This artefact is too primitive to defy my technology. |
Этот артефакт слишком примитивен, чтобы сопротивляться моим технологиям. |
Without parents to defy, we break the rules we make for ourselves. |
Хотя сопротивляться родителям уже не надо, мы нарушаем правила, которые установили сами. |
A double execution will send out a strong message to anyone who would dare defy me. |
Двойная казнь станет внятным посланием для всех, кто осмелился сопротивляться мне. |
Winterfell may defy us for a year, but what of it? |
Винтерфелл сможет сопротивляться нам год, но что с того? |
Just the next time you decide to defy me, don't strand me back in the dark ages. |
И в следующий раз, когда решишь сопротивляться мне, не оставляй меня одного в средних веках. |
Don't make me defy you. |
Не заставляй меня сопротивляться тебе. |
And I promised to defy them. |
И я пообещала сопротивляться им. |
Don't be easy on those who defy. |
Не церемоньтесь с теми, кто будет сопротивляться. |
Defy Durant and we'll die like all the rest. |
Будем сопротивляться Дюрану и мы умрем как остальные. |