In Portland, Arthur Denny recruited Illinois farmer William Nathaniel Bell and his wife, and, by coincidence, Charlie Terry, Leander's younger brother. |
В Портленде Артур Денни завербовал в свою компанию фермера из Иллинойса Уильяма Белла с его женой, а также младшего брата Леандера Терри - Чарли (Charlie Terry). |
Denny, a neighboring college student Johnny financially and emotionally supports, has a run-in with an armed drug dealer, Chris-R. |
Денни, студент колледжа, которого поддерживает Джонни, финансово и эмоционально поддерживает стычку с вооруженным наркоторговцем Крисом-Р. |
After Denny was sent away to military school, your father turned this into a learning laboratory for you-know-who over there. |
После того как мы отправили Денни в военную школу, твой отец оборудовал тут лабораторию, сама знаешь для кого. |
Are you saying you and Denny are friends? |
Прости, ты говоришь, что ты и Денни теперь друзья? |
But if you're asking me if I'm "worried" about Denny, no. |
Но если ты хотела спросить, "волнуюсь" ли я из-за Денни, тогда нет. |
But if you're asking me if I'm "worried" about Denny, no. |
Т.е., если вы спрашиваете "Беспокоюсь ли я о Денни", нет. |
In the Episode "Duck and Cover", Denny Crane pulls some strings to get his hands on the Cup for a day. |
В Эпизоде"«Duck and Cover»" персонаж Денни Крейн тянет за несколько ниточек, чтобы получить в свои руки кубок на день. |
In the early 1880s, Denny was one of Seattle's wealthiest citizens, his fortune estimated at US$3 million. |
В начале 1880-х годов Дэвид Денни был одним из самых богатых граждан Сиэтла, его состояние оценивалось в 3 миллиона долларов США. |
On September 2, Mary gave birth to a son, Rolland H. Denny. |
2 сентября Мэри Энн родила сына Ролланда Денни (Rolland H. Denny). |
Not when he's going in on Denny. |
Не тогда, когда он собиратся оперировать Денни. |
DENNY: where the beautiful, talented and incredibly stubborn Dr. Isobel Stevens |
Денни: где красивая, талантливая и невероятно упрямая Др. Изобель Стивенс |
DENNY: and I want you guys to get on the next plane out here, and meet my girl. |
Денни: И я хочу, чтобы вы сели в первый же самолет и познакомились с моей девушкой. |
Denny, I hate to tell you this, but someone just hit pause on your new life. |
Денни, неприятно тебе говорить, но только-что кто-то приостановил твои планы на новую жизнь. |
Did Captain Denny ever declare himself? |
Капитан Денни как-нибудь проявлял свои чувства? |
When Denny turned 18, Johnny found him a little apartment in this building... and he's paying for it until he graduates from school. |
Когда Денни исполнилось 18, Джонни подыскал ему квартиру в нашем доме... и будет платить за неё, пока тот не закончит школу. |
Denny's with me and Johnny! |
Это касается меня, Денни и Джонни! |
Why isn't somebody checking out that guy Denny Hodges? |
Почему никто не хочет проверить этого парня, Денни Ходжеса? |
Denny Hodges wanted us, wanted everyone to think that Murderuss planted that bomb. |
Денни Ходжес хотел, чтобы мы, чтобы все считали, что Мёрдерус подложил эту бомбу. |
Do I have another Denny Duquette situation on my hands? |
У меня похожая ситуация, как и с Денни Дьюкетт? |
Because you told Denny, and I quote, |
Потому вы что сказали Денни, я цитирую: |
Did James ever talk to you about Paula Denny? |
Джеймс говорил с вами когда-нибудь о Пауле Денни? |
Denny, if there really is some kind of big, glowing light - |
Пити. Денни, если действительно есть какой-нибудь большой, яркий Свет... |
Look, if you met Denny, you'd know why I went for Morgan. |
Слушайте, если бы вы видели Денни, вы бы поняли, почему я ушла к Моргану. |
After they take turns drinking out of the Cup, Denny sets it on the balcony ledge in preparation for taking pictures with it, but accidentally knocks it over. |
После того, как они по очереди выпивают из кубка, Денни ставит трофей на балконе, готовясь к фото с ним, но случайно роняет его. |
You put down "mount," Denny? |
Ты написал "оседлать", Денни? |