| This artefact is too primitive to defy my technology. | Этот артефакт слишком примитивен, чтобы сопротивляться моим технологиям. |
| Without parents to defy, we break the rules we make for ourselves. | Хотя сопротивляться родителям уже не надо, мы нарушаем правила, которые установили сами. |
| A double execution will send out a strong message to anyone who would dare defy me. | Двойная казнь станет внятным посланием для всех, кто осмелился сопротивляться мне. |
| Winterfell may defy us for a year, but what of it? | Винтерфелл сможет сопротивляться нам год, но что с того? |
| Just the next time you decide to defy me, don't strand me back in the dark ages. | И в следующий раз, когда решишь сопротивляться мне, не оставляй меня одного в средних веках. |
| Don't make me defy you. | Не заставляй меня сопротивляться тебе. |
| And I promised to defy them. | И я пообещала сопротивляться им. |
| Don't be easy on those who defy. | Не церемоньтесь с теми, кто будет сопротивляться. |
| Defy Durant and we'll die like all the rest. | Будем сопротивляться Дюрану и мы умрем как остальные. |