| In Portland, Arthur Denny recruited Illinois farmer William Nathaniel Bell and his wife, and, by coincidence, Charlie Terry, Leander's younger brother. | В Портленде Артур Денни завербовал в свою компанию фермера из Иллинойса Уильяма Белла с его женой, а также младшего брата Леандера Терри - Чарли (Charlie Terry). |
| Denny, a neighboring college student Johnny financially and emotionally supports, has a run-in with an armed drug dealer, Chris-R. | Денни, студент колледжа, которого поддерживает Джонни, финансово и эмоционально поддерживает стычку с вооруженным наркоторговцем Крисом-Р. |
| After Denny was sent away to military school, your father turned this into a learning laboratory for you-know-who over there. | После того как мы отправили Денни в военную школу, твой отец оборудовал тут лабораторию, сама знаешь для кого. |
| Are you saying you and Denny are friends? | Прости, ты говоришь, что ты и Денни теперь друзья? |
| But if you're asking me if I'm "worried" about Denny, no. | Но если ты хотела спросить, "волнуюсь" ли я из-за Денни, тогда нет. |
| But if you're asking me if I'm "worried" about Denny, no. | Т.е., если вы спрашиваете "Беспокоюсь ли я о Денни", нет. |
| In the Episode "Duck and Cover", Denny Crane pulls some strings to get his hands on the Cup for a day. | В Эпизоде"«Duck and Cover»" персонаж Денни Крейн тянет за несколько ниточек, чтобы получить в свои руки кубок на день. |
| In the early 1880s, Denny was one of Seattle's wealthiest citizens, his fortune estimated at US$3 million. | В начале 1880-х годов Дэвид Денни был одним из самых богатых граждан Сиэтла, его состояние оценивалось в 3 миллиона долларов США. |
| On September 2, Mary gave birth to a son, Rolland H. Denny. | 2 сентября Мэри Энн родила сына Ролланда Денни (Rolland H. Denny). |
| Not when he's going in on Denny. | Не тогда, когда он собиратся оперировать Денни. |
| DENNY: where the beautiful, talented and incredibly stubborn Dr. Isobel Stevens | Денни: где красивая, талантливая и невероятно упрямая Др. Изобель Стивенс |
| DENNY: and I want you guys to get on the next plane out here, and meet my girl. | Денни: И я хочу, чтобы вы сели в первый же самолет и познакомились с моей девушкой. |
| Denny, I hate to tell you this, but someone just hit pause on your new life. | Денни, неприятно тебе говорить, но только-что кто-то приостановил твои планы на новую жизнь. |
| Did Captain Denny ever declare himself? | Капитан Денни как-нибудь проявлял свои чувства? |
| When Denny turned 18, Johnny found him a little apartment in this building... and he's paying for it until he graduates from school. | Когда Денни исполнилось 18, Джонни подыскал ему квартиру в нашем доме... и будет платить за неё, пока тот не закончит школу. |
| Denny's with me and Johnny! | Это касается меня, Денни и Джонни! |
| Why isn't somebody checking out that guy Denny Hodges? | Почему никто не хочет проверить этого парня, Денни Ходжеса? |
| Denny Hodges wanted us, wanted everyone to think that Murderuss planted that bomb. | Денни Ходжес хотел, чтобы мы, чтобы все считали, что Мёрдерус подложил эту бомбу. |
| Do I have another Denny Duquette situation on my hands? | У меня похожая ситуация, как и с Денни Дьюкетт? |
| Because you told Denny, and I quote, | Потому вы что сказали Денни, я цитирую: |
| Did James ever talk to you about Paula Denny? | Джеймс говорил с вами когда-нибудь о Пауле Денни? |
| Denny, if there really is some kind of big, glowing light - | Пити. Денни, если действительно есть какой-нибудь большой, яркий Свет... |
| Look, if you met Denny, you'd know why I went for Morgan. | Слушайте, если бы вы видели Денни, вы бы поняли, почему я ушла к Моргану. |
| After they take turns drinking out of the Cup, Denny sets it on the balcony ledge in preparation for taking pictures with it, but accidentally knocks it over. | После того, как они по очереди выпивают из кубка, Денни ставит трофей на балконе, готовясь к фото с ним, но случайно роняет его. |
| You put down "mount," Denny? | Ты написал "оседлать", Денни? |