The centre also provides free dental and stomatological care. |
Кроме того, Центр оказывает бесплатную зубоврачебную и стоматологическую помощь. |
These adolescents receive medical, dental and psychological treatment. |
Эти подростки получают медицинскую, зубоврачебную и психологическую помощь. |
The Kosovar evacuees are also receiving medical and dental care. |
Эвакуированные косовские албанцы также получают медицинскую и зубоврачебную помощь. |
The focus of the voluntary programme was on dentists who used or remove dental amalgam. |
Основное внимание в рамках добровольной программы уделяется стоматологам, которые используют или удаляют зубоврачебную амальгаму. |
The module highlighted ADA best management practices for amalgam waste and encouraged dental students to practice environmentally responsible dentistry. |
В учебной программе уделяется большое внимание наилучшей практике обращения с отходами амальгамы, разработанной ААС, а также рекомендуется применять ответственную с точки зрения экологии зубоврачебную практику. |
The areas covered by the medical care benefits are dental care, medical care, medical care treatment and medicine. |
Области, в которых предоставляются льготы по линии медицинского страхования, включают в себя зубоврачебную помощь, медицинский уход, лечение и медикаменты. |
The average reimbursement rate for dental care, 1994-1997 |
Средняя ставка возмещения расходов на зубоврачебную помощь, |
Operational costs of dental care in 2001 |
Операционные расходы на зубоврачебную помощь в 2001 году |
Health-care facilities are positioned in every community, thus enabling the provision of free medical and dental care to children in the Federation of Saint Kitts and Nevis. |
Медицинские учреждения размещены в каждой общине, что позволяет предоставлять детям в Федерации Сент-Китс и Невис бесплатную медицинскую и зубоврачебную помощь. |
With identification, homeless people are eligible for many government benefits including health care, social assistance, and drug and dental benefits. |
После установления их личности бездомные могут получать многие виды государственных пособий, включая медицинские пособия, социальную помощь, а также пособия на лекарства и зубоврачебную помощь. |
Operational costs of dental care (as part of basic health care) in 2001 |
Операционные расходы на зубоврачебную помощь (в рамках основного медицинского обслуживания) в 2001 году |
The Hellenic Centre for Infectious Diseases Control has created a psychological support guest house for HIV-positive persons with low income, as well as free dental and stomatological care. |
На базе Греческого центра по борьбе с инфекционными болезнями был создан стационар для оказания психологической помощи ВИЧ-инфицированным лицам с низкими доходами, который также оказывает бесплатную зубоврачебную и стоматологическую помощь. |
2.2 Mr. Pinto further claims that for over 8 years out of 10 years in prison, he has been prevented by the prison authorities from receiving urgently needed dental treatment. |
2.2 Г-н Пинто также утверждает, что в течение более 8 из 10 лет, проведенных им в тюрьме, тюремная администрация не позволяла ему получать необходимую срочную зубоврачебную помощь. |
In April 1996, the Healthy Kids program, administered under BC Benefits, was introduced to provide up to $500 annually for dental and optical care for eligible children aged 12 and under in low-income families. |
В апреле 1996 года по линии программы социальных льгот в Британской Колумбии была развернута программа "Здоровые дети", в рамках которой на каждого отвечающего соответствующим критериям ребенка в возрасте до 12 лет из малообеспеченных семей на зубоврачебную и офтальмологическую помощь будет ежегодно выделяться по 500 долларов. |
(a) Medical care, including surgery, and dental care, medicines and hospital care. |
а) медицинскую помощь, в том числе хирургическую, зубоврачебную, медикаменты и госпитализацию. |
Provision is requested to cover medical ($100,000) and psychiatric ($54,400) care for an average of 50 indigent detainees, including specialist care, dental care and optical services. |
Испрашиваются ассигнования для оплаты медицинской (100000 долл. США) и психиатрической помощи (54400 долл. США) в среднем для 50 малоимущих задержанных лиц, включая помощь врачей-специалистов, зубоврачебную помощь и услуги оптометриста. |
He graduated from Harvard School of Dental Medicine in 1905. |
Газандян закончил Гарвардскую Зубоврачебную Школу в 1905 году. |
In 1936, he opened a dental practice in Lucka, south of Leipzig. |
В 1936 г. открыл зубоврачебную практику в Лука, к югу от Лейпцига. |
In addition to reproductive health services, 32 APROFAM clinics recently began offering cardiology care and dental services and have acquired X-ray and laboratory facilities that produce test results for physicians and clinic staff. |
Тридцать две клиники АПРОФАМ, в дополнение к услугам по охране репродуктивного здоровья, в последнее время начали оказывать кардиологическую и зубоврачебную помощь, а также приобрели рентгеновское и лабораторное оборудование, благодаря чему врачи и персонал поликлиник получают необходимую информацию о состоянии здоровья пациентов. |
Under the Act, the patient is compensated for part of the costs of dental care provided by a private dentist, with the exception of the costs of denture and other mechanic care as well as correction of irregularities of the teeth. |
В соответствии с законом пациенту возмещается часть расходов на зубоврачебную помощь, оказанную частным стоматологом, за исключением расходов на зубное протезирование и другие схожее услуги зубного техника, а также исправление зубов. |
(c) Dental care: |
с) на зубоврачебную помощь: |
So for the last 20 years, since my dental experience, I have been traveling the world and coming back with stories about some of these people. |
И вот последние 20 лет, с тех пор, как я оставил зубоврачебную практику, я путешествую по миру и собираю истории об этих людях. |
For persons born in 1956 or thereafter, the dentist's fee is reimbursed according to a fixed scale of charges, and refunds for the cost of oral or dental examinations and preventive treatment cover 75 per cent of the expenses. |
Для лиц, рожденных в 1956 году или позднее, расходы на зубоврачебную помощь возмещаются по фиксированной шкале, при этом расходы на осмотр полости рта и профилактическое лечение компенсируются в размере 75%. |
He graduated from the Moscow Dental School in 1897, and went on to study at a dental college in Berlin. |
Окончил московскую зубоврачебную школу в 1897, учился в Берлинском зубоврачебном институте. |
In 1991/92, over 80 per cent of eligible children ages 5 to 13 received dental services, including 106,342 preventive oral hygiene examinations and topical fluoride applications, from 300 private practice dentists, dental hygienists and dental therapists. |
В 1991/92 году 300 частных зубных врачей, стоматологов-гигиенистов и дантистов оказали свыше 80% детей в возрасте от 5 до 13 лет зубоврачебную помощь, проведя 106342 профилактических осмотра полости рта и специальные фтористые аппликации. |