Английский - русский
Перевод слова Dental

Перевод dental с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Стоматологический (примеров 38)
A limit on out-of-pocket expenses for dental care for elderly people was implemented in 2002. В 2002 году был введен лимит на доплату из собственных средств со стороны лиц пожилого возраста за стоматологический уход.
Hotel guests are also provided with: medical and facial massage, beauty parlor, dental room, pharmacy kiosk, barbershop and Finnish sauna. Также к услугам гостей: медицинский и косметический массаж, салон красоты, стоматологический кабинет, аптечный киоск, парикмахерская, финская сауна.
The Operation's level-I Plus hospital, which includes a dental unit and X-ray room, is expected to accommodate a growing number of staff while providing a twenty-four/seven service to personnel. Ожидается, что имеющийся в Операции госпиталь уровня «I плюс», в котором есть стоматологический кабинет и рентгенкабинет, сможет принимать все большее число сотрудников, оказывая им необходимую помощь круглосуточно и ежедневно.
Dental tourism has many advantages compared to visit in local clinic. Стоматологический туризм имеет довольно много различных преимуществ перед походом в местную клинику.
That's just what it is... a dental pick. Это он и есть стоматологический зонд.
Больше примеров...
Зубной (примеров 98)
Another, however, said that alternatives to dental amalgam lacked its durability and that further research was needed. Между тем, другой представитель заявил, что альтернативы зубной амальгаме не отличаются долговечностью и что необходимы дальнейшие исследования.
The invention relates to medicine, in particular to stomatology and can be used for improving consumer properties of containers for storing a dental thread. Полезная модель относится к медицине, а именно к стоматологии и предназначена для улучшения потребительских свойств контейнеров для хранения зубной нити.
The Dentist (P-3) post will provide oversight to the dental clinic and will be responsible for supervising the four other dentists operating in the mission area, providing dental services to some 32,000 mission personnel. Сотрудник на этой должности дантиста (С-З) будет осуществлять надзор за работой зубной клиники и будет отвечать за руководство работой четырех других дантистов в районе миссии, которые предоставляют свои услуги персоналу миссии с охватом около 32000 человек.
Work was being carried out in Canada on a number of product-related measures, such as pollution-prevention plans for dental amalgam and switches in vehicles. В Канаде была проведена работа по ряду мер, касающихся продуктов, таких, как планы предупреждения загрязнения в отношении зубной амальгамы и автомобильных коммутационных устройств.
I tied them together with used dental floss, as per your memo! Я пришил заплату использованной зубной нитью, как ты и говорила!
Больше примеров...
Зубоврачебной (примеров 67)
A field dental programme treated approximately 200 cases per month. В рамках полевой зубоврачебной программы ежемесячно оказывалась помощь приблизительно 200 пациентам.
Install dental amalgam separator or increase recycling of chair-side traps in dentistry. Установка сепаратора зубной амальгамы или увеличение объема рециркуляции прикресельных уловителей, применяемых в зубоврачебной практике
The EJOW's other components include mobile court-annexed mediation for civil cases, a legal aid clinic for underprivileged litigants, medical and dental missions for the jail inmates, legal information dissemination for barangay officials, and dialogues with justice stakeholders. Другими компонентами МСО являются мобильные судебные посредники по урегулированию гражданских дел, центры правовой помощи для находящихся в неблагоприятном положении сторон спора, пункты медицинской и зубоврачебной помощи для заключенных, распространение юридической информации среди сотрудников низовых административных органов и контакты с работниками судов.
MetLife offers group dental benefit plans for individuals, employees, retirees and their families and provides dental plan administration for over 20 million people. MetLife предлагает корпоративные планы стоматологического страхования для физических лиц, сотрудников, пенсионеров и членов их семей, а также оказывает услуги по планированию зубоврачебной помощи более чем 20 миллионам человек.
Some countries have implemented measures to greatly reduce the use of dental amalgams containing mercury and dental use of mercury is declining. Некоторые страны ввели меры для значительного уменьшения использования ртутьсодержащих зубных амальгам, и масштабы использования ртути в зубоврачебной практике в настоящее время сокращаются.
Больше примеров...
Стоматолога (примеров 71)
This is corroborated by the statistics of the number of people serviced by one doctor and dental practitioner by planning region and by administrative region. Этот вывод подтверждается данными о количестве пациентов, приходящихся на одного врача и на одного практикующего стоматолога в разбивке по регионам планирования и административным областям.
Karen a dental assistant. Карен - помощница стоматолога.
Jason's in dental school, Джейсон учится на стоматолога,
He just graduated dental school. Он как раз отучился на стоматолога.
Myst was working as a dental assistant in Los Angeles when she decided to get into the adult entertainment industry. Мист работала ассистентом стоматолога в Лос-Анджелесе и решила сниматься в фильмах для взрослых.
Больше примеров...
Стоматологии (примеров 73)
Total number of dental professionals Authorised dentists Общая численность специалистов в области стоматологии
The invention relates to stomatology, in particular, to dental prostheses with an implant implanted into the maxillary bone tissue. Изобретение относится к области стоматологии и касается зубных протезов, имеющих имплантат, вживленный в челюстную костную ткань.
Dr. Yakoubiv has 25 years of experience in dentistry and is fully qualified in all types of dental treatments including therapy, cosmetic dentistry, and implants. Имеет 25-и летний стаж работы в области стоматологии и в совершенстве владеет всеми видами стоматологического лечения, включая терапию, хирургию, протезирование и имплантации.
One country (Norway) estimated its dental use of mercury at zero and the 2008 ban on dental amalgam for Sweden and Denmark will likely drive their use numbers to zero in 2009. Одна страна (Норвегия) сообщила о предполагаемом нулевом объеме использования ртути в области стоматологии, а наличие запретов на использование стоматологической амальгамы в Швеции и Дании, по всей видимости, приведет к тому, что в 2009 году использование ртути в этих странах также сократится до нуля.
The invention relates to the field of medicine, and more particularly to dentistry, and can be used as a dental and oral cavity hygiene agent and as a healing and prophylactic dental agent. Изобретение относится к области медицины, а именно к стоматологии, и может быть использовано как средство для гигиены зубов и полости рта и как лечебно - профилактическое стоматологическое средство.
Больше примеров...
Стоматологов (примеров 65)
There's a dental convention here this week. У нас на этой неделе слет стоматологов.
The Pakistan Medical and Dental Council, the registration authority for doctors and dentists in Pakistan, can also be approached. Можно обращаться также в Совет медиков и стоматологов Пакистана, который лицензирует деятельность врачей и стоматологов страны.
IPST is the official training center of the Dental Association of Ukraine. Согласно решению Координационного совета АСУ Учебный центр ИПСТ выбран официальным учебным центром Ассоциации стоматологов Украины.
Expenses related to dental, hearing and vision care are also covered. Также покрываются расходы на услуги стоматологов, отоларингологов и офтальмологов.
In addition, there are 2,730 dental nurses and 555 dental assistants working in the public sector, of whom 289 dental nurses and 76 dental assistants work on a part-time basis. Кроме того, в государственном секторе работают 2730 медсестер по оказанию стоматологической помощи и 555 ассистентов стоматологов, в том числе 289 медсестер по оказанию стоматологической помощи и 76 ассистентов-стоматологов, которые заняты неполный рабочий день.
Больше примеров...
Дантиста (примеров 32)
You're paying for my dental work. Но ты заплатишь за моего дантиста.
Did I already tell you about the dental gold? Я тебе уже рассказывал про золото дантиста?
My dental practice has been suffering some severe financial setbacks all due to a few frivolous lawsuits. Моя практика дантиста оказалась под ударом из-за необоснованных исковых заявлений.
Your next dental appointment isn't till January, and you just saw your gp eight days ago. Следующее посещение дантиста у тебя не раньше января, а своего терапевта ты посещал 8 дней назад.
The prevention and treatment of the diseases of the oral cavity and teeth in children and young people, in women during pregnancy and treatment of emergency cases in dentistry, treatment of dental caries and pulpitis are established as the basic contents of dental care. Сфера охвата этих мер неограниченна. В качестве базовой зубоврачебной помощи установлены профилактика и лечение заболеваний полости рта и зубов у детей и молодежи, у женщин в период беременности и лечение в экстренных случаях у дантиста, лечение зубного кариеса и пульпита.
Больше примеров...
Дантист (примеров 16)
There's no dental, there's no vision, there is a 1200 dollars deductible. Дантист не включён, окулист не включён, франшиза - 1200 долларов.
They must have amazing dental. У них, должно быть, потрясающий дантист.
The hippo gets free dental. А у гиппопотама бесплатный дантист.
Dr Bloom, Leopold, dental surgeon. Доктор Леопольд Блум, дантист.
Among the other private practitioners listed were 21 dental surgeons, 17 physiotherapists, 7 chiropodists, 7 speech therapists, 7 opticians, 2 hearing aid specialists, 1 orthoptist and 18 private nurses. В числе других врачей, занимающихся частной практикой, насчитывается 21 дантист, 17 массажистов-физиотерапевтов, 7 специалистов по педикюру и болезням стопы, 7 логопедов, 7 окулистов - специалистов по изготовлению очков, 2 аудиопротезиста, 1 ортопед и 18 независимых специалистов из числа среднего медицинского персонала.
Больше примеров...
Зубоврачебных (примеров 30)
Six Requirements and Standards of the Child Health program directed at local boards of health deal with dental services. Шесть пунктов, содержащих требования и нормы программы охраны здоровья детей, адресованные местным управлениям здравоохранения, касаются зубоврачебных услуг.
Provision is made for the purchase of medicine, vaccines, anti-malaria tablets, dressings and bandages and for dental and other medical supplies. Предусмотрены ассигнования для закупки лекарств, вакцин, таблеток против малярии, перевязочных материалов, а также зубоврачебных материалов и иных предметов медицинского назначения.
The allowance may, for example, be granted towards payment of expenses for medication, dietetic food, medical or dental treatment, and pedicure. Так, например, такое пособие может предоставляться с целью приобретения лекарственных препаратов, диетических продуктов питания, оплаты медицинских или зубоврачебных услуг и педикюра.
By the end of 2004, more than half of the 6,500 dental clinics had installed mercury separators with above 95% efficiency rates for mercury removal. К концу 2004 года в более чем половине из 6500 зубоврачебных кабинетов были установлены сепараторы ртути, эффективность удаления ртути которыми превышает 95%.
It continued to support the community-based therapeutic centre programme and provided the Saharan health facilities with the needed consumables for dental clinics, X-ray services and the required laboratory reagents/equipment, covering about 70 per cent of the total need. Управление продолжало поддерживать программу общинного терапевтического центра и снабжало медицинские учреждения в Сахаре необходимыми расходными материалами для зубоврачебных кабинетов, осуществляло рентгеновское обслуживание и поставляло требуемые лабораторные реагенты и оборудование, что позволило удовлетворить суммарные потребности таких учреждений на 70 процентов.
Больше примеров...
Зубоврачебную (примеров 26)
The module highlighted ADA best management practices for amalgam waste and encouraged dental students to practice environmentally responsible dentistry. В учебной программе уделяется большое внимание наилучшей практике обращения с отходами амальгамы, разработанной ААС, а также рекомендуется применять ответственную с точки зрения экологии зубоврачебную практику.
Operational costs of dental care in 2001 Операционные расходы на зубоврачебную помощь в 2001 году
The Hellenic Centre for Infectious Diseases Control has created a psychological support guest house for HIV-positive persons with low income, as well as free dental and stomatological care. На базе Греческого центра по борьбе с инфекционными болезнями был создан стационар для оказания психологической помощи ВИЧ-инфицированным лицам с низкими доходами, который также оказывает бесплатную зубоврачебную и стоматологическую помощь.
In April 1996, the Healthy Kids program, administered under BC Benefits, was introduced to provide up to $500 annually for dental and optical care for eligible children aged 12 and under in low-income families. В апреле 1996 года по линии программы социальных льгот в Британской Колумбии была развернута программа "Здоровые дети", в рамках которой на каждого отвечающего соответствующим критериям ребенка в возрасте до 12 лет из малообеспеченных семей на зубоврачебную и офтальмологическую помощь будет ежегодно выделяться по 500 долларов.
For persons born in 1956 or thereafter, the dentist's fee is reimbursed according to a fixed scale of charges, and refunds for the cost of oral or dental examinations and preventive treatment cover 75 per cent of the expenses. Для лиц, рожденных в 1956 году или позднее, расходы на зубоврачебную помощь возмещаются по фиксированной шкале, при этом расходы на осмотр полости рта и профилактическое лечение компенсируются в размере 75%.
Больше примеров...
Зубоврачебного (примеров 27)
One is the appropriate level of funding for after-service medical and dental benefits for retired staff members. Один связан с приемлемым уровнем покрытия медицинского и зубоврачебного страхования для сотрудников, вышедших на пенсию.
They include guidance on sampling, analysis and monitoring of wastes consisting of elemental mercury and wastes containing or contaminated with mercury, as well as information that would strengthen the capacity of the dental sector and workers involved in the health sector where mercury-containing products are used. К их числу относятся руководящие принципы, касающиеся составления выборок, анализа и мониторинга отходов, состоящих из элементарной ртути, и отходов, содержащих ртуть или зараженных ртутью, а также информация, способная усилить потенциал зубоврачебного сектора и работников медицинских учреждений, в которых используются ртутьсодержащие продукты.
United Nations Accounting Standards call on organizations to identify the value of the obligations relating to General Assembly resolutions on the provision of after-service medical and dental benefits to retired staff members and, where possible, to establish a mechanism through which these obligations will be funded. В соответствии со стандартами учета Организации Объединенных Наций организации должны определять объем обязательств в связи с резолюциями Генеральной Ассамблеи об обеспечении медицинского и зубоврачебного страхования для вышедших на пенсию сотрудников и, по возможности, устанавливать механизм финансирования таких обязательств.
The first issue refers to the appropriate level of funding for after-service medical and dental benefits for retired staff members, which was not considered in the original definition or calculation of the reserve. Первый вопрос связан с приемлемым объемом финансирования плана медицинского и зубоврачебного страхования сотрудников, вышедших в отставку, который не принимался во внимание при первоначальном определении предназначения резерва и расчете его размера.
Lack of medical, dental and educational services Отсутствие медицинского и зубоврачебного обслуживания и служб, связанных с организацией обучения и подготовки
Больше примеров...
Зубоврачебные (примеров 20)
Their medical information was recorded on their medical and dental cards, in line with a procedure used throughout the prison system. Медицинские сведения, касающиеся этих лиц, заносятся в их врачебные и зубоврачебные карты в соответствии с общей для всей пенитенциарной системы процедурой.
Elevated elemental mercury levels in the working environment have been reported in chlor-alkali plants, mercury mines, thermometer factories, refineries, dental clinics, and in the mining and manufacturing of gold and silver extracted with mercury. В сообщениях о повышенных уровнях концентрации элементарной ртути на рабочем месте упоминались предприятия следующих секторов: хлорщелочное производство, предприятия по добыче ртути, фабрики по производству термометров, перерабатывающие предприятия, зубоврачебные клиники и предприятия по добыче и производству золота и серебра с использованием ртути.
Benefits are available for basic needs of food, shelter, clothing, incidentals, utilities, fuel, special boarding or nursing homes, and for special needs such as medical, dental or optical expenses, in some cases. Пособие по социальному обеспечению выплачивается для удовлетворения необходимых потребностей в питании, жилье, одежде, мелких вещах, коммунальных услугах, топливе, содержании в специальных учреждениях или таких особых потребностей, как, в некоторых случаях, медицинские или зубоврачебные расходы либо расходы на корректировку зрения.
For war veterans, basic dental care is fully reimbursable and other dental services are refunded in part. Для ветеранов войны базовая зубоврачебная помощь компенсируется в полном объеме, а расходы на все прочие зубоврачебные услуги возмещаются частично.
This could be compared with the overall cost of increasing the rate of recycling of dental mercury collected in chair-side traps at dental clinics, estimated at some $US 240 per kg of mercury recovered. Для сравнения, общая стоимость увеличения степени утилизации зубоврачебной ртути, собираемой ловушками для ртути, вмонтированными в зубоврачебные кресла, оценивается в размере порядка 240 долл. США на кг извлекаемой ртути.
Больше примеров...
Стоматология (примеров 20)
Later, at a meeting of the local chapter of International Brotherhood of Jazz Dancers, Pastry Chefs and Nuclear Technicians, Carl announces that the newest contract requires the union to give up their dental plan in exchange for a free keg of beer for their meeting. Позже, на заседании местного отделения «Международного братства джазовых танцоров, кондитеров и ядерных техников», Карл объявляет, что по новому договору стоматология исключена в обмен на бесплатный бочонок пива для заседаний профсоюза.
They provide general practitioner and nursing services, various specialized health services, including immunization, speech therapy, dental services, gynaecology/obstetrics and antenatal clinics, well-baby clinics, diabetes clinics and paediatric clinics. В них предоставляются услуги врачей общего профиля и уход за больными, а также услуги различных медицинских специалистов, в том числе в таких областях, как иммунизация, лечение дефектов речи, стоматология, гинекология/акушерство.
The following courses were given: training for trainers, personal computer operators (design, layout and typesetting), business management, industrial tailoring and dressmaking, upholstering, caring for children and the elderly, dental assistants, micro-enterprise management and elementary cooking. Организованные курсы имели следующую специализацию: подготовка инструкторов, подготовка операторов ПК (проектирование, составление диаграмм, дизайн), управление предприятием, швейное производство, производство ковров, уход за детьми и лицами пожилого возраста, стоматология, управление микропредприятием, кулинария.
Aesthetic dentistry is one of the main focuses of our dental clinic. Эстетическая стоматология является одним из основных направлений нашей стоматологической клиники.
Medical, dental, set visits... Медицинская страховка, стоматология, официальные визиты...
Больше примеров...
Зубы (примеров 41)
He's got great dental hygiene. У него хорошие зубы.
Like, "you love your dental hygiene, we get it." "Да, ты любишь держать зубы в чистоте, мы поняли".
No, sometimes when people smoke too frequently their teeth get dirty and me and my staff will whiten them with special dental tools. Нет... иногда люди, если очень часто курят, то их зубы покрываются налётом а я с помощью инструментов отбеливаю их с помощью специальных зубных инструментов.
Nine out of ten citizens are convinced that their dental care, i. e. their regular brushing is adequate. Девять из десяти человек убеждены, что чистят свои зубы достаточно хорошо.
He acquired many injuries and problems in the years of his addiction, some requiring surgery, including permanent scarring on his arms, a restructured nose, and an oral infection, which led to his teeth being removed and replaced with dental implants. Он нажил себе много травм/проблем за годы своей зависимости, некоторые требовали хирургического вмешательства, включая постоянные шрамы на его руках, реструктуризацию носа и новые зубы для предотвращения смертельной инфекции.
Больше примеров...