Английский - русский
Перевод слова Decree-law
Вариант перевода Декрет-закон

Примеры в контексте "Decree-law - Декрет-закон"

Примеры: Decree-law - Декрет-закон
The government through SEPFOPE, in collaboration with ILO, promoted the creation of the Employment and Professional Training Fund (FEFOP) by Decree-Law. Правительство через Государственный секретариат по вопросам профессиональной подготовки и занятости совместно с МОТ создало Фонд занятости и профессионального обучения, приняв соответствующий декрет-закон.
Individuals whose legitimate personal interests are deemed to have been violated by administrative actions may appeal to those responsible, requesting modification, suspension or revocation of the act in question (Decree-Law 23/85/M of 23 March, arts. 25-29). Отдельные лица, законные личные интересы которых, как представляется, были нарушены вследствие совершения административных действий, могут обжаловать эти действия в вышестоящих органах и потребовать изменения, приостановления или отмены соответствующих действий (декрет-закон 23/85/М от 23 марта, статьи 25-29).
The Decree-Law penalizes other behaviour such as particular types of association with criminal intent and the offence of endangering others, which do not necessarily have to give rise to any specific harm. Декрет-закон объявляет уголовно наказуемым и иного рода поведение, например создание отдельных типов объединений с преступным умыслом и правонарушения, заключающиеся в создании угрозы для других лиц, которые могут и не причинять какого-либо конкретного ущерба.
Until the entry into force of that Regulation, which will take place 180 days following its publication on 15 May 2006, Decree-Law 24/98/M is applicable transitionally. До вступления в силу Административного постановление 7/2006, которое должно состояться через 180 дней с момента его опубликования 15 мая 2006 года, временно будет действовать Декрет-закон 24/98/М.
Further legislation consists of the Central American Agreement for the protection of industrial property (adopted by Decree No. 26-73 of the Congress of the Republic), and the Patent Law on Inventions, Utility Models, Designs and Industrial Designs (Decree-Law No. 15385). Помимо вышеуказанных международных договоров в стране действуют также Центральноамериканское соглашение об охране промышленной собственности (утвержденное декретом 26-73 Национального конгресса) и закон о патентах на изобретения, полезные модели и промышленные образцы (декрет-закон 153-85).
Law 8/89/M of 4 September, together with the amendments to Decree-Law 93/99/M of 29 November, and Law 7/90/M of 6 August, regulate these principles, covering respectively the TV and radio broadcasting service and press activities. Закон 8/89/М от 4 сентября с исправлениями, внесенными в Декрет-закон 93/99/М от 29 ноября, и Закон 7/90/М от 6 августа регулируют эти принципы, охватывая соответственно деятельность телевидения, радиовещания и органов печати.
During the second phase of the asylum process, applicants were issued with temporary residence permits and had the right to work. Decree-Law No. 244/98 set forth the legal regime governing aliens' entry into, stay in, and departure and removal from Portuguese territory. На втором этапе процесса рассмотрения заявлений о предоставлении убежища заявителям выдаются временные виды на жительство, и они имеют право устроиться на работу. Декрет-Закон Nº 244/98 определяет правовой режим, регулирующий въезд иностранцев в страну, их пребывание, а также их выезд и выдворение с португальской территории.
Law amending and complementing Decree-law nº 01/81 of 16/01/1981 on the census, identity cards, domicile and residence. Закон о внесении изменений и дополнений в декрет-закон Nº 01/82 от 26 января 1982 года об учете населения, удостоверениях личности, месте проживания и местожительстве
Decree-Law 40/94/M, of 25 July, which approves the regime for carrying out the measures of deprivation of liberty - revocations; Декрет-закон 40/М от 25 июля 1994 года, в котором утверждается система осуществления мер лишения свободы, отменяющий предыдущие законы.
Decree-Law 42/99/M, of 16 August, which establishes the compulsory education system and young persons between the ages of 5 and 15; Декрет-закон 42/М от 16 августа 1999 года, в котором утверждается система обязательного образования для лиц в возрасте от 5 до 15 лет.
Decree-Law 52/95/M, 9 October, which sets the rules for labour relations to guarantee equal opportunities and treatment for workers of both genders - revokes; Декрет-закон 52/М от 9 октября 1995 года, в котором устанавливается свод правил, регулирующих трудовые отношения, с тем чтобы гарантировать равные возможности и равноправное отношение к работникам обоего пола, отменяющий предыдущие законы.
Decree-Law 24/99/M, of 21 June, which restructures the Macao Social Welfare Institute, including the Bureau for the Prevention and Treatment of Drug Addiction - revocations; Декрет-закон 24/М от 21 июня 1999 года, в котором предусматривается реструктуризация Института социального обеспечения Макао, включая Бюро по предупреждению и лечению наркотической зависимости, отменяющий предыдущие законы.
While noting that according to Chile this decree is no longer applied by the courts, the HR Committee considered that the fact that the Decree-Law remains in force leaves open the possibility that it might be applied. Отметив, что, как сообщает Чили, этот декрет уже не применяется судами, Комитет по ПЧ выразил мнение, что то обстоятельство, что этот декрет-закон сохраняет силу, не исключает возможности его применения70.
Decree-Law 90/88/M, of 27 September, which establishes the general conditions which the social equipment is subject to, as licensed by the Social Welfare Institute; Декрет-закон 90/М от 27 сентября 1988 года, в котором устанавливаются общие положения, регулирующие использование оборудования социального назначения в соответствии с лицензиями, выданными Институтом социального обеспечения.
Decree-Law 37/89/M, of 22 May, which approves the Regulation on Health and Safety in Commercial Establishments, Offices and Services; Декрет-закон 37/М от 22 мая 1989 года, в котором утверждаются медико-санитарные правила и правила техники безопасности на коммерческих предприятиях, в компаниях и службах.
Decree-Law 62/94/M, of 19 December, which approves the social security fund for education/educational purposes and social educational support - revokes Decree-Laws 17 and 18/90/M, of 14 May; Декрет-закон 62/М от 19 декабря 1994 года, в котором утверждается создание фонда социальной защиты в области образования/образовательных целей и социальной поддержки образования, отменяющий декреты-законы 17/М и 18/М от 14 мая 1990 года.
France, Communication No. 63/1997, 9 November 1999, para. Japan, 1951 Order, article 10(3); and Panama, 1960 Decree-Law, article 85. Япония, Постановление 1951 года, статья 10(3); и Панама, Декрет-закон 1960 года, статья 85.
The Committee notes that the Chilean courts, and in particular the Supreme Court, are handing down judgements in which they rule that the Amnesty Decree-Law is inapplicable, citing international human rights instruments as the legal basis for that finding. Тем не менее Комитет считает, что в соответствии с решением Межамериканского суда по делу Альмонасид Арельянос и др. от 26 сентября 2006 года то обстоятельство, что указанный Декрет-закон сохраняет юридическую силу, по-прежнему оставляет на усмотрение судов страны вопрос о применении или неприменении амнистии.
Decree-Law 24/86/M, of 15 March, as amended by Decree-Law 68/89/M, of 9 October, which regulates the access of the Macao's population to health care services; Декрет-закон 24/М от 15 марта 1986 года с поправками, внесенными декретом-законом 68/М от 9 октября 1989 года, в котором регулируется доступ населения Макао к медицинским услугам.