| But sometimes the only way to gain your superior's respect is to defy him. | Но иногда единственный способ заслужить уважение начальника это ослушаться его. |
| How dare you defy your masters? | Как ты посмел ослушаться своих хозяев? |
| JOR-EL: You have chosen to defy me. | Ты решил меня ослушаться. |
| You have chosen to defy me. | Ты решил меня ослушаться. |
| You would defy an order from your Legatus? | Ты хочешь ослушаться приказа легата? |
| How dare you defy me! | Как ты могла ослушаться мёня? |
| Are you really to defy papa? | Ты собираешься ослушаться папу? |
| How dare you defy me! | Как ты смеешь меня ослушаться! |
| The whole world is see what happens when you defy me... | Вы знаете что будет, если ослушаться меня? Предупреждаю вас всех. |