The denny duquette memorial clinic is in your hands. |
Клиника имени Денни Дукетта - в твоих руках. |
It's a lot of denny for one day, iz. |
Слишком много Денни для одного дня, Из. |
Tell denny duquette I said go home. |
Передай Денни, что я сказала: "Иди домой" |
When denny signed that d.n.r., you went crazy. |
Когда Денни подписал отказ, ты же сбесилась. |
I went crazy when denny signed the d.n.r. |
Я сбесилась, когда Денни подписал отказ. |
You want to see denny, you come back when the visitors come. |
Хочешь видеть Денни, приходи со всеми посетителями. |
I want to be alone with denny. |
Я хочу быть наедине с Денни. |
the minute his heart stopped beating, he stopped being denny. |
В ту минуту, когда его сердце перестало биться, он перестал быть Денни. |
Because it's not denny, not anymore. |
Потому что это не Денни... больше... |
There's this guy ahead of denny on the transplant list. |
Есть парень выше Денни в списке по пересадке. |
There - there may not be a heart, denny. |
Там... там может не быть сердца, Денни. |
I mean, how much denny are you experiencing? |
Сколько тебе пришлось пережить с Денни? |
You're talking about denny, right? |
Ты ведь про Денни говоришь, да? |
You want to help prep denny duquette for transplant |
Ты хочешь помочь подготовить Денни Дьюкетта к трансплантации. |
denny, do you want to say stuff? |
Денни, ты хочешь нести чепуху? |
Is it a lot of denny for you, too? |
А для тебя тоже слишком много Денни? |
Do you know if Izzie Stevens had some sort of a relationship with denny duquette? |
Ты не знаешь, у Иззи Стивенс были какие-то отношения с Денни Дюкеттом? |
So why would I tell you about denny, Today of all days? |
Так зачем мне говорить вам о Денни именно сегодня? |
Iz. I want to go on a date with you, denny. I want to... eat dinner at a restaurant and not look like a crazy person talking to myself. |
Из... я хочу пойти с тобой на свидание, Денни я хочу... обедать в ресторане и не выглядеть так, будто я разговариваю сама с собой |
Denny could barely stand when he tapped her spikes. |
Денни с трудом смог устоять, когда он постучал по шипам. |
You look like your brother Denny. |
А ты похож на своего брата, на Денни. |
Mary's sister Louisa Boren married David Denny in 1861. |
Сестра Мэри - Луиза Борен вышла замуж за Дэвида Денни уже в Сиэтле в 1853 году. |
Paidforby MichaelDennys and The Denny Singers. |
Оплачено Майклом Денни и Денни Сингерс. |
Now, Denny, you knew that LVAD wasn't a cure. |
Денни, ты же знал, что аппарат - не панацея. |
For a man like Denny to lie on this bed for years on end... |
Для такого, как Денни, годами лежать на кровати... |