и расчете его размера.
In dental care, 75 per cent of the population gets systematic check-ups, with cleaning needed in at least 40 per cent of cases. В сфере зубоврачебного обслуживания регулярный контроль проходят 75% населения, при этом по крайней мере в 40% случаев необходима обработка зубов для снятия зубного камня.
Больше примеров...
Зубоврачебные (примеров 20)
Comprehensive restrictions on the use of mercury had already been introduced (thermometers in 1998) or were about to be carried out through voluntary reductions (e.g., dental amalgam). Комплексные ограничения на использование ртути были уже введены (термометры в 1998 году) или должны быть реализованы в ближайшее время посредством добровольных ограничений (например, зубоврачебные амальгамы).
Rules 22 to 26 of the Standard Minimum Rules provide guidance on the need for medical services in detention facilities, including prison hospitals, psychiatric services, dental care, and women's prenatal and post-natal care and treatment. Правила 22-26 Минимальных стандартных правил содержат указания относительно необходимости медицинского обслуживания в местах содержания под стражей, включая тюремные больницы, психиатрические услуги, зубоврачебные услуги и предродовой и послеродовой уход за женщинами и лечение.
UNHCR and its partners covered up to 60 per cent of the needs in the refugee camps by providing consumables and reagents for X-rays, laboratories, dental care services, incentives for health-care staff, support for medical doctors' commissions, and nursing training. УВКБ и его партнеры покрывали до 60 процентов потребностей беженцев в лагерях, предоставляя им предметы потребления, реактивы для рентгенограмм, проводя лабораторные исследования, оказывая зубоврачебные услуги, стимулируя медперсонал, доплачивая врачам за услуги и обеспечивая подготовку медсестер.
Elevated elemental mercury levels in the working environment have been reported in chlor-alkali plants, mercury mines, thermometer factories, refineries, dental clinics, and in the mining and manufacturing of gold and silver extracted with mercury. В сообщениях о повышенных уровнях концентрации элементарной ртути на рабочем месте упоминались предприятия следующих секторов: хлорщелочное производство, предприятия по добыче ртути, фабрики по производству термометров, перерабатывающие предприятия, зубоврачебные клиники и предприятия по добыче и производству золота и серебра с использованием ртути.
Benefits are available for basic needs of food, shelter, clothing, incidentals, utilities, fuel, special boarding or nursing homes, and for special needs such as medical, dental or optical expenses, in some cases. Пособие по социальному обеспечению выплачивается для удовлетворения необходимых потребностей в питании, жилье, одежде, мелких вещах, коммунальных услугах, топливе, содержании в специальных учреждениях или таких особых потребностей, как, в некоторых случаях, медицинские или зубоврачебные расходы либо расходы на корректировку зрения.
Больше примеров...
Стоматология (примеров 20)
Dental services: consultation, treatment and X-ray Стоматология: консультации, лечение и рентгенография
Aesthetic dentistry is one of the main focuses of our dental clinic. Эстетическая стоматология является одним из основных направлений нашей стоматологической клиники.
Medical, dental, set visits... Медицинская страховка, стоматология, официальные визиты...
Dental surgery Dental surgery by acute conditions (teeth extraction, treatment of acute inflammatory processes). Хирургическая стоматология: Хирургическая стоматологическая помощь при острых и обострениях хронических болезней полости рта и зубов (удаление зубов, купирование острых воспалительных процессов).
Bryte Smile Children's Dental, how may I direct your smile? Детская стоматология "Широкая улыбочка", чем я могу Вам помочь?
Больше примеров...
Зубы (примеров 41)
The mandible and dental evidence confirm her identity. Нижняя челюсть и зубы подтверждают, что это она.
But dental is intact. Но зубы не повреждены.
Since dental implants function like normal roots, the permanent prostheses also feel like natural teeth. Поскольку имплантаты функционируют как настоящие корни, постоянные протезы ощущаются как настоящие зубы.
Like, "you love your dental hygiene, we get it." "Да, ты любишь держать зубы в чистоте, мы поняли".
The "Praxis am Kureck" is a dental practice in which specialists in the field as well as dental hygienists and technicians work together in a close team. Перед, между и после всех лечебных мероприятий наши специалисты заботятся о том, чтобы ваши зубы были ухоженными и ваша улыбка была свежей и белоснежной. Наша высоко организованная регистратура назначит дату лечения в удобное для вас время.
Больше примеров...